
10
Installing Lock Out Clip / Instalación del clip de bloqueo / Installation de la bride de verrouillage
1
D3
2
2
D
D4
Reverse Steps
D4
through
D1
to reassemble faucet.
Invierta los pasos
D4
a
D1
para volver
a armar la mezcladora.
Suivre à l’inverse les étapes
D1
à
D4
(donc
D4
à
D1
) pour réassembler le robinet.
1. Using T25 Torx Wrench, loosen shell set screw.
2. Remove set screw and set aside.
1. Con una llave Torx T25, afloje el tornillo de fijación de la
carcasa.
2. Retire el tornillo de fijación y resérvelo.
1. À l’aide de la clé Torx T25, dévisser la vis d’arrêt de la coquille.
2. Enlever la vis d’arrêt et la mettre de côté.
Remove the Faucet Body from the mounting shank.
Retire el cuerpo de la mezcladora del tubo roscado de montaje.
Enlever le corps du robinet de la tige de montage.
1
D5
2
1. Place Clip over Diverting Spool end.
2. Using pliers, push Clip into place.
1. Coloque el clip sobre el extremo del carrete derivador.
2. Con unas pinzas, empuje el clip en su lugar.
1. Placer la bride sur l’extrémité de la bobine d’inversion.
2. À l’aide d'une pince, pousser sur la bride jusqu’à ce qu’elle soit
bien en place.
Turn water off at stops.
Cierre el agua en los topes.
Fermer l’alimentation en eau aux robinets d'arrêt.
1. Unthread Spout Nut
(C)
.
2. Remove Spout
(M)
and set aside.
1. Desenrosque la tuerca del surtidor
(C)
.
2. Retire el surtidor
(M)
y resérvelo.
1. Dévisser l’écrou de bec
(C)
.
2. Enlever le bec
(M)
et le mettre de côté.
D1
M
2
D2
1
C