INS10185B - 9/14
9
2
AA
21
CC
1
3
Y
BB
1
2
3
AA
19
Q
19A
Q
19B
AA
S
CC
20
1
1
2
1. Loosen nut on Lift Rod Strap
(CC)
to allow Lift Rod to rest in faucet.
2. Verify Pivot Rod
(AA)
is still pushed down, and Plug
(Q)
is open in the sink.
3. Tighten bolt with wrench.
1. Afloje el tirante de la barra de cierre vertical
(CC)
para permitir que la varilla de
elevación descanse en el grifo.
2. Verifique que la varilla de pivote
(AA)
todavía esté presionando hacia abajo, y que el
tapón
(Q)
del fregadero esté abierto.
3. Apriete el tornillo con la llave.
1. Desserrer l’écrou sur la courroie de tige de levage
(CC)
pour permettre à la tige de
levage de reposer sur le robinet.
2. Vérifier que la tige de pivotement
(AA)
est toujours poussée vers le bas et que le
bouchon
(Q)
est ouvert dans le lavabo.
3. Serrer l’écrou avec une clé.
Verify white Plastic Pivot Rod Seat
(Y)
is in place with beveled side facing out. The pivot rod
(AA)
can be installed in two ways. Illustration
(19A)
shows the Pivot Rod
(AA)
next to hole in
Plug
(Q)
. This allows the Plug
(Q)
to be pulled out for cleaning. Illustration
(19B)
shows the
Pivot Rod
(AA)
inserted into the hole in the Plug
(Q)
. This prevents the Plug
(Q)
from being
easily removed after installation. Once the Pivot Rod is installed
(19A or 19B)
, tighten the
Pivot Rod Nut
(BB)
.
Verifique que el asiento de plástico blanco del pivote
(Y)
esté en su lugar con el lado biselado
hacia afuera. El pivote
(AA)
puede ser instalado de dos formas. La ilustración
(19A)
muestra el
pivote
(AA)
cerca del agujero en el tapón
(Q)
. Esto permite retirar el tapón
(Q)
para su limpieza.
La ilustración
(19B)
muestra el pivote
(AA)
insertado en el agujero en el tapón
(Q)
. Esto evita
que el tapón
(Q)
pueda ser fácilmente removido después de la instalación. Una vez instalado el
pivote
(19A ó 19B)
, apriete la tuerca del pivote
(BB)
.
Vérifier que le siège de tige de pivotement en plastique blanche
(Y)
est en place avec le côté
biseauté orienté vers l’extérieur. La tige de pivotement
(AA)
peut être installée de deux façons.
L’illustration
(19A)
montre la tige de pivotement
(AA)
à côté de l’ouverture du bouchon
(Q)
.
Cela permet au bouchon
(Q)
d’être retiré aux fins de nettoyage. L’illustration
(19B)
montre la
tige de pivotement
(AA)
insérée dans l’ouverture du bouchon
(Q)
. Qela empêche le bouchon
(Q)
de s’enlever facilement après l’installation. Lorsque la tige de pivotement est installée
(19A
ou 19B)
, serrer l’écrou de tige de pivotement
(BB)
.
Push Pivot Rod
(AA)
down. Insert Pivot Rod through closest hole on Lift Rod Strap
(CC)
with
pivot rod down. Squeeze Lift Rod Clip
(S)
and slide other side of Clip
(S)
onto the Pivot Rod
(AA)
.
Empuje el pivote (AA) hacia abajo. Inserte el pivote a través del agujero más cercano en el
tirante de la barra de cierre vertical
(CC)
con el pivote hacia abajo. Apriete el clip de la barra de
cierre vertical
(S)
y deslice el otro lado del clip
(S)
sobre el pivote
(AA)
.
Pousser la tige de pivotement
(AA)
vers le bas. Insérer la tige de pivotement dans l’ouverture la
plus proche sur la courroie de tige de levage
(CC)
, en gardant la tige de pivotement orientée
vers le bas. Serrer la bride de tige de levage
(S)
et faire glisser l’autre côté de la bride
(S)
sur la
tige de pivotement
(AA)
.