![Moen 84661SRN Installation Manual Download Page 8](http://html.mh-extra.com/html/moen/84661srn/84661srn_installation-manual_1819528008.webp)
8
Q
T
17
CC
R
B
18
Insert Plug
(Q)
into Waste Seat
(T)
.
Inserte el tapón
(Q)
en el asiento del desagüe
(T)
.
Insérer le bouchon
(Q)
dans le siège de bonde
(T)
.
Install Lift Rod
(R)
into opening on the top of the Spout
(B)
. From under the sink, slide the Lift
Rod Strap
(CC)
onto Lift Rod
(R)
and tighten the bolt finger tight. Final tightening will be
completed during Step
21
.
Instale la barra de cierre vertical
(R)
en la abertura en la parte superior del surtidor (B). Por
debajo del fregadero, deslice el tirante de la barra de cierre vertical
(CC)
sobre la barra de cierre
vertical
(R)
y apriete el perno con los dedos. El ajuste final se completará en el
paso 21
.
Installer la tige de levage
(R)
dans l’ouverture située sur le dessus du bec
(B)
. Par en dessous du
lavabo, faire glisser la courroie de la tige de levage
(CC)
sur la tige de levage
(R)
et serrer le
boulon à la main. Il faudra le serrer de façon permanente à l’étape
21
.
Z
X
T
W
16
correct orientation
orientación correcta
orientation correcte
Position the Drain O-ring
(X)
in the groove at the top of the Tail Piece
(Z)
and thread onto the
Waste Seat
(T)
. After
(Z)
is attached to
(T)
, rotate entire assembly so opening on
(Z)
points
towards the wall. Now tighten Drain Nut
(W)
. Remove excess sealant.
Coloque el anillo de caucho del desagüe
(X)
en la ranura en la parte superior de la sección final
(Z)
y enrosque al asiento de desagüe
(T)
. Después que
(Z)
esté unido a
(T)
, gire todo el
conjunto de modo que la abertura en
(Z)
apunte hacia la pared. Ahora apriete la tuerca de
desagüe
(W)
. Remueva el exceso de sellador.
Placer le joint torique de bonde
(X)
dans la rainure au haut de l’embout
(Z)
et le visser au siège
de bonde
(T)
. Lorsque l’embout
(Z)
est fixé sur le siège de bonde
(T)
, faire tourner
l’assemblage au complet pour que l’ouverture du siège de bonde
(Z)
soit orientée vers le mur.
Serrer maintenant l’écrou de bonde
(W)
. Enlever tout excès d’agent d’étanchéité.