29
операцию
может
выполнять
только
квалифицированный
и
уполномоченный
технический специалист.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПЛИТА СО СПЛОШНОЙ
РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ 700
- Включение
красного
светодиода,
расположенного на панели управления (рядом
с желтым светодиодом) , сигнализирует о
неисправности
вентилятора;
поэтому
рекомендуется как можно быстрее выключить
аппарат и обратиться в сервисный центр.
- Включение данного светодиода происходит
после
срабатывания
термоплавкого
предохранителя, который заменяется вместе с
вентилятором.
II.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
3.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ МАСТЕРА ПО
МОНТАЖУ
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ДАННЫМ РУКОВОДСТВОМ. В НЕМ
ПРИВЕДЕНА ВАЖНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОЙ
УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И
ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ
ОБОРУДОВАНИЯ.
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПРИВЕДЕННЫХ
ВЫШЕ ПРАВИЛ МОЖЕТ
ОТРИЦАТЕЛЬНО СКАЗАТЬСЯ НА
БЕЗОПАСНОСТИ ОБОРУДОВАНИЯ.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОБОРУДОВАНИЯ
НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ЕГО ВОЗМОЖНОЕ ПОВРЕЖДЕНИЕ В
РЕЗУЛЬТАТЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ
УКАЗАННЫХ ВЫШЕ ТРЕБОВАНИЙ.
Определите модель оборудования. Модель
указана на упаковке и на шильдике с
техническими данными.
Оборудование
необходимо
устанавливать
только в хорошо проветриваемых помещениях.
Установка и переход оборудования на другой
тип
газа
должны
осуществляться
квалифицированными
мастерами,
уполномочеными
производителем,
в
соответствии с действующими требованиями
безопасности
и
инструкциями,
которые
приведены в данном руководстве.
Техническое
обслуживание
и
адаптация
оборудования под другой тип газа должны
осуществляться
квалифицированными
мастерами, уполномочеными производителем,
в соответствии с действующими требованиями
безопасности
и
инструкциями,
которые
приведены в данном руководстве.
Не засоряйте вентиляционные и сливные
отверстия, присутствующие на оборудовании.
Не вскрывайте компоненты оборудования.
4.
РЕГУЛЯТИВНЫЕ НОРМЫ И ЗАКОНЫ
Установка
оборудования
должна
осуществляться в соответствии с требованиями
безопасности,
действующими
в
соответствующей стране.
5.
РАСПАКОВКА
Проверьте состояние упаковки и, при наличии
видимых
повреждений,
потребуйте
от
перевозчика осмотра товара.
Снимите упаковку.
Удалите пленку, защищающую наружные
панели.
При
помощи
специального
растворителя
удалите
следы
клеющего
средства, которое может на них остаться.
6.
УСТАНОВКА НА РАБОЧЕЕ МЕСТО
Габаритные
размеры
оборудования
и
расположение подводок указаны на схеме
установки, приведенной в конце данного
руководства.
Аппарат может устанавливаться отдельно либо
в линейку с другим оборудованием этой же
гаммы.
Оборудование не может использоваться в
качестве встраиваемого.
Оборудование
следует
устанавливать
на
расстоянии минимум 10 см от ближайших стен.
Если оборудование устанавливается у стен,
перегородок, кухонной мебели, декоративных
изделий и так далее., они должны быть
исполнены негорючим материалом
В противном случае, они должны быть покрыты
подходящим негорючим теплоизоляционным
материалом
Выровняйте
аппарат
при
помощи
регулировочных опорных ножек.
Summary of Contents for Emotion Linea 700 EM 70/40 PVE Series
Page 27: ...27 RU I...
Page 28: ...28 1 PE PP 90 2 900...
Page 29: ...29 700 II 3 4 5 6 10...
Page 30: ...30 A1 A1 B21 B21 B11 B11 150 155 300 C 3 7 III H05 RN F...
Page 31: ...31 150 300 o 100 C 8 III 9...
Page 32: ...32 10 50 C 0 11 700...
Page 33: ...33 0 12 900 1 3 0 13...
Page 34: ...34 0 14...
Page 35: ...35 0 0 15 60 IV 16 80 100 C...
Page 36: ...36 V 17 18 19 20...
Page 37: ...37 21 700...
Page 38: ...38 10 22 23...
Page 93: ...93 SA I...
Page 94: ...94 1 PE PP 90 2 900 700 II...
Page 95: ...95 3 4 5 6 10 A1 A1...
Page 96: ...96 B21 B21 B11 B11 150 155 300 3 7 H05 RN F 150 300...
Page 97: ...97 100 8 III 9 10...
Page 98: ...98 50 0 11 700...
Page 99: ...99 0 12 900...
Page 100: ...100 1 3 0 13...
Page 101: ...101 0 14 900...
Page 102: ...102 0 0 15 60 IV 16 80 100...
Page 103: ...103 V 17 18 19 20...
Page 104: ...104 21...
Page 105: ...105 700 10...
Page 106: ...106 22 23...
Page 108: ...108...
Page 109: ...109...
Page 110: ...110...
Page 111: ...111...
Page 112: ...112...
Page 113: ...113...
Page 114: ...114...
Page 115: ...115...
Page 116: ...116...
Page 117: ...117...