background image

PL 
Zegar prysznicowy 
 
Jak u

żywać: 

 

Na liczniku czasu znajduje się jeden przycisk „Start”, który 
steruje uruchamianiem/zatrzymywaniem licznika czasu. 

 

Gdy timer prysznica pokaże 0m00s, naciśnij przycisk „Start”, 
zegar zresetuje się do 5m00s, naciśnij ponownie przycisk 
„Start”, aby wstrzymać odliczanie. 

 

Podczas pauzy naciśnij ponownie przycisk „Start”, aby wznowić 
odliczanie od pauzy. 

 

Gdy licznik osiągnie 0m00s na ekranie odliczania, alarm 
zostanie uruchomiony i będzie dzwonił przez 1 minutę, jeśli nie 
zostanie 

zatrzymany ręcznie. 

Gdy alarm dzwoni, naciśnij „Start”, aby wyłączyć alarm. 

 

Funkcjonowanie: 

 

Wyłącznik czasowy prysznica jest odporny na zachlapanie. NIE 
zanurzaj timera całkowicie w wodzie. 

 

Przyssawka pozwoli na przyklejenie się przedmiotu tylko do 
gładkich powierzchni. Proszę lekko zwilżyć gładką 
powierzchnię, aby uzyskać lepszą przyczepność. 

 

Gdy wyświetlacz jest przyciemniony, wymień baterię. 

 

Specyfikacja baterii 

 

Zegar zawiera jedną baterię AG10. 

 

Aby wymienić baterię, otwórz pokrywkę baterii z tyłu timera. 
Pokrywkę baterii można otworzyć za pomocą monety, przekręć 
ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż 
kropka na pokrywce 

baterii zrówna się z kropką na zegarze. 

  Zamknij 

pokrywkę baterii, dopasowując 2 kropki do siebie. 

Następnie obróć pokrywkę baterii monetą w kierunku zgodnym 
z ruchem wskazówek zegara, aby 

ją zamknąć 

 

Upewnij się, że pokrywka baterii jest szczelnie zamknięta, aby 
zapewnić najlepszą ochronę przed zachlapaniem. 

 

Summary of Contents for MO6672

Page 1: ...liance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 30 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www momanu...

Page 2: ...f only DO NOT submerge the timer fully in water Suction cup will only allow the item to stick on smooth surfaces Please lightly wet the smooth surface for a better suction result When display is dim p...

Page 3: ...ein Mit dem Saugnapf kann der Artikel nur auf glatten Oberfl chen haften Bitte befeuchten Sie die glatte Oberfl che leicht um ein besseres Saugergebnis zu erzielen Wenn die Anzeige schwach ist wechse...

Page 4: ...he est uniquement l preuve des claboussures Ne pas immerger compl tement l appareil dans l eau La ventouse ne permet l article d adh rer que sur des surfaces lisses Veuillez mouiller l g rement la sur...

Page 5: ...e Start para detenerla Funcionamiento El temporizador de la ducha es solo a prueba de salpicaduras NO sumerja el temporizador completamente en el agua La ventosa solo engancha el art culo en superfici...

Page 6: ...e Quando la sveglia suona premere Start per interrompere la sveglia Funzioni Il timer della doccia solo a prova di schizzi NON immergerlo completamente in acqua La ventosa consentir all oggetto di ade...

Page 7: ...waterdicht Dompel de timer NIET volledig onder in water De zuignap zorgt ervoor dat het artikel alleen op gladde oppervlakken blijft kleven Maak het gladde oppervlak lichtjes nat voor een beter zuigre...

Page 8: ...ysznica jest odporny na zachlapanie NIE zanurzaj timera ca kowicie w wodzie Przyssawka pozwoli na przyklejenie si przedmiotu tylko do g adkich powierzchni Prosz lekko zwil y g adk powierzchni aby uzys...

Reviews: