4.2
Termination at screw terminals
Cables terminating at a screw terminal of an FX
2N
product should be fitted with insulated
crimp terminals, see example shown. Terminals screws should be tightend to between 5
and 8 kg
⋅
cm (4.3 and 6.9 Inlbs). Screw terminals must be secured to prevent a loose
connection from causing a malfunction.
ENG
Bornes à vis
Des bornes à vis sont prévues sur les appareils FX
2N
pour le raccordement des câbles.
Utilisez des bornes Crimp isolées pour le raccordement des câbles. Pour éviter une liaison
mal fixée et, ainsi, une source de dérangement, serrez à bloc les vis des bornes de
connexion.
FRE
Schraubklemmenanschluß
Für den Kabelanschluß sind an den FX
2N
-Geräten Schraubklemmen vorgesehen.
Verwenden Sie zum Anschluß der Kabel isolierte Crimp-Klemmen. Zur Vermeidung einer
losen Verbindung und damit auch einer möglichen Störquelle müssen die Schrauben fest
angezogen werden.
GER
Allacciamento mediante morsetti a vite
Per l’allacciamento dei cavi, gli apparecchi FX
2N
sono muniti di morsetti a vite. Per
l’allacciamento dei cavi, impiegate morsetti crimp isolati. Per evitare collegamenti insicuri
e quindi possibili cause di disturbo, si devono serrare a fondo le viti.
ITL
Conexión de bornas roscadas
Para la conexión de cables se han previsto en las unidades FX
2N
bornas roscadas.
Emplear bornas de engarzado aisladas para la conexión del cable. Para evitar conexiones
flojas, y con ello que se produzcan fuentes de perturbaciones posibles, se tienen que
apretar bien los tornillos de las bornas de conexión.
ESP
Max.
6.2mm
0.24 in
To suit M3 (0.12”)
screw terminals
Max.
6.2mm
0.24 in
Figure: 4.1
ENG
☞
Crimp terminals
FRE
☞
Bornes Crimp
GER
☞
Crimp-Klemmen
ITL
☞
Morsetti crimp
ESP
☞
Bornas de engarzado
FX
2N
Series Programmable Controllers
Power Supply
4
4 - 5
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com