background image

Hélicoptère avec gyroscope piézo-électrique

N° de commande : 20 62 07



Utilisation conforme

Ce gyroscope est un système de stabilisation compact reconnaissant tout changement de position
à l’aide d’un capteur piézo-électrique. Une électronique intégrée permet de commander un servo
connecté en aval afin de pouvoir compenser ainsi tout changement de position.
Les instructions de commande générées par le gyroscope peuvent être adaptées individuellement
au modèle réduit à l'aide d'un bouton rotatif intégré et d'un inverseur de direction.
En raison de sa construction compacte et de son poids léger, le système est idéal aussi pour les
modèles réduits d'hélicoptère plus petits équipés d’un moteur électrique.
Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises
et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs. Tous droits réservés.



Contenu de la livraison

• Gyroscope
• Mode d'emploi



Consignes de sécurité

Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraîne
l'annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'éventuels
dommages consécutifs.
De même, le constructeur n'assume aucune responsabilité en cas de dommages
matériels ou corporels résultant d'une utilisation de l'appareil non conforme aux
spécifications ou d'un non-respect des présentes instructions. De tels cas
entraînent l’annulation de la garantie.

La garantie ne couvre pas les traces d'usure normales causées par le fonctionnement
ni les dommages causés par un accident ou une chute.
Chère cliente, cher client,
Ces consignes de sécurité servent non seulement à protéger le produit mais également
à assurer votre propre sécurité et celle d'autrui. Pour cette raison, veuillez lire ce
chapitre attentivement avant de mettre en service le produit.

a) Généralités

Attention, remarque importante !

Le fonctionnement des modèles réduits peut entraîner des dommages matériels et/ou
corporels. Veillez donc impérativement à être suffisamment assuré pour l'utilisation du
modèle réduit, ex. : par une assurance responsabilité civile.
Si vous détenez déjà une assurance de responsabilité civile, veuillez vous renseigner
avant la mise en service du modèle réduit auprès de votre assurance si le fonctionnement
de celui-ci est assuré.
Veuillez noter : Une assurance est obligatoire pour tous les modèles réduits d’avion
dans divers pays.

• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier la construction et/

ou de transformer le produit soi-même.

• Ce produit n'est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
• Le produit ne doit ni prendre l'humidité ni être mouillé.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les

enfants.

b) Avant la mise en service

• Montez le gyroscope dans votre modèle réduit de manière à éviter le plus possible les oscillations,

vibrations et secousses.

• Vérifiez le bon fonctionnement de votre modèle réduit et de la radiocommande. Assurez-vous de

l'absence de dommages visibles,  ex. : connexions défectueuses ou câbles endommagés. Toutes
les pièces mobiles doivent être facilement manœuvrables, mais ne doivent pas avoir de jeu dans
le logement.

• Avant chaque mise en service, contrôlez les réglages de l'interrupteur coulissant de compensation

sur l'émetteur et réglez-le à nouveau, si nécessaire.

• Allumez toujours l'émetteur en premier. Ce n'est qu'ensuite que vous devez mettre en service le

récepteur avec le gyroscope connecté. Le modèle réduit et les servos pourraient réagir de
manière inattendue, le cas échéant.

• Avant toute utilisation du  gyroscope, contrôlez son bon fonctionnement et sa fixation correcte

dans le modèle réduit. Un gyroscope mal fixé ou détaché rend le modèle réduit incontrôlable.

c) Pendant ou après le service

• Ne prenez aucun risque pendant le fonctionnement de l’appareil. Votre sécurité personnelle et

celle de votre entourage dépendent exclusivement de votre comportement responsable lors de
la manipulation du modèle réduit.

• Une utilisation non-conforme peut provoquer de graves dommages matériels ou des blessures.

Pour cette raison, veillez, lors du fonctionnement, à maintenir une distance suffisante entre le
modèle réduit et les personnes, animaux et objets à proximité.

• Choisissez un terrain approprié pour l’utilisation de votre modèle réduit.
• Ne pilotez votre modèle réduit que si votre capacité de réaction n'est pas restreinte. La fatigue,

l'alcool ou les médicaments peuvent provoquer de mauvaises réactions.

• Ne dirigez jamais le modèle réduit directement vers les spectateurs ou vers vous-même.
• Laissez toujours la télécommande (émetteur) allumée, tant que le modèle réduit est en service.

Eteignez toujours en premier le modèle réduit, ce n'est qu'après que l'émetteur de la télécommande
doit être éteint.

• En cas de défaut ou de dysfonctionnement, il est impératif d'en éliminer la cause avant de

redémarrer votre modèle réduit.

• N'exposez pas votre modèle réduit, le gyroscope ou la télécommande, pendant une période

prolongée, aux rayons directs du soleil ou à une chaleur trop élevée.



Raccordement du gyroscope

Attention Important !

Ne mettez en marche votre gyroscope qu'après avoir lu l'intégralité des chapitres
suivants et lorsque vous savez à quoi veiller pendant le montage et le service. C'est
seulement ainsi que vous pouvez éviter tout dysfonctionnement ou dommage.

Le gyroscope (1) est relié au connecteur IR (2) sur la sortie du récepteur pour le servo arrière. Le
servo arrière (3) est relié au câble d'alimentation du servo (4) du système gyroscopique. Ainsi, le
gyroscope est intercalé entre le récepteur et le servo arrière.

Figure 1



Montage du gyroscope

Lors du montage du gyroscope, veillez toujours à choisir un emplacement de montage protégeant
le gyroscope des vibrations et des variations de température. Souvent, les fabricants des différents
modèles réduits d'hélicoptère spécifient l'endroit de montage exact du gyroscope.
Si cela n'est pas le cas pour votre modèle réduit, choisissez un emplacement de montage à
proximité de l'arbre de rotor principal. La plaque de montage  sur laquelle vous fixez le gyroscope
doit se trouver à 90° par rapport à l'arbre de rotor principal. Pour sa fixation, utilisez uniquement la
mousse adhésive double face.

Figure 2

L’axe de stabilisation du gyroscope (5) est alors parallèle à l'arbre de rotor principal (6) lorsqu’il est
correctement monté. Le régulateur ainsi que l'interrupteur à coulisse sont facilement accessibles
par le haut.
Les câbles raccordés au gyroscope doivent être posés de manière à ce qu'ils ne puissent pas
pénétrer dans les pièces rotatives de la mécanique ou être détruits par des arêtes vives. Les gaines
pour câbles sont parfaitement adaptées à cet effet.
La figure 2 montre un exemple de montage du gyroscope dans un petit modèle réduit d'hélicoptère
électrique d'un diamètre du rotor d'env. 720 mm.

Notice d’emploi

Version 12/09

Summary of Contents for 20 62 07

Page 1: ...rschiedenen Steuerrichtungen kontrolliert und ggf eingestellt werden Schalten Sie immer zuerst den Sender ein Erst danach darf der Empfänger mit angeschlosse nem Kreisel in Betrieb genommen werden Andernfalls kann es zu unvorhersehbaren Reaktionen des Modells bzw der Servos kommen Prüfen Sie den Kreisel vor jedem Einsatz auf korrekte Funktion und sicheren Sitz im Modell Durch einen lockeren oder l...

Page 2: ...and nach rechts gedrückt so muss das Heckservo eine Steuerbewegung ausführen die das Heck zurück nach links drücken würde Die Drehbewegung des Heck Servos muss in die gleiche Richtung gehen als würde am Sender der Steuerknüppel für die Heckfunktion nach rechts betätigt werden Sollte die vom Kreisel erzeugte Drehrichtung für das Heckservo genau entgegen den in Bild 4 gezeigten Richtungen erfolgen s...

Page 3: ...nt steering directions and if necessary adjust them Always switch on the transmitter first Only then may the receiver with connected gyro be launched Otherwise the model or the servos might show unpredictable responses Check the gyro before every use for correct function and secure fit in the model A loose and disconnected gyro makes the model uncontrollable c During or after operation Do not take...

Page 4: ...e tail servo must perform a control movement which would turn the tail back to the left The turning movement of the tail servo must go in the same direction as if the control stick for the tail function on the transmitter is actuated to the right If the rotation direction for the tail servo created by the gyro runs precisely against the directions as illustrated in figure 4 you can change the rota...

Page 5: ... réglez le à nouveau si nécessaire Allumez toujours l émetteur en premier Ce n est qu ensuite que vous devez mettre en service le récepteur avec le gyroscope connecté Le modèle réduit et les servos pourraient réagir de manière inattendue le cas échéant Avant toute utilisation du gyroscope contrôlez son bon fonctionnement et sa fixation correcte dans le modèle réduit Un gyroscope mal fixé ou détach...

Page 6: ...rrière doit effectuer un braquage pour ramener l arrière vers la gauche La rotation du servo arrière doit s effectuer dans la même direction comme si vous actionniez le levier de commande de l émetteur pour la fonction Arrière vers la droite Si la rotation du servo arrière générée par le gyroscope doit avoir lieu selon les directions indiquées dans la Figure 4 vous pouvez modifier la rotation de l...

Page 7: ...ndien nodig worden versteld Schakel steeds eerst de zender in Pas daarna mag de ontvanger met aangesloten gyroscoop in bedrijf worden genomen Anders kunnen onvoorspelbare reacties bij het model resp de servo s optreden Test de gyroscoop voor elk gebruik op een goede werking en controleer of deze stevig in het model is vastgemaakt Door een loszittende of losgeraakte gyroscoop wordt het model oncont...

Page 8: ...echts gedrukt dan moet de staartservo een stuurbeweging uitvoeren die de staart naar links zou drukken De draaibeweging van de staartservo moet in dezelfde richting gaan wanneer bij de zender de stuurknuppel voor de staartfunctie naar rechts wordt bediend Als de door de gyroscoop veroorzaakte draairichting voor de staartservo precies in de tegenovergestelde richting gebeurt dan deze getoond in afb...

Reviews: