
16
FR - INSTALLATION – EMPLOI - ENTRETIEN
I.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL. IL
DONNE DES INFORMATIONS
IMPORTANTES POUR
L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET
L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL EN
TOUTE SÉCURITÉ.
LE DÉFAUT DE SE CONFORMER À CE
QUI EST PRÉSENTÉ CI DESSOUS PEUT
COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ DE
L'ÉQUIPEMENT.
LE FABRICANT DE L'APPAREIL
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN
CAS DE DOMMAGES DÛS AU NON
RESPECT DES CONSIGNES CI
DESSOUS.
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS
D'ORIGINE.
LES ÉQUIPEMENTS ONT BESOIN DE
QUELQUES PRÉCAUTIONS POUR
L’INSTALLATION, LE
POSITIONNEMENT ET/OU LE FIXAGE
ET LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE.
VOIR SECTION “INSTRUCTIONS POUR
L'INSTALLATION”.
LES ÉQUIPEMENTS ONT BESOIN DE
PRÉCAUTIONS POUR LE NETTOYAGE.
VOIR SECTION “INSTRUCTION POUR
LE NETTOYAGE”.
LE SYMBOLE "HAUTE TENSION" EST
PLACÉ SUR UN PANNEAU QUI
DONNE ACCÈS À UNE PARTIE AVEC
HAUTE VOLTAGE.
Conserver ce manuel dans un endroit sûr et connu
afin de pouvoir le consulter pendant toute la
durée de vie utile de l'appareil.
Cet appareil est conçu pour la cuisson d'aliments.
Il est destiné à un usage industriel. Toute autre
utilisation est réputée impropre.
Cet appareil n'est pas approprié à l'emploi de la
part de personnes (y compris les enfants) avec
capacités
physiques,
sensorielles ou mentales, réduites ou sans
expérience ni connaissance.
A moins qu'une personne responsable de leur
sécurité ne les surveille ou les instruit au sujet de
l'utilisation de l'appareil.
Eviter de laisser le dispositif sans survelliance en
présence d’enfants et s’asseurer qu’ils ne
l’utilissent pas ou qu’ils ne journent avec.
Le personnel devant utiliser l'appareil doit avoir
suivi une formation spéciale. Surveiller l'appareil
pendant
son
fonctionnement.
NE PAS STOCKER DE SUBSTANCES IN
" AMMABLES À PROXIMITÉ DE
L'APPAREIL. DANGER D'INCENDIE.
Installer l'appareil seulement dans des locaux
suffisamment aérés.
Toujours installer l'appareil dans un local aéré.
Une mauvaise aération peut être la cause
d'asphyxies.
Ne
pas
obstruer le système d'aération du local où cet
appareil est installé. Ne pas obstruer les bouches
d'aération
et
d'évacuation de cet appareil ou d'autres appareils.
En cas de panne ou de dysfonctionnement de
l'appareil, fermer le robinet d'arrèt du gaz et/ou
désactiver l'interrupteur général d'alimentation
électrique installés en amont de l'appareil.
L'installation et la conversion à un autre type de
gaz doivent être effectués par des installateurs
qualifiés et agréés par le fabricant, conformément
aux normes de sécurité en vigueur et aux
consignes données dans ce manuel.
Summary of Contents for Emotion Linea 700 EM 70/40 PVE Series
Page 27: ...27 RU I...
Page 28: ...28 1 PE PP 90 2 900...
Page 29: ...29 700 II 3 4 5 6 10...
Page 30: ...30 A1 A1 B21 B21 B11 B11 150 155 300 C 3 7 III H05 RN F...
Page 31: ...31 150 300 o 100 C 8 III 9...
Page 32: ...32 10 50 C 0 11 700...
Page 33: ...33 0 12 900 1 3 0 13...
Page 34: ...34 0 14...
Page 35: ...35 0 0 15 60 IV 16 80 100 C...
Page 36: ...36 V 17 18 19 20...
Page 37: ...37 21 700...
Page 38: ...38 10 22 23...
Page 93: ...93 SA I...
Page 94: ...94 1 PE PP 90 2 900 700 II...
Page 95: ...95 3 4 5 6 10 A1 A1...
Page 96: ...96 B21 B21 B11 B11 150 155 300 3 7 H05 RN F 150 300...
Page 97: ...97 100 8 III 9 10...
Page 98: ...98 50 0 11 700...
Page 99: ...99 0 12 900...
Page 100: ...100 1 3 0 13...
Page 101: ...101 0 14 900...
Page 102: ...102 0 0 15 60 IV 16 80 100...
Page 103: ...103 V 17 18 19 20...
Page 104: ...104 21...
Page 105: ...105 700 10...
Page 106: ...106 22 23...
Page 108: ...108...
Page 109: ...109...
Page 110: ...110...
Page 111: ...111...
Page 112: ...112...
Page 113: ...113...
Page 114: ...114...
Page 115: ...115...
Page 116: ...116...
Page 117: ...117...