Moen 84661SRN Installation Manual Download Page 6

6

N

F

G

10

F

K

L

11

Click

Clic

Cliquer

K

N

G

L

12

Click

Clic

Cliquer

C

C

9

Slide Clip 

(C)

 into the groove on each valve body. Check to see that each valve body outlet 

connection below the deck points towards the Spout Shank 

(L)

 as shown.

Deslice el clip 

(C)

 en la ranura de cada cuerpo de válvula. Revise por debajo que la conexión de 

salida de que cada cuerpo de válvula apunte hacia el tubo roscado del surtidor 

(L)

 como se 

muestra en la gráfica.
Faire glisser l’étrier 

(C)

 dans la rainure sur chaque corps de soupape. Vérifier que chaque raccord 

de sortie du corps de soupape sous la plateforme est orienté vers la tige du bec 

(L)

, comme 

illustré.

Attach the Hose Assembly 

(K)

 to the bottom of the Spout Shank 

(L)

. After the adapter has been 

pushed up as far as possible, push until a “click” is heard. Tug downward to test engagement.
Conecte la manguera 

(K)

 a la parte inferior del tubo roscado del surtidor 

(L)

. Después de que el 

adaptador haya sido colocado lo más posible hacia arriba, empuje hasta que se oiga un “clic”. 

Tire hacia abajo para asegurarse que se sujetó bien.
Fixer l’assemblage de tuyau 

(K)

 sur la partie inférieure de la tige du bec 

(L)

. Après avoir poussé 

l’adaptateur le plus possible vers le haut, pousser jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». Tirer 

vers le bas pour tester l’enclenchement.

Hold Hot Valve Body 

(N)

 with one wrench and tighten the Lower Mounting Nut 

(F)

 using a 2nd 

wrench. Repeat for Cold Valve Body 

(G)

.

Mantenga el cuerpo de válvula caliente 

(N)

 con una llave y apriete la tuerca de montaje inferior 

(F)

 con una segunda llave. Repita el procedimiento para el Cuerpo de la válvula fría 

(G)

.

Tenir le corps de soupape d'eau chaude 

(N)

 avec une clé et serrer l’écrou de montage inférieur 

(F)

 à l’aide d’une clé 2e. Répéter la procédure pour le corps de soupape d'eau froide 

(G)

.

Install each end of Quick Connect Hose 

(K)

 onto Valve Bodies 

(N & G)

 as shown. Push each end 

as far as possible until a click is heard. Tug on each connection to test engagement.
Instale cada extremo de la manguera de conexión rápida 

(K)

 sobre los cuerpos de válvulas 

(N 

& G)

 como se muestra. Empuje cada extremo todo lo posible hasta oír un clic. Tire de cada 

conexión hacia abajo para probar si está enganchada.
Installer chaque extrémité du tuyau à raccord rapide 

(K)

 sur les corps de soupape 

(N et G)

comme illustré. Les pousser aussi loin que possible, jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». 

Tirer sur chaque raccord pour tester l’enclenchement.

Summary of Contents for 84661SRN

Page 1: ...SA 1 800 BUY MOEN 1 800 289 6636 Mon Fri 8 00 AM to 7 00 PM Eastern Sat 9 00 AM to 3 00 PM Eastern WWW MOEN COM Canada 1 800 465 6130 Mon Fri 7 30 AM to 7 00 PM Eastern WWW MOEN CA Por favor contáctese primero con Moen Para obtener ayuda de instalación piezas faltantes o de recambio 01 800 718 4345 Lunes a viernes de 8 00 a 20 00 hs Costa Este Sáb 8 00 a 18 30 hs Costa Este WWW MOEN COM MX Veuille...

Page 2: ...e I Ménsula J Tuercademontajedelsurtidor K Manguera L Tuboroscadodelsurtidor M lubricantedeSilicona N Cuerpodeválvulacaliente O Herramientademontaje P Llavehexagonal Noseincluyeentodoslosmodelos CAUTION TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET AlwaysturnwatersupplyOFFbeforeremovingexisting faucetordisassemblingthe valve Openfaucethandletorelievewaterpressureandensurethatcompletewater shut offhasbeenaccompli...

Page 3: ...otement BB Écroudetigedepivotement CC Courroiedetigedelevage DD Étiquetted identificationduproduit EE Outilpouraérateur Noninclusdanstouslesmodèles FF Conduitesd alimentation nonincluses Lista de piezas Q Tapón R Barradecierrevertical S Clipdelabarradecierrevertical T Asientodeldesagüe U Empaquedeldesagüe V Arandeladeldesagüe W TuercadeDesagüe X Anillodecauchodeldesagüe Y Asientodelpivote Z Secció...

Page 4: ...rl assemblagedubec BetL dansl ouverturecentraledulavabo ApplyabeadofplumbersputtyorothersealanttothebaseoftheSpout B asshown Turn Spoutupright Apliqueunatirademasilladeplomeríauotroselladorenlabasedelsurtidor B comose muestraenlagráfica Gireelcañoalaposiciónvertical Appliquerunebilledemasticdeplombieroud unautreagentd étanchéitésurlatigedubec B commeillustré Fairepivoterlebec Forsinksthinnerthan u...

Page 5: ...uecorpsdesoupape NetG ApplyagenerousbeadofplumbersputtyorothersealanttoundersideoftheUpperMounting Washers D Aputtygrooveisprovidedforthispurpose TurnWashers D overandposition onsinkasshown Apliqueunagenerosacapademasilladeplomeríauotroselladoralaparteinferiordelas arandelasdemontajesuperior D Seproporcionaunaranuraparamasillaparaestepropósito Dévueltalasarandelas D yubíquelassobreelfregaderocomos...

Page 6: ...yau K surlapartieinférieuredelatigedubec L Aprèsavoirpoussé l adaptateurlepluspossibleverslehaut pousserjusqu àcequevousentendiezun clic Tirer verslebaspourtesterl enclenchement HoldHotValveBody N withonewrenchandtightentheLowerMountingNut F usinga2nd wrench RepeatforColdValveBody G Mantengaelcuerpodeválvulacaliente N conunallaveyaprietelatuercademontajeinferior F conunasegundallave Repitaelproced...

Page 7: ...ero desliceelempaquededesagüe U conelladoestrechohaciaarriba sobre T Coloquelaarandeladedesagüe V en T seguidodelatuercadedesagüe W Asegurela tuercadedesagüe W peronolaaprietehastaquesecompleteelpaso16 Nettoyerl ouverturedudrainaufonddulavabo Appliquerunebonnequantitédemasticde plombieroud autreagentd étanchéiténetachantpassouslesiègedebonde T Insérerle siègedebonde T dansl ouverturedudraindulavab...

Page 8: ...rrerle boulonàlamain Ilfaudraleserrerdefaçonpermanenteàl étape21 Z X T W 16 correct orientation orientación correcta orientation correcte PositiontheDrainO ring X inthegrooveatthetopoftheTailPiece Z andthreadontothe WasteSeat T After Z isattachedto T rotateentireassemblysoopeningon Z points towardsthewall NowtightenDrainNut W Removeexcesssealant Coloqueelanillodecauchodeldesagüe X enlaranuraenlapa...

Page 9: ...deserinstaladodedosformas Lailustración 19A muestrael pivote AA cercadelagujeroeneltapón Q Estopermiteretirareltapón Q parasulimpieza Lailustración 19B muestraelpivote AA insertadoenelagujeroeneltapón Q Estoevita queeltapón Q puedaserfácilmenteremovidodespuésdelainstalación Unavezinstaladoel pivote 19Aó19B aprietelatuercadelpivote BB Vérifierquelesiègedetigedepivotementenplastiqueblanche Y estenpl...

Page 10: ... tout soit bien fixé 1 Connect Supply Lines FF not included toValveBodies N G 2 Use an adjustable wrench to secure 1 Conecte las líneas de suministro FF no incluidas al loscuerposdeválvulas N G 2 Use una llave ajustable para apretar 1 Raccorderlesconduitesd alimentation FF nonincluses aulescorpsdesoupape NetG 2 Utiliser une clé ajustable pour fixer le tout Turn on Hot and Cold water supply Checkfo...

Page 11: ...aérateur 1 Insert HexWrench P into aerator hole 2 Loosen aerator with HexWrench and remove 3 Turn on water to flush aerator for 15 seconds 4 Turn off water 5 Re install aerator and tighten with HexWrench P 1 Inserte la llave hexagonal P en el agujero del aireador 2 Afloje el aireador con la llave hexagonal y retírelo 3 Abra el agua para enjuagar el aireador durante 15 segundos 4 Cierre el agua 5 V...

Page 12: ...nota de compra Esta garantía es amplia en el sentido que cubre el reemplazo de todas las partes y acabados defectuosos Sin embargo se excluyen de esta garantía los daños cau sados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen n...

Reviews: