Moen EB2000 Installation Manual Download Page 10

10

Place the battery out of children and infant reach.

*If battery is swallowed, contact a doctor 

   immediately.

If battery fluid leaks onto user, quickly rinse off area

using water OR if battery fluid gets into eyes, do not rub 

your eyes. Quickly rinse it with water and consult a 

doctor immediately.

*May result in vision impairment or blindness.

Coloque la batería fuera del alcance de los niños y bebés. 

*Si se ingiere la batería, comuníquese con un 

   médico de inmediato. 

Si el líquido de la batería gotea sobre el usuario, 

enjuague rápidamente el área afectada con agua 

O si el líquido de la batería entra en contacto con los 

ojos, no los frote. Enjuague rápidamente con agua y 

consulte a un médico de inmediato. 

*Puede provocar discapacidad visual o ceguera.

Placer la pile hors de la portée des enfants et des bébés. 

*Si une pile est avalée, contacter un médecin 

   immédiatement. 

Si le fluide d’une pile qui fuit touche l’utilisateur, rincer 

rapidement la partie touchée à l’eau OU si le liquide est 

entré en contact avec les yeux, ne pas frotter les yeux. 

Rincer rapidement à l’eau et consulter un médecin 

immédiatement. 

*Risque de trouble de la vue ou de cécité.

Do not use the heated seat or warm dryer temperature for an extended

amount of time.

*Extended use may result in burns.
No use el calor del asiento o de la secadora durante un periodo prolongado. 

*El uso prolongado puede provocar quemaduras.
Ne pas utiliser le siège chauffant ou une température chaude de séchage 

pour une période prolongée. 

*Une utilisation prolongée peut causer des brûlures.

While using this product, make sure that the skin is in contact with the seat

sensor area. Otherwise, product may not operate correctly. 

*Children and smaller individuals may have trouble staying in contact with 

sensor area.
Mientras usa el producto, asegúrese de que la piel esté en contacto con 

el área del sensor del asiento. De lo contrario, el producto podría no

funcionar correctamente. 

*Los niños y las personas pequeñas pueden tener problemas para 

mantenerse en contacto con el área del sensor. 
Lors de l’utilisation du produit, s’assurer que la peau est en contact avec la 

zone du capteur du siège. Sinon, le produit pourrait ne pas fonctionner 

correctement. 

*Les enfants et les personnes de petite taille pourraient avoir de la difficulté 

à toucher la zone du capteur. 

In case of sudden power failure, remove the power plug and close the angle

valve to prevent water leakage.

*Risk of water leakage and/or property loss/damage.
En caso de una falla de energía repentina, desconecte la clavija y cierre la 

válvula angular para evitar fugas de agua. 

*Riesgo de fugas de agua y/o pérdida/daño de la propiedad. 
En cas de panne de courant soudaine, débrancher la fiche d’alimentation 

électrique et fermer la soupape angulaire pour prévenir toute fuite d’eau. 

*Risque de fuite d’eau ou de perte/dommage de biens. 

Do not do the following with the batteries:

- Do not hold or store with metal objects (such as a 

   necklace or a watch).

- Do not mix new and old batteries.

- Do not pull apart battery or throw it into water and/or
   fire. Battery fluids may cause a fire.

No haga lo siguiente con las baterías:

- No la sostenga ni la almacene con objetos metálicos 

   (como un collar o reloj).

- No mezcle baterías nuevas y viejas.

- No rompa la batería ni la arroje al agua o al fuego. Los 
   líquidos de la batería pueden provocar un incendio. 

Mises en garde pour ce qui concerne les piles :

- Ne pas garder ou ranger à proximité d’objets métalliques  

   (comme un collier ou une montre).

- Ne pas combiner des piles usagées avec des piles neuves. 

- Ne pas ouvrir la pile ni la jeter dans l’eau ou au feu. Les 

   liquides provenant d’une pile peuvent causer un 

   incendie. 

Do not spray urine in the direction of the washing nozzle.

*Doing so may result in blockage to the washing nozzles and cleaning area.
Evite orinar en la dirección de la boquilla de lavado. 

*Hacerlo puede provocar el bloqueo de las boquillas de lavado y del área 

de limpieza.
Ne pas diriger le jet de l’urine en direction de la buse de nettoyage. 

*Cela risquerait de bloquer les buses de nettoyage et la zone de nettoyage.
Do not use old supply hose to connect to seat elbow. Use the one provided 

with your product. Anything else connected to the older hose may need 

replaced.

*Risk of water leakage and/or property loss/damage.
Solo use la manguera de suministro nueva incluida con el producto para 

conectar el codo del asiento. Cualquier otro elemento conectado al sistema 

anterior debe ser reemplazado. 

*Riesgo de fugas de agua y/o pérdida/daño de la propiedad. 
Ne pas utiliser l’ancien tuyau d’alimentation pour le raccord au coude de 

siège. Utiliser celui fourni avec votre produit. Tout autre élément raccordé à 

l’ancien tuyau pourrait devoir être remplacé.

*Risque de fuite d’eau ou de perte/dommage de biens. 

Summary of Contents for EB2000

Page 1: ...lesherramientas OUTILS UTILES Parmesuredes curit etpourfaciliterl installation Moensugg re l utilisationdesoutilssuivants Wrench Llave Cl Safety Glasses Gafas de protecci n Lunettes de s curit Screw D...

Page 2: ...antes enumeradas est n dentro del paquete Si falta alguna comun quese con el Departamento de Servicio al Cliente La v lvula en T tiene una interfaz de suministro con v lvula de flotador con rosca de...

Page 3: ...to the eBidet inlet should be 23 9 16 59 8cm or less The distance between the mounting holes and the edge of the toilet bowl must be between 18 19 3 4 45 7 50 1cm La distancia entre los 2 agujeros de...

Page 4: ...endados por el fabricante 3 Nunca opere este producto si tiene un cable o conexi n da ada si no funciona correctamente si se ha ca do o da ado o si ha ca do al agua Devuelva el producto a un centro de...

Page 5: ...e apropiada Si el producto debe reconectarse para su uso en otro tipo de circuito el ctrico la reconexi n debe estar a cargo de personal de servicio calificado Este producto debe usarse en un circuito...

Page 6: ...message Indica lesi n humana o p rdida de propiedad que puede resultar de un uso incorrecto por ignorar este mensaje Indique une blessure ou perte de biens pouvant d couler d une utilisation inappropr...

Page 7: ...ged power plug Risk of fire and or electric shock No use una toma de corriente en malas condiciones ni un una clavija da ada Riesgo de incendio o descarga el ctrica Ne pas utiliser une prise de couran...

Page 8: ...dent pouvant causer des blessures For cleaning or maintenance of plastic parts do not use any harsh cleaning agents These include but are not limited to products such as concentrated sulfuric acid con...

Page 9: ...de incendio descarga el ctrica y u otro accidente que puede provocar lesiones Ne pas placer la main ou tout autre objet dans l ouverture du s choir et ne pas couvrir le s choir ni l ouverture du s cho...

Page 10: ...cult toucher la zone du capteur In case of sudden power failure remove the power plug and close the angle valve to prevent water leakage Risk of water leakage and or property loss damage En caso de un...

Page 11: ...a Riesgo de incendio fugas y da os al producto Lors du rangement ou du transport par basse tem p rature s assurer d enlever toute l eau de l unit Le produit pourrait se fissurer ou subir d autres domm...

Page 12: ...suministro de agua de ngulo G Manguera H Botones de control del asiento I Taza de inodoro existente J Asiento con calefacci n K Boquilla posterior y femenina L Puerta del secador M Tapa N Etiqueta de...

Page 13: ...Encender y apagar la luz nocturna Allumer teindre la veilleuse Nozzle Clean Aseo con boquilla Nettoyage par buse Manual clean of wash nozzle Limpieza manual de la boquilla de lavado Nettoyage manuel...

Page 14: ...co FONCTIONS DE CONTR LE DU SI GE du bidet lectronique Power Stop Encender Detener En marche Arr t Turn power on or off and stop wash function Encender o apagar y detener la funci n de lavado Mettre s...

Page 15: ...CALENTAMIENTO DE AGUA INSTANT NEO CHAUFFE EAU INSTANTAN AIR DRYER SECADOR DE AIRE S CHOIR AIR TEMPERATURE CONTROL CONTROL DE TEMPERATURA DEL AIRE CONTR LE DE LA TEMP RATURE DE L AIR ANTIMICROBIAL SEAT...

Page 16: ...sterior Fonction L eau est pulv ris e de la buse pour nettoyer les parties arri re To Activate Press PosteriorWash button once Press stop button to turn off Para activar Presione el bot n Lavado poste...

Page 17: ...ppuyer de nouveau sur le bouton et la temp rature changera Garder le bouton enfonc jusqu atteindre la temp rature voulue 4 settings include off no light low blue medium pink and high red Las 4 configu...

Page 18: ...posterior autom tico una vez y el bidet comenzar el ciclo de lavado posterior El ciclo ejecutar un lavado de la parte posterior durante 1 5 minutos seguido de 4 minutos de secado Si se presiona el bo...

Page 19: ...terner la temp rature de l eau du jet entre le chaud et le froid durant les fonctions de nettoyage To Activate While in wash mode press the H C Massage button Para activar Durante el modo de lavado pr...

Page 20: ...y el bidet electr nico comenzar el ciclo de lavado posterior El ciclo ejecutar un lavado de la parte posterior durante 1 5 minutos seguido de 4 minutos de secado Si se presiona el bot n durante el cic...

Page 21: ...eau minimale MaximumWater Pressure Presi n m xima del agua Pression d eau maximale 11psi and also make sure the water flow is above 0 6gal 10s 0 08 MPa y tambi n aseg rese de que el flujo de agua sea...

Page 22: ...o S rie du thermostat bim tallique fusible thermique Toilet Seat Asiento del inooro Si ge de toilette Toilet SeatTemperature Temperatura del asiento del inodoro Temp rature du si ge de toilette Safety...

Page 23: ...l inodoro Los componentes espec ficos pueden variar dependiendo del asiento del inodoro existente Insert the expansion nut into the mounting holes on the toilet bowl Ins rer les crous expansibles dans...

Page 24: ...late using the adjustment plates and screws Installer la plaque de base Placer la plaque de base dans la zone rectangulaire de la carte fixe La fl che doit pointer vers l arri re de la toilette Fixer...

Page 25: ...t seat position remove seat and loosen screws Once desired position is achieved re tighten screws and reinstall seat Installation du si ge de toilette lectronique Enlever la carte fixe Appuyer sur le...

Page 26: ...sting water supply connector to theT Valve Raccorder le raccord d alimentation d eau existant la soupape enT Conecte el conector de suministro de agua existente a la v lvula enT T Valve V lvula en T S...

Page 27: ...abrir el suministro de agua girando la perilla de la v lvula en sentido antihorario hasta que la v lvula est completamente abierta Verifique las conexiones cuidadosa mente y aseg rese de que no haya f...

Page 28: ...de fijaci n en el agujero con un martillo 3 Use los tornillos para asegurar el soporte a la pared 4 Retire la tapa de la bater a de la parte posterior del control remoto para instalar las bater as 5 U...

Page 29: ...nodoro al abrirla 1 Clean surface of the toilet bowl with a dry cloth and remove any dirt and moisture 2 Remove adhesive tape backing and stick the bumper in location as shown 1 Limpie la superficie d...

Page 30: ...ytocorrecttheinterferencebyoneor moreofthefollowingmeasures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet o...

Page 31: ...il y aurait risque d lectrocution ou d incendie Regular maintenance is required to ensure proper performance NOTE Turn off power and water before maintenance Do not spray control panel inside the toil...

Page 32: ...las piezas de pl stico con un pa o suave y h medo agua Se recomienda limpiar con frecuencia el producto con un pa o h medo de lo contrario ser m s dif cil de limpiar m s adelante si la suciedad y los...

Page 33: ...GFCI hasta que escuche un clic Conecte el cable de alimentaci n a la toma de corriente y verifique el funcionamiento D brancher le cordon d alimentation lectrique de la prise Appuyer sur le bouton de...

Page 34: ...la commande de nettoyage est basse Check whether or not the inlet filter is blocked Verifique si el filtro de entrada est bloqueado V rifier si le filtre d entr e est bloqu Regulate the water pressure...

Page 35: ...lia ya que cubre el reemplazo de todas las piezas y acabados defectuosos Sin embargo los da os ocasionados por errores de instalaci n abuso del producto mal uso del producto o uso de limpiadores que c...

Page 36: ...ed Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive North Olmsted Ohio 44070 8022 U S A Moen de M xico S A de C V Carretera Saltillo Monterrey KM 14 7 Ramos Arizpe Coahuila M xico 25900 Moen Inc 2816 Bristol Cir...

Reviews: