background image

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Before using your appliance, read carefully the instructions 
contained in this booklet, which furnish important information 
regarding installation, use and maintenance safety. The booklet 
must be keeped and delivered to the new user in case of ces-
sion of the machine. 

The manufacturer reserves the right to vary the features of the 
product without prior notice. The technical data are merely in-
dicative.

1.  This appliance is intended exclusively for the use for which 

it was created, and the Producer would not be considered 
responsible for any damage caused by its improper use.

2.  After unpacking, make sure that the appliance  is complete 

and shows no signs of visible damage or tampering.

3.  Keep packing materials, which are potential dangers, away 

from children (plastic bags, styrofoam packing pellets, nails, 
etc.).

4.  The appliance is not suited for persons (as well as children) 

physically, mentally, sensory disabled, or with no experi-
ence, unless they have been supervised or directed by 
someone responsible of their safety.

5.  Do not let the children play with the appliance.
6.  Before inserting the plug make sure that the voltage is the 

same as indicated on the device and the line supply is cor-
responding to the effective rules.

7.  Do not use in presence of gas, inflammable or explosive 

liquids or substances.

8.  Some fundamental rules which apply to all electrical devices 

must be observed when using the appliance:

•  do not touch the heather with wet hands;
•  do not handle with bare feet;
•  do not pull the electric cord or the device itself to un-

plug it from the socket; pull the plug directly;

•  do not let children or incompetent people use device 

without supervision.

9.  Avoid improper use of extension cords.
10.  Do not bring modifications to the product that compromise 

the safety.

11.  Keep connections dry.
12.  Never plunge the appliance in water.
13. Disconnect the appliance from the supply line, if you don’t 

use it for a long time.

14. Always unplug the appliance before doing any maintenance 

operation.

15. The insect destroyers which are intended for indoor use 

only, must not be used in hay-lofts, barns or similar environ-
ments.

16.  Further precautions should be taken with the insect destroy-

ers also intended for outdoor use, such as:

•  Do not aim a stream of water (for example from a gar-

den hose) at the device; there could be risk of electric 
shock.

•  Avoid improper use of extension cords.
•  Keep connections dry.
•  Avoid damage to the power supply cord.

17.  If the power supply cord is damaged avoid to  use it. Let 

the Manufacturer, or the After Sale Service, or some similar 
qualified person replace it, in order to avoid any risk.

18. In case of malfunction or fault, call an Authorized After Sale 

Service, and request original spare parts.

EN

USE AND MAINTENANCE

MAINTENANCE

Periodically verify the integrity of the appliance. If 
defects are found, do not use it; call an Authorized 
After Sale Service.

Before attempting any maintenance operation, be 
sure that the appliance is unplugged from any elec-
trical source.

The Company declines any responsibility for acci-

dents or malfunctions caused by a lack of a reason-
able maintenance.

•  Empty and clean out electrocuted insects from the insect 

collector drawer every 2 or 3 days or more often if the in-
sects reach the rim. If electrocuted insects falling directly to 
the ground isn’t bothersome, the drawer can be eliminated 
completely.

•  For maximum efficiency, replace the lamps only with the 

type indicated on the device every 3.000 working hours for 
models 305E, 307A and 307E and every 1500-2000 work-
ing hours for models 300, 300 Wood, 301, 304, 309, 308A, 
308E. Apply to an authorized technical assistance center for 
replacement of the lamps.

• 

Models 300, 300 Wood and 301 are provided with patented 
systems for cleaning the electric bulbs and the electrified 
grids. Each time the insect container drawer is emptied, 
cleaning of the lamp and grids is suggested. Cleaning of 
the other models must be done at an authorized assistance 
center at least once a year or more frequently if the appli-
ance works within a dirty or polluted environment.

IMPORTANT!

•  Electric safety of models 307A and 308A is assured only 

when these models are plugged into an efficently grounded 
electrical supply as provided by the regulations in force. 

The 

Manufacturer cannot be considered responsible for any 
damage caused by a non-grounded electrical supply. 

•  Models 300, 300 Wood, 301, 304, 309, 305E, 307E and 

308E, being doubly insulated, do not require a grounded 
electrical supply. 

Items 305E, 307A, 307E, 308A, 308E can be used 
outdoor because protected against sprinklings 
(IPX4).

Except art. 305E, 307A, 307E, 308A, 308E, any 
other appliance must be placed indoor.

SUGGESTIONS FOR PROPER POSITIONING

• 

To achieve maximum performance it is advisable to hang the 
insect destroyer 1.5 - 2 meters from the ground.

• 

Place the insect destroyer at some distance from people, in 
the darkest area, but not beyond its range of action.

•  Turn on the insect destroyer as early as spring, as soon as 

the first troublesome insects appear.

• 

Place in the darkest part of the room, far from windows and 
sleeping areas.

• 

For use in bedrooms, turn on insect destroyer at dusk, keep-
ing shutters or blinds closed.

CUISIMAT

Summary of Contents for CRI CRI 304

Page 1: ...OI ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG PROFESSIONAL PROFESSIONNELS PROFESSIONELLE GERÄTE 304 305E 307A 307E 308A 308E 309 DISCHARGING ELECTROINSECTICIDES ELECTROINSECTICIDES À DÉCHARGE ELEKTRISCHE INSEKTENVERNICHTER C U ISIM AT ...

Page 2: ... Gas und explosiven oder entflammbaren Substanzen nicht verwenden Alle Geräte werden nach den C E I Normen gebaut Ne pas utiliser en présence de gaz et substance explosives ou inflammables Tous les appareils sont fabriqués selon les normes C E I ATTENTION DANGER HIGH VOLTAGE ATTENTION DANGER HAUTETENSION BEACHTUNG GEFAHR HOCHSPANNUNG C U ISIM AT ...

Page 3: ...damaged avoid to use it Let the Manufacturer or the After Sale Service or some similar qualified person replace it in order to avoid any risk 18 In case of malfunction or fault call an Authorized After Sale Service and request original spare parts EN USE AND MAINTENANCE MAINTENANCE Periodically verify the integrity of the appliance If defects are found do not use it call an Authorized After Sale Se...

Page 4: ...mentation 17 Si le câble d alimentation est endommagé eviter de lui uti liser Faire lui substituer du constructeur ou de son Service d Assistence Technique ou de toute façon d une personne avec une qualification similaire pour prévenir chaque risque 18 En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l appa reil s adresser à un centre d Assistence Technique agréé et demander d utiliser des pièces de...

Page 5: ...bel oder Stecker In diesem Fall geben Sie das Gerät bitte zu Ihrem Händler oder an das zuständige Kundendienstzentrum 18 Sollte das Gerät gar nicht oder nur teilweise funktionieren wenden Sie sich an Ihr zuständiges Kundendienstzentrum und verlangen Sie die Verwendung von Original Ersatzteilen DE GEBRAUCH UND WARTUNG WARTUNG Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen das Gerät auf Defekte Vor jeg...

Page 6: ...C U ISIM AT ...

Page 7: ...C U ISIM AT ...

Page 8: ...responsabilité en matière de recyclage de traitement et d élimination des déchets compatible avec l environnement directement ou par l intermédiaire d un système collectif DE ACHTUNG Dieses Gerät entspricht der EG Richtlinie 2002 96 EG Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne am Gerät bedeutet dass das Gerät nach seiner Aussonderung nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden darf sondern an ei...

Reviews: