background image

DE 
Dusch-Timer 
 
Verwendung 

  Es gibt eine "Start"-Taste auf dem Countdown-Timer, die Taste 

steuert Start/Stopp des Timers. 

  Wenn der Dusch-Timer 0m00s anzeigt, drücken Sie die "Start"-

Taste, der Timer wird auf 5m00s zurückgesetzt, drücken Sie die 
"Start"-Taste erneut, um den Countdown zu unterbrechen.  

  Drücken Sie während der Pause erneut die "Start"-Taste, um 

den Countdown fortzusetzen. 

  Wenn der Timer auf der Countdown-Anzeige 0m00s erreicht, 

wird der Alarm ausgelöst und ertönt 1 Minute lang, wenn er 
nicht manuell gestoppt wird. 

  Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie "Start", um den Alarm zu 

stoppen. 

 

Funktion 

  Der Dusch-Timer ist nur spritzwassergeschützt. Tauchen Sie 

den Timer NICHT vollständig in Wasser ein. 

  Mit dem Saugnapf kann der Artikel nur auf glatten Oberflächen 

haften. Bitte befeuchten Sie die glatte Oberfläche leicht, um ein 
besseres Saugergebnis zu erzielen. 

  Wenn die Anzeige schwach ist, wechseln Sie bitte die Batterie 

 

Batterie Angaben  

  Der Timer enthält eine AG10-Batterie. 

  Um die Batterie zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach auf 

der Rückseite der Zeitschaltuhr. Das Batteriefach kann mit einer 
Münze geöffnet werden. Drehen Sie das Batteriefach gegen den 
Uhrzeigersinn, bis der Punkt auf dem Batteriefach mit dem 
Punkt auf der Zeitschaltuhr übereinstimmt, um das Batteriefach 
zu öffnen.  

  Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie die beiden Punkte 

aneinander ausrichten. Drehen Sie das Batteriefach mit einer 
Münze im Uhrzeigersinn, um das Batteriefach zu schließen. 

  Vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach fest verschlossen 

ist, damit es optimal vor Spritzwasser geschützt ist. 

Summary of Contents for MO6672

Page 1: ...liance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 30 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www momanu...

Page 2: ...f only DO NOT submerge the timer fully in water Suction cup will only allow the item to stick on smooth surfaces Please lightly wet the smooth surface for a better suction result When display is dim p...

Page 3: ...ein Mit dem Saugnapf kann der Artikel nur auf glatten Oberfl chen haften Bitte befeuchten Sie die glatte Oberfl che leicht um ein besseres Saugergebnis zu erzielen Wenn die Anzeige schwach ist wechse...

Page 4: ...he est uniquement l preuve des claboussures Ne pas immerger compl tement l appareil dans l eau La ventouse ne permet l article d adh rer que sur des surfaces lisses Veuillez mouiller l g rement la sur...

Page 5: ...e Start para detenerla Funcionamiento El temporizador de la ducha es solo a prueba de salpicaduras NO sumerja el temporizador completamente en el agua La ventosa solo engancha el art culo en superfici...

Page 6: ...e Quando la sveglia suona premere Start per interrompere la sveglia Funzioni Il timer della doccia solo a prova di schizzi NON immergerlo completamente in acqua La ventosa consentir all oggetto di ade...

Page 7: ...waterdicht Dompel de timer NIET volledig onder in water De zuignap zorgt ervoor dat het artikel alleen op gladde oppervlakken blijft kleven Maak het gladde oppervlak lichtjes nat voor een beter zuigre...

Page 8: ...ysznica jest odporny na zachlapanie NIE zanurzaj timera ca kowicie w wodzie Przyssawka pozwoli na przyklejenie si przedmiotu tylko do g adkich powierzchni Prosz lekko zwil y g adk powierzchni aby uzys...

Reviews: