6.2
Triac (SSR) output specifications
Technische Daten der Triac(SSR)-
Ausgänge
Datos técnicos de las salidas
Triac(SSR)
Caractéristiques techniques des
sorties triac (SSR)
Dati tecnici delle uscite triac(SSR)
ENG
GER
ESP
FRE
ITL
FX
2N
triac
specification
Caractéristiques
des triac FX
2N
Kenndaten der
Triac, FX
2N
Parametri dei
triac, FX
2N
Características de
los triac, FX
2N
FX
2N
Y0
➭
∞
Switched voltages (resistive
load)
85 - 242V
AC
Rated current / N points
(resistive load)
0.3A / 1 point
0.8A / com
Tensions de démarrage
(risistance ohimque)
Intensité nominale /N bornes
(risistance ohimque)
Einschaltspannungen
(wirkwiderstand als verbraucher)
Nennstrom / N Klemmen
(wirkwiderstand als verbraucher)
Tensioni di accensione
(resistenza ohmica come
consumatore)
Corrente nominale / N
moresetti
(resistenza ohmica come
consumatore)
Tensiones de conexión
(resistencia efectiva deconsumo)
Corrente nominal / N bornas
(resistencia efectiva deconsumo)
Max. Inductive load
15VA /
100V AC
36VA /
240V AC
Max. lamp load (tungsten load)
30 W
(0.35A / 85VAC
0.12A / 242VAC)
Charge inductive max.
Charge d’allumage max.
(tungsthne)
max. induktive Last
max. Lampenlast (Wolfram)
Carico max. Induttivo
Carico max. lampade (volframio)
Carga inductiva máx
Carga de lámpara máx.
(tungsteno)
Minimum load
0.4VA /
100V AC
2.3VA /
240V AC
Open circuit current leakage
1mA / 100V AC
2.4mA / 240V AC
Carge mini
Courant de fuite
min. Last
Leckstrom
Carico min.
Corrente di dispersione
Carga mínima
Corriente de fuga
Response time (approx)
OFF ON <
1msec
ON OFF <
10msec
Circuit isolation
by photocoupler
Temps de réponse (env.)
Isolement du circuit
Par optocoupleur
Ansprechzeit (ca.)
Schaltkreisisolation
über Optokoppler
Tempo di reazione (circa)
Isolamento circuiti
tramite
optoaccoppiatori
Tiempo de reacción (aprox.)
Aislamiento de circuito de
conmutación
a través de
optoacoplador
Operation indication
LED is lit when photocoupler is driven
Affichage de service
La LED s’allume lorsque l’optocoupleur est excitée.
Betriebsanzeige
Die LED leuchtet, wenn Optokoppler aktiviert.
Indicazione di funzionamento
Il LED si accende quan l’optoaccop è eccitata.
Indicador de funcionamiento
El LED se enciende cuando está activado el
optoacoplador.
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
Table: 6.4
FX
2N
Series Programmable Controllers
Outputs
6
6 - 6
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com