background image

  Asegúrese de que la tapa de la pila esté bien cerrada para que 

funcione mejor a prueba de salpicaduras. 

 

IT 
Timer doccia 
 
Come si usa 

  Premere il pulsante "Start" sul timer per avviare il conto alla 

rovescia, tale pulsante controlla l'avvio/arresto del timer.

 

  Quando il timer mostra 0m00s, premere il pulsante "Start", il 

timer si reimposta su 5m00s, premere di nuovo il pulsante 
"Start" per mettere in pausa il conto alla rovescia. 

  Durante la pausa, premere nuovamente il pulsante "Start" per 

riprendere il conto alla rovescia dalla pausa. 

  Quando il timer raggiunge 0m00s sul display del conto alla 

rovescia, l'allarme si attiverà e suonerà per 1 minuto se non 
viene interrotto manualmente. 

  Quando la sveglia suona, premere "Start" per interrompere la 

sveglia. 

 

Funzioni 

  Il timer della doccia è solo a prova di schizzi. NON immergerlo 

completamente in acqua. 

  La ventosa consentirà all'oggetto di aderire solo su superfici 

lisce. Si prega di bagnare leggermente la superficie liscia per un 
migliore risultato di aspirazione. 

  Quando il display diventa scuro, sostituire la batteria. 

 

Specifiche della batteria 

  Il timer include una batteria AG10. 

  Per sostituire la batteria, aprire lo sportello della batteria sul 

retro del timer con una moneta, ruotare in senso antiorario 
finché il punto sullo sportello della batteria non si allinea con il 
punto sul timer. 

  Chiudere lo sportello allineando i 2 punti l'uno all'altro, quindi 

con una moneta giare in senso orario per chiudere lo sportello. 

  Assicurarsi che lo sportello sia ben chiuso per una migliore 

funzione a prova di schizzi. 

Summary of Contents for MO6672

Page 1: ...liance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 30 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www momanu...

Page 2: ...f only DO NOT submerge the timer fully in water Suction cup will only allow the item to stick on smooth surfaces Please lightly wet the smooth surface for a better suction result When display is dim p...

Page 3: ...ein Mit dem Saugnapf kann der Artikel nur auf glatten Oberfl chen haften Bitte befeuchten Sie die glatte Oberfl che leicht um ein besseres Saugergebnis zu erzielen Wenn die Anzeige schwach ist wechse...

Page 4: ...he est uniquement l preuve des claboussures Ne pas immerger compl tement l appareil dans l eau La ventouse ne permet l article d adh rer que sur des surfaces lisses Veuillez mouiller l g rement la sur...

Page 5: ...e Start para detenerla Funcionamiento El temporizador de la ducha es solo a prueba de salpicaduras NO sumerja el temporizador completamente en el agua La ventosa solo engancha el art culo en superfici...

Page 6: ...e Quando la sveglia suona premere Start per interrompere la sveglia Funzioni Il timer della doccia solo a prova di schizzi NON immergerlo completamente in acqua La ventosa consentir all oggetto di ade...

Page 7: ...waterdicht Dompel de timer NIET volledig onder in water De zuignap zorgt ervoor dat het artikel alleen op gladde oppervlakken blijft kleven Maak het gladde oppervlak lichtjes nat voor een beter zuigre...

Page 8: ...ysznica jest odporny na zachlapanie NIE zanurzaj timera ca kowicie w wodzie Przyssawka pozwoli na przyklejenie si przedmiotu tylko do g adkich powierzchni Prosz lekko zwil y g adk powierzchni aby uzys...

Reviews: