Moen EB2000 Installation Manual Download Page 32

32

Maintenance 

Mantenimiento

Entretien

Maintenance 

Mantenimiento

Entretien

MAINTENANCE OF STEEL MESH FILTER

*

For your health, as well as optimal performance of the eBidet, please clean or replace the filter regularly.

*If you notice that the water pressure is becoming weaker, please wash or replace the filter.

*Please make sure to turn off the water supply completely before removing the filter. 

Attach the new filter securely to avoid leakage.

*Turn the coin counterclockwise to open the filter and use a brush to clean. 

This is recommended every one to two months.

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE MALLA DE ACERO

*Para su salud, así como para el desempeño óptimo del bidet electrónico, 

limpie o reemplace el filtro regularmente. 

*Si nota que la presión del agua se debilita, lave o reemplace el filtro.

*Asegúrese de cerrar el suministro de agua por completo antes de quitar el filtro. Conecte el nuevo filtro 

firmemente para evitar fugas. 

*Gire la moneda en sentido antihorario para abrir el filtro y use un cepillo para limpiarlo. Se recomienda 

hacer esto una o dos veces al mes. 

ENTRETIEN DU FILTRE À GRILLE EN ACIER

*À des fins sanitaires, ainsi que pour une performance optimale du bidet électronique, 

veuillez nettoyer ou remplacer le filtre régulièrement. 

*Si vous remarquez que la pression d’eau s’affaiblit, veuillez nettoyer ou remplacer le filtre.

*Veuillez vous assurer de couper complètement l’alimentation en eau avant d’enlever le filtre. 

Bien fixer le nouveau filtre pour éviter les fuites. 

*Tourner la pièce de monnaie dans le sens antihoraire pour ouvrir le filtre et utiliser une brosse pour 

nettoyer. Nous recommandons un nettoyage une fois par mois ou aux deux mois. 

Brush

Cepillo

Brosse

MAINTENANCE OF LID, SEAT AND PLASTIC PARTS

*

Wipe the lid, seat, and plastic parts with a wet soft cloth (water).

*Please wipe with water frequently or the product will become hard to clean later if the dirt and debris

is not removed on time. Wiping with water can also help prevent static electricity from generating around

the product, which can cause the product to accumulate dust and become dirty.

*For a deeper clean, the eBidet can be removed from the toilet to access the surface beneath. To remove

the eBidet, press the seat release button located on the right side of the eBidet, then slide the eBidet seat

to remove. (Do not remove the eBidet forcefully)

MANTENIMIENTO DE TAPA, ASIENTO Y PIEZAS DE PLÁSTICO

*Limpie la tapa, el asiento y las piezas de plástico con un paño suave y húmedo (agua).

*Se recomienda limpiar con frecuencia el producto con un paño húmedo, de lo contrario será más difícil 

de limpiar más adelante si la suciedad y los desechos no se eliminan a tiempo. Limpiar con un paño 

húmedo también puede ayudar a evitar que se genere electricidad estática alrededor del producto, 

lo que puede hacer que el producto acumule polvo y se ensucie.

*Para una limpieza más profunda, el bidet electrónico se puede quitar del inodoro para acceder a la parte 

inferior del bidet. Para quitar el bidet electrónico, presione el botón de liberación del asiento ubicado 

del lado derecho del bidet, luego deslice el asiento del bidet electrónico para quitarlo. (No quite el 

bidet electrónico con fuerza)

ENTRETIEN DU COUVERCLE, DU SIÈGE ET DES PIÈCES EN PLASTIQUE

*Essuyer le couvercle, le siège et les pièces en plastique à l’aide d’un chiffon doux humidifié (avec de l'eau).

*Il est recommandé d'essuyer fréquemment le produit avec un chiffon humide, sinon il deviendra difficile 

à nettoyer plus tard, si la saleté et les débris ne sont pas nettoyés à temps. Le fait de l'essuyer avec 

un chiffon humide peut aussi prévenir la création d’électricité statique à proximité du produit, ce qui 

pourrait entraîner l’accumulation de poussière et salir le produit.

*Pour un nettoyage plus en profondeur, le bidet électronique peut être retiré de la toilette pour accéder à 

sa face inférieure OU accéder au-dessous du bidet. Pour enlever le bidet électronique, appuyer sur le 

bouton de relâche du siège à droite du bidet électronique, puis faire glisser le siège pour l’enlever. 

(Ne pas forcer lors du retrait du bidet électronique.)

MAINTENANCE OF THE NOZZLE

Press the "Nozzle Clean" button for 3 seconds without occupying the seat. The

nozzle will extend and can be cleaned with a soft brush.

*Caution: Do not handle nozzle with force or it can break.

When the nozzle is clogged, it is recommended to replace it with a new one.

MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA

Presione el botón "Limpiar Boquilla" durante 3 segundos sin sentarse en el asiento. 

La boquilla se extenderá y podrá limpiarla con un cepillo suave.

*Precaución: No manipule la boquilla con fuerza ya que podría romperse.

Cuando la boquilla está tapada, se recomienda reemplazarla por una nueva.

ENTRETIEN DE LA BUSE

Appuyer sur le bouton « Nettoyage de la buse » pendant 3 secondes sans vous asseoir 

sur le siège. La buse s’allongera et pourra être nettoyée à l’aide d’une brosse douce.

*Avertissement : Ne pas manipuler la buse avec une force excessive, 

car elle risque de se casser.

Lorsque la buse est obstruée, il est recommandé de la remplacer par une nouvelle buse.

Summary of Contents for EB2000

Page 1: ...lesherramientas OUTILS UTILES Parmesuredes curit etpourfaciliterl installation Moensugg re l utilisationdesoutilssuivants Wrench Llave Cl Safety Glasses Gafas de protecci n Lunettes de s curit Screw D...

Page 2: ...antes enumeradas est n dentro del paquete Si falta alguna comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente La v lvula en T tiene una interfaz de suministro con v lvula de flotador con rosca de...

Page 3: ...to the eBidet inlet should be 23 9 16 59 8cm or less The distance between the mounting holes and the edge of the toilet bowl must be between 18 19 3 4 45 7 50 1cm La distancia entre los 2 agujeros de...

Page 4: ...endados por el fabricante 3 Nunca opere este producto si tiene un cable o conexi n da ada si no funciona correctamente si se ha ca do o da ado o si ha ca do al agua Devuelva el producto a un centro de...

Page 5: ...e apropiada Si el producto debe reconectarse para su uso en otro tipo de circuito el ctrico la reconexi n debe estar a cargo de personal de servicio calificado Este producto debe usarse en un circuito...

Page 6: ...message Indica lesi n humana o p rdida de propiedad que puede resultar de un uso incorrecto por ignorar este mensaje Indique une blessure ou perte de biens pouvant d couler d une utilisation inappropr...

Page 7: ...ged power plug Risk of fire and or electric shock No use una toma de corriente en malas condiciones ni un una clavija da ada Riesgo de incendio o descarga el ctrica Ne pas utiliser une prise de couran...

Page 8: ...dent pouvant causer des blessures For cleaning or maintenance of plastic parts do not use any harsh cleaning agents These include but are not limited to products such as concentrated sulfuric acid con...

Page 9: ...de incendio descarga el ctrica y u otro accidente que puede provocar lesiones Ne pas placer la main ou tout autre objet dans l ouverture du s choir et ne pas couvrir le s choir ni l ouverture du s cho...

Page 10: ...cult toucher la zone du capteur In case of sudden power failure remove the power plug and close the angle valve to prevent water leakage Risk of water leakage and or property loss damage En caso de un...

Page 11: ...a Riesgo de incendio fugas y da os al producto Lors du rangement ou du transport par basse tem p rature s assurer d enlever toute l eau de l unit Le produit pourrait se fissurer ou subir d autres domm...

Page 12: ...suministro de agua de ngulo G Manguera H Botones de control del asiento I Taza de inodoro existente J Asiento con calefacci n K Boquilla posterior y femenina L Puerta del secador M Tapa N Etiqueta de...

Page 13: ...Encender y apagar la luz nocturna Allumer teindre la veilleuse Nozzle Clean Aseo con boquilla Nettoyage par buse Manual clean of wash nozzle Limpieza manual de la boquilla de lavado Nettoyage manuel...

Page 14: ...co FONCTIONS DE CONTR LE DU SI GE du bidet lectronique Power Stop Encender Detener En marche Arr t Turn power on or off and stop wash function Encender o apagar y detener la funci n de lavado Mettre s...

Page 15: ...CALENTAMIENTO DE AGUA INSTANT NEO CHAUFFE EAU INSTANTAN AIR DRYER SECADOR DE AIRE S CHOIR AIR TEMPERATURE CONTROL CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE CONTR LE DE LA TEMP RATURE DE L AIR ANTIMICROBIAL SEAT...

Page 16: ...sterior Fonction L eau est pulv ris e de la buse pour nettoyer les parties arri re To Activate Press PosteriorWash button once Press stop button to turn off Para activar Presione el bot n Lavado poste...

Page 17: ...ppuyer de nouveau sur le bouton et la temp rature changera Garder le bouton enfonc jusqu atteindre la temp rature voulue 4 settings include off no light low blue medium pink and high red Las 4 configu...

Page 18: ...posterior autom tico una vez y el bidet comenzar el ciclo de lavado posterior El ciclo ejecutar un lavado de la parte posterior durante 1 5 minutos seguido de 4 minutos de secado Si se presiona el bo...

Page 19: ...terner la temp rature de l eau du jet entre le chaud et le froid durant les fonctions de nettoyage To Activate While in wash mode press the H C Massage button Para activar Durante el modo de lavado pr...

Page 20: ...y el bidet electr nico comenzar el ciclo de lavado posterior El ciclo ejecutar un lavado de la parte posterior durante 1 5 minutos seguido de 4 minutos de secado Si se presiona el bot n durante el cic...

Page 21: ...eau minimale MaximumWater Pressure Presi n m xima del agua Pression d eau maximale 11psi and also make sure the water flow is above 0 6gal 10s 0 08 MPa y tambi n aseg rese de que el flujo de agua sea...

Page 22: ...o S rie du thermostat bim tallique fusible thermique Toilet Seat Asiento del inooro Si ge de toilette Toilet SeatTemperature Temperatura del asiento del inodoro Temp rature du si ge de toilette Safety...

Page 23: ...l inodoro Los componentes espec ficos pueden variar dependiendo del asiento del inodoro existente Insert the expansion nut into the mounting holes on the toilet bowl Ins rer les crous expansibles dans...

Page 24: ...late using the adjustment plates and screws Installer la plaque de base Placer la plaque de base dans la zone rectangulaire de la carte fixe La fl che doit pointer vers l arri re de la toilette Fixer...

Page 25: ...t seat position remove seat and loosen screws Once desired position is achieved re tighten screws and reinstall seat Installation du si ge de toilette lectronique Enlever la carte fixe Appuyer sur le...

Page 26: ...sting water supply connector to theT Valve Raccorder le raccord d alimentation d eau existant la soupape enT Conecte el conector de suministro de agua existente a la v lvula enT T Valve V lvula en T S...

Page 27: ...abrir el suministro de agua girando la perilla de la v lvula en sentido antihorario hasta que la v lvula est completamente abierta Verifique las conexiones cuidadosa mente y aseg rese de que no haya f...

Page 28: ...de fijaci n en el agujero con un martillo 3 Use los tornillos para asegurar el soporte a la pared 4 Retire la tapa de la bater a de la parte posterior del control remoto para instalar las bater as 5 U...

Page 29: ...nodoro al abrirla 1 Clean surface of the toilet bowl with a dry cloth and remove any dirt and moisture 2 Remove adhesive tape backing and stick the bumper in location as shown 1 Limpie la superficie d...

Page 30: ...ytocorrecttheinterferencebyoneor moreofthefollowingmeasures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet o...

Page 31: ...il y aurait risque d lectrocution ou d incendie Regular maintenance is required to ensure proper performance NOTE Turn off power and water before maintenance Do not spray control panel inside the toil...

Page 32: ...las piezas de pl stico con un pa o suave y h medo agua Se recomienda limpiar con frecuencia el producto con un pa o h medo de lo contrario ser m s dif cil de limpiar m s adelante si la suciedad y los...

Page 33: ...GFCI hasta que escuche un clic Conecte el cable de alimentaci n a la toma de corriente y verifique el funcionamiento D brancher le cordon d alimentation lectrique de la prise Appuyer sur le bouton de...

Page 34: ...la commande de nettoyage est basse Check whether or not the inlet filter is blocked Verifique si el filtro de entrada est bloqueado V rifier si le filtre d entr e est bloqu Regulate the water pressure...

Page 35: ...lia ya que cubre el reemplazo de todas las piezas y acabados defectuosos Sin embargo los da os ocasionados por errores de instalaci n abuso del producto mal uso del producto o uso de limpiadores que c...

Page 36: ...ed Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted Ohio 44070 8022 U S A Moen de M xico S A de C V Carretera Saltillo Monterrey KM 14 7 Ramos Arizpe Coahuila M xico 25900 Moen Inc 2816 Bristol Cir...

Reviews: