mivoc SW 1500A-II Operating Instructions Manual Download Page 6

8

Inbetriebnahme

Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie

vor Gebrauch unbedingt diese Bedienungsanleitung mit den
Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch.

Aufstellung

Stellen Sie Ihren Aktivsubwoofer nicht direkt in der Nähe von Bild-

schirmen, wie z.B. Fernsehgeräten oder Computermonitoren auf.
Es besteht die Gefahr, dass das Magnetfeld des Lautsprechers
das Bild verzerrt.
Bei der Aufstellung des Aktivsubwoofers muss auf einen sicheren
Stand und eine entsprechend stabile Aufstellfläche geachtet wer-
den.
Durch ein Herabfallen von Lautsprecherboxen können ernsthafte
Personenschäden verursacht werden.

Um einen möglichst guten Klang zu erzielen versuchen Sie bitte die folgenden Auf-
stellhinweise im Rahmen Ihrer Möglichkeiten im Hörraum zu verwirklichen:

Stellen Sie den Aktivsubwoofer so auf, dass er sich zwischen den Satellitenlautspre-
chern befindet (möglichst auf einer Linie).
In rechteckigen Räumen sollten die Lautsprecher möglichst entlang einer kurzen
Wand aufgestellt werden.
Der Aktivsubwoofer sollte möglichst frei aufgestellt werden (etwa 50 cm von jeder
Wand entfernt).

Experimentieren Sie mit Ihren Aufstellungsmöglichkeiten ruhig ein wenig, um den für
Ihren Hörraum besten Aufstellungsort zu ermitteln.

37

Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :
• l'appareil présente des dommages visibles
• l’appareil ne fonctionne plus
• a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables, ou
• a subi de sévères contraintes en cours de transport.

Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien du subwoofer actif, il est impé-
ratif de respecter les consignes de sécurité suivantes :

L'ouverture des boîtiers et le démontage des pièces risquent de
mettre à nu des pièces sous tension.
Avant tout entretien ou réparation, il convient donc de débrancher
l´appareil de toutes les sources de tension.
Les condensateurs montés dans l'appareil peuvent être encore
chargés même après avoir déconnecté l'appareil de toutes les
sources de tension.
Les réparations doivent uniquement être effectuées par un tech-
nicien qualifié familiarisé avec les dangers potentiels encourus,
respectivement les prescriptions spécifiques en vigueur.

Si le remplacement des fusibles s'avère nécessaire, veillez à n'utiliser que des
fusibles du type et au courant nominal spécifiés (voir Caractéristiques techniques) à
titre de rechange.

Il est interdit de réparer les fusibles usés ou de ponter le porte-
fusible.

• Après avoir coupé l'alimentation en courant (retirer la fiche de la prise de courant!),

dévissez prudemment le capuchon du porte-fusible (9) contenant le fusible défec-
tueux à l´aide d'un tournevis approprié.

• Retirez le fusible défectueux et remplacez-le par un fusible neuf du même type.
• Revissez avec précaution le capuchon du porte-fusible contenant le nouveau

fusible dans le porte-fusible (9).

• Vous pouvez ensuite rebrancher l'appareil sur le secteur et le mettre en marche.

Nettoyage
L’extérieur du subwoofer actif doit uniquement être nettoyé avec un chiffon doux et
sec ou avec un pinceau.
Ne pas utiliser de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient
endommager les surfaces des boîtiers.

Summary of Contents for SW 1500A-II

Page 1: ...ng oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei tungsanlagen bed rfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Diese Bedienungsanleitung entspricht dem...

Page 2: ...der diese Bedienungsanleitung beachten Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung Deutschland Tel Nr 0180 5 31 21 11 Fax Nr 09604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mo Fr 8 00 bis 18 00 Uhr s...

Page 3: ...ffnen Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen Einzelteilbezeichnungen siehe Ausklappseite 1 Anschluss LINE INPUT R 2 Anschluss LINE INPUT L 3 Betriebsanzeige LED 4 Betriebsartschalter 5 Re...

Page 4: ...es ffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Ger tes Beachten Sie hier bei diese Bedienungsanleitung Stellen Sie sicher dass beim Aufstellen de...

Page 5: ...lifi agr 7 Setzen Sie das Ger t keinen hohen Temperaturen Tropf oder Spritzwasser star ken Vibrationen sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus Lagern Sie in der N he des Aktivsubwoofers keine Mag...

Page 6: ...s v res contraintes en cours de transport Avant de proc der au nettoyage ou l entretien du subwoofer actif il est imp ratif de respecter les consignes de s curit suivantes L ouverture des bo tiers et...

Page 7: ...un volume sonore exag r Vous vous exposerez des probl mes auditifs Entretien Contr lez r guli rement la s curit technique du subwoofer actif en vous assurant par ex de l absence d endommagements au n...

Page 8: ...OFER LEVEL 5 au minimum Mettez le bouton de r glage LOW PASS FREQUENCY 7 en position m diane Placez le bouton PHASE 6 sur 0 R glez le mode de fonctionnement d si r avec le s lecteur de fonctions 4 All...

Page 9: ...ofer einsatzbereit Drehen Sie den Regler SUBWOOFER LEVEL 5 ganz zur ck Stellen Sie den Regler LOW PASS FRE QUENCY 7 in Mittelstellung Stellen Sie den Schalter PHASE 6 in Stellung 0 Stellen Sie mit dem...

Page 10: ...den Hierdurch kann das Geh r gesch digt werden Wartung berpr fen Sie regelm ig die technische Sicherheit des Aktivsubwoofers z B auf Besch digung der Netzleitung und des Geh uses Wenn anzunehmen ist d...

Page 11: ...Transportbeanspruchungen Bevor Sie den Aktivsubwoofer reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise Beim ffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen k nnen spannungsf h...

Page 12: ...orts magn tiques d enregistrement tels que des dis quettes des cassettes vid o etc proximit du subwoofer actif le champ magn tique des haut parleurs pourrait d truire les informations enregistr es sur...

Page 13: ...opre chef Comme source de tension n utiliser qu une prise de courant en tat de marche 230V 50Hz raccord e au r seau lectrique public Veillez effectuer la mise en service de l appareil dans les r gles...

Page 14: ...se is only permitted in closed rooms and not in the open air Contact with humidi ty e g in bathrooms amongst others must be avoided at all times Use other than that described above will lead to damage...

Page 15: ...17h00 Utilisation conforme Le subwoofer actif MIVOC SW 1500A II 15 SUB sert amplifier les signaux audio des appareils audio et les convertir par le haut parleur int gr en ondes acoustiques perceptible...

Page 16: ...ource of voltage only a correct mains socket 230V 50Hz for the public supply system may be used Make sure that the device is commissioned correctly Observe these operating instructions thereby When se...

Page 17: ...atures dripping or spray water strong vibration or high mechanical loads Do not keep any magnetic storage media such as computer disks videocassettes or similar near the active subwoofer as the magnet...

Page 18: ...ble signs of damage the device no longer functions after a longer period of storage under unfavourable conditions or following heavy stress during transportation Observe the following safety instructi...

Page 19: ...nd lightning Do not listen to excessively loud music for long periods of time This could damage your hearing Servicing Check the technical safety of the active subwoofer regularly for example for dam...

Page 20: ...for use Turn the control SUBWOOFER LEVEL 5 back completely Move the control LOW PASS FRE QUENCY 7 to the central position Set the PHASE switch 6 to the 0 position Set the desired operating mode using...

Reviews: