Moen CA8303 Installation Manual Download Page 10

10

Installing Lock Out Clip / Instalación del clip de bloqueo / Installation de la bride de verrouillage

1

D3

2

2

D

D4

Reverse Steps 

D4

 through 

D1

  

to reassemble faucet.

Invierta los pasos 

D4

 a 

D1

 para volver  

a armar la mezcladora. 

Suivre à l’inverse les étapes 

D1

 à 

D4

(donc 

D4

 à 

D1

) pour réassembler le robinet.

1.  Using T25 Torx Wrench, loosen shell set screw.

2.  Remove set screw and set aside.
1.  Con una llave Torx T25, afloje el tornillo de fijación de la 

carcasa.

2.  Retire el tornillo de fijación y resérvelo.
1.  À l’aide de la clé Torx T25, dévisser la vis d’arrêt de la coquille.

2.  Enlever la vis d’arrêt et la mettre de côté.

Remove the Faucet Body from the mounting shank.
Retire el cuerpo de la mezcladora del tubo roscado de montaje. 
Enlever le corps du robinet de la tige de montage.

1

D5

2

1.  Place Clip over Diverting Spool end.

2.  Using pliers, push Clip into place.
1.  Coloque el clip sobre el extremo del carrete derivador.

2.  Con unas pinzas, empuje el clip en su lugar. 
1.  Placer la bride sur l’extrémité de la bobine d’inversion.

2.  À l’aide d'une pince, pousser sur la bride jusqu’à ce qu’elle soit 

bien en place.

Turn water off at stops.
Cierre el agua en los topes.
Fermer l’alimentation en eau aux robinets d'arrêt.

1.  Unthread Spout Nut

 (C)

.

2.  Remove Spout 

(M)

 and set aside.

1.  Desenrosque la tuerca del surtidor 

(C)

.

2.  Retire el surtidor 

(M)

 y resérvelo.

1.  Dévisser l’écrou de bec 

(C)

.

2.  Enlever le bec 

(M)

 et le mettre de côté.

D1

M

2

D2

1

C

Summary of Contents for CA8303

Page 1: ...acter Moen En cas de probl mes avec l installation ou pour obtenir toute pi ce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 19 h HE WWW MOEN CA INS10475 5 16 ELECTRONIC FAUCE...

Page 2: ...lamezcladora E ClipdebronceenC F Extensi ndelaconexi n deenerg a G Arandeladeresorte H Tuercademontaje I Conexi ndeenerg a J Manguerasdesuministro x2 K V lvulasderetenci n x2 L LlaveTorxT10 M Surtidor...

Page 3: ...istro J hastaelcuerpodelamezcladora D Pourl optiond installationd unerosace faireglisserlarosace AouB verslehautsurleraccord d alimentation I etlestuyauxd alimentation J jusqu aucorpsdurobinet D 1 Sli...

Page 4: ...robinet D 2 Serrer lamain K x2 J x2 2 2 4 J x2 1 1 K x2 D M 1 5 2 C Use1 4 bittodrillholelocations DistanceisspecifiedforControlBoxmounting Note PowerConnection I is 36 unlessusingPowerConnectionExten...

Page 5: ...sanclasparapanelesdeyeso Q hasta quequedenfijas 1 Ins rerlesdispositifsd ancragemural Q undanschaquetrouperc 2 Frapperdoucementlesdispositifsd ancrage l aided unmarteaupourlesfaireentrerdanslemur 3 l...

Page 6: ...ancar 1 Raccorderl extr mit femelleduraccordd alimentation I l extr mit m lesortantducouvercleduporte piles S S assurerquelesdeuxindicateursblancsdechaquepartiesontalign spour tablirunebonneconnexion...

Page 7: ...tu eaubasdubo tierdecontr le 1 Re attachcoverofControlBox U tomountedportiontoclose 2 TightenControlBoxScrew V intoControlBox U withT10TorxWrench L 3 Turnwateronatthestops 1 Vuelvaaconectarlatapadelac...

Page 8: ...ladordepuntachata aprietelasv lvulasde retenci n 2 Abraelaguaenlostopes 1 l aided untournevis t teplate fixerlesclapetsdenon re tour 2 Ouvrirl alimentationeneauauxrobinetsd arr t 1 ReplaceAerator N to...

Page 9: ...ignantdurobinet Pourfermerlerobinet manuellement poussersurlapoign everslerobinet B2 TemperatureAdjustment Ajustedelatemperatura Ajustementdetemp rature Tolocktemperature Parabloquearlatemperatura Pou...

Page 10: ...sd arr tetlamettredec t RemovetheFaucetBodyfromthemountingshank Retireelcuerpodelamezcladoradeltuboroscadodemontaje Enleverlecorpsdurobinetdelatigedemontage 1 D5 2 1 PlaceClipoverDivertingSpoolend 2 U...

Page 11: ...thetablebelowforoptions Programaci ndelsensor Sumezcladoravieneconcaracter sticasprogramables flujocentinela mododemedici nydistanciadedetecci n Visitepro moen com sensorparavervideossobreprogramaci n...

Page 12: ...e aparece en la nota de compra Esta garant a es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garant a los da os cau sados por...

Reviews: