background image

Français-4

Conseils d’utilisation

Consignes de sécurité et d’entretien

POUR UN FONCTIONNEMENT

OPTIMAL, VEUILLEZ NOTER CE

QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET

L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR

DIAMOND PLUS 230

SB

 :

N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. 

Aucune pièce

interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la
dépose des capots peut vous exposer à des risques d’électrocution
ou autres. Confiez toutes les interventions de dépannage à du
personnel technique qualifié.

Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas
près d’une source d’eau.

N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les
fentes du boîtier car ceux-ci pourraient toucher des endroits sous
tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire
être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un
incendie ou une panne de l’appareil.

Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un
cordon endommagé peut occasionner une décharge électrique ou
un incendie.

Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table
inclinés ou instables, car si le moniteur tombe, il peut être
sérieusement endommagé.

Éloignez le moniteur de transformateurs de hautes capacités, de
moteurs électriques et d’autres appareils comme des haut-parleurs
externes ou des ventilateurs qui peuvent créer de puissants
champs magnétiques.

Si possible, placez le moniteur face à l’est pour minimiser les effets
du champ magnétique terrestre.

Le changement de sens d’un moniteur en cours de fonctionnement
peut provoquer une décoloration de l’image. Pour la corriger,
éteignez le moniteur pendant 20 minutes avant de le rallumer.

Pour utiliser le moniteur Diamond Plus 230

SB

 avec son alimentation

100-120/220-240 V alternatifs universelle, employez un cordon
d’alimentation qui correspond à la tension d’alimentation de la
prise de courant alternatif utilisée. Le cordon d’alimentation utilisé
doit être agréé et en conformité avec les normes de sécurité de
votre pays. (Le type H05VV-F 3G 0,7 mm

2

 doit être utilisé en

Europe)

Au Royaume Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon
d’alimentation approuvé BS avec une prise moulée équipée d’un
fusible noir (5A). Si un cordon d’alimentation n’a pas été fourni
avec ce moniteur, veuillez contacter votre fournisseur.

Débranchez immédiatement le moniteur de la prise murale et confiez la
réparation à du personnel qualifié dans les cas suivants :

Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e).

Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à
l’intérieur du moniteur.

Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.

Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.

Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les
directives d’utilisation.

Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur
pour que la chaleur puisse se dissiper correctement.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation et ne
placez pas le moniteur près d’un radiateur ou d’une
autre source de chaleur. Ne posez rien sur le moniteur.

La prise du cordon d’alimentation est le moyen
principal de débrancher le système de l’alimentation
électrique. Le moniteur doit être installé à proximité
d’une prise de courant facilement accessible.

Manipulez avec soin lors du transport. Conservez
l’emballage pour le transport.

ATTENTION

UNE POSITION ET UN RÉGLAGE

CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT

RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES

ÉPAULES ET DE LA NUQUE.

APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR

POSITIONNER LE MONITEUR :

Réglez la hauteur du
moniteur pour que le haut de
l’écran soit au niveau ou
légèrement au-dessous du
niveau des yeux. Vos yeux
doivent pointer légèrement
vers le bas pour regarder le
milieu de l’écran.

Positionnez le moniteur au
minimum à 40 cm et au
maximum à 70 cm de vos
yeux. La distance optimale
est de 60 cm.

Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à
au moins 6 m. Clignez souvent des yeux.

Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres
et autres sources de lumière pour réduire au maximum les
reflets et l’éblouissement. Réglez l’inclinaison du moniteur pour
que l’éclairage du plafond ne soit pas reflété par l’écran.

Si une lumière réfléchie rend la vision de l’écran difficile,
utilisez un filtre antireflet.

Nettoyez votre moniteur

La surface (tube cathodique) du verre de ce moniteur est
revêtu d’un composant spécial, prévu pour réduire les reflets et
l’électricité statique sur la surface du verre.

Pour retirer la poussière sans abîmer le revêtement de la
surface du verre, utilisez un chiffon sans abrasif ni peluche (en
coton ou équivalent) avec une solution de nettoyage non
abrasive, neutre et sans alcool. Si cela n’est pas suffisant,
nettoyez la surface du verre avec un chiffon doux légèrement
imbibé d’eau ou de détergent neutre dilué avec beaucoup
d’eau.

ATTENTION : Vous risquez d’endommager le tube cathodique
si vous utilisez les agents suivants pour nettoyer la surface du
verre : Benzène, diluant, détergent acide/alcalin, détergent à
base d’alcool, détergent comportant de la poudre abrasive ou
un agent anti-statique, détergent de nettoyage.

Réglez les commandes de luminosité et de contraste du
moniteur pour améliorer la lisibilité.

Utilisez un support de documents placé près de l’écran.

Positionnez ce que vous regardez le plus souvent (l’écran ou
les documents de référence) directement devant vous pour
minimiser les mouvements de la tête lorsque vous tapez.

Consultez régulièrement un ophtalmologiste.

Ergonomie

Afin d’optimiser l’ergonomie du moniteur, nous vous suggérons de
respecter les principes suivants :

Réglez la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond
disparaisse.

Ne placez pas la commande de contraste à son réglage
maximum.

Utilisez les commandes de taille et de position préréglées avec
des signaux standard.

Utilisez les préréglages des couleurs et des contrôles des
côtés gauche/droite.

Utilisez des signaux non entrelacés avec une fréquence de
rafraîchissement vertical de 75 à 160 Hz.

N’utilisez pas de bleu comme couleur primaire sur un fond
sombre car cela rend la lecture difficile et peut occasionner une
fatigue oculaire en raison d’un contraste insuffisant.

06_French

08/05/2002, 15:34

4

Summary of Contents for Diamond Plus 230 SB

Page 1: ...www nec mitsubishi com 01_cover p65 08 05 2002 15 34 1...

Page 2: ...re designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and us...

Page 3: ...01_cover p65 08 05 2002 15 34 3...

Page 4: ...1 Attention Fran ais 1 Contenu Fran ais 1 Mise en marche rapide Fran ais 1 Commandes Fran ais 2 D claration du constructeur Fran ais 3 Avvertenza Italiano 1 Attenzione Italiano 1 Contenuto Italiano 1...

Page 5: ...ual 3 For the PC Connect one end of the signal cable to the connector of the display card in your system Figure A 1 Tighten all screws For the Mac Connect the Macintosh cable adapter not included to t...

Page 6: ...r Control Colour Control System Colour presets 1 through 5 selects the desired colour setting The bar is replaced by the colour setting choice from 1 2 3 sRGB 5 Each colour setting is adjusted at the...

Page 7: ...when No Signal is applied This could cause image burn in on the screen due to the No Signal message being displayed EdgeLock Control Operating your monitor at a non standard timing may cause images to...

Page 8: ...op of monitor The power cable connector is the primary means of detaching the system from the power supply The monitor should be installed close to a power outlet which is easily accessible Handle wit...

Page 9: ...grafick karty 3 PC P ipojte jeden konec sign ln ho kabelu ke konektoru grafick karty po ta e obr A 1 Dot hn te v echny rouby Macintosh P ipojte kabelov adapt r nen sou st dod vky monitoru pro Macintos...

Page 10: ...edvolby nastaven barev 1 a 5 slou k nastaven po adovan ch barev M sto li ty se objev k la pro nastaven barev s hodnotami 1 2 3 sRGB 5 P i v rob je ka d mu barevn mu nastaven p i azena hodnota ve stup...

Page 11: ...e monitor zapnut Zobrazen hl en No Signal by mohlo zp sobit vyp len obrazu na obrazovku EdgeLock Control Kontrola mezn ch hodnot Pokud monitor budete pou vat s nestandardn m obnovovac m kmito tem obra...

Page 12: ...elektrick ho nap t Monitor je t eba nainstalovat bl zko elektrick z suvky k n m te snadn p stup P i doprav a manipulaci zach zejte se za zen m opatrn Obal uschovejte pro p padnou p epravu UPOZORN N SP...

Page 13: ...nden Sie im Handbuch zur Grafikkarte 3 PC Verbinden Sie ein Ende des Signalkabels mit dem Anschluss der Grafikkarte an Ihrem Computer Abbildung A 1 Ziehen Sie die Schrauben fest Mac Schlie en Sie den...

Page 14: ...Einst Automatische Einstellung der horizontalen und vertikalen Bildgr e sowie Positionseinstellungen f r unterschiedliche Timings HINWEIS Die automatische Einstellung steht nicht zur Verf gung wenn ke...

Page 15: ...ngezeigt Um die Funktion OSM Abschaltung zu aktivieren halten Sie die Tasten SELECT und gleichzeitig gedr ckt Um die Funktion OSM Abschaltung zu deaktivieren halten Sie die Tasten SELECT und gleichzei...

Page 16: ...estellt werden die leicht zug nglich ist Transportieren Sie den Monitor vorsichtig Bewahren Sie die Verpackung f r sp tere Transporte auf VORSICHT DURCH RICHTIGE AUFSTELLUNG UND EINSTELLUNG DES MONITO...

Page 17: ...sh Macintosh B 1 Macintosh B 1 Macintosh Macintosh 4 CRT 5 Windows 95 98 2000 Me XP CD ROM 6 1 7 1 8 Diamond Plus 230SB Diamond Plus 230SB VGA VGA Sales Office List CD ROM PDF Windows Acrobat Reader 4...

Page 18: ...SB MODE2 SB 2 SB 3 SB MODE SB MODE SB MODE OFF 3 SB MODE SB MODE1 SB sRGB SB Super Bright Super Bright Mode 1 Super bright Mode 2 DVD RESET AutoAdjust AutoAdjust Left Right Down Up Narrow Wide Short...

Page 19: ...OSM Turn Off OSM OSM OSM OSM 5 5 120 OSM Lock Out OSM OSM OSM OSM OSM SELECT OSM SELECT Diamond Plus 230SB 73 23 EN 60950 89 336 EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55024 NEC Mitsubishi Electric Vi...

Page 20: ...4 DIAMOND PLUS 230SB 20 Diamond Plus 230SB 100 120 220 240V H05VV F 3G 0 7 mm2 BS 5A 40 70 60 6 90 CRT CRT non interlaced 75 160 Hz 04_Greek 08 05 2002 15 34 4...

Page 21: ...los PC conecte un extremo del cable de se al al conector de la tarjeta de visualizaci n de su sistema figura A 1 Apriete todos los tornillos Para los Mac conecte el adaptador para Macintosh no incluid...

Page 22: ...ntrol del color Con los valores predefinidos 1 a 5 se selecciona la configuraci n del color deseada La barra desaparece y en su lugar se muestra la configuraci n del color 1 2 3 sRGB y 5 Cada configur...

Page 23: ...e el monitor cuando aparezca el mensaje No hay se al De este modo evitar que se produzca una excesiva iluminizaci n sobre una superficie de la pantalla que har que la imagen persista Control borde si...

Page 24: ...o de emergencia tire del conector del cable de alimentaci n si debe desconectar el sistema de la tensi n de alimentaci n El monitor deber a estar instalado cerca de una caja de enchufe de f cil acceso...

Page 25: ...mit du c ble signal au connecteur de la carte graphique de votre syst me Figure A 1 Serrez toutes les vis Pour un Mac branchez l adaptateur de c ble non fourni pour Macintosh l ordinateur Figure B 1...

Page 26: ...est utilis e dans le menu principal ou d un sous menu une fen tre d avertissement appara tra afin de vous permettre de s lectionner la fonction de r initialisation Contr le des couleurs Syst me de con...

Page 27: ...Ceci pourrait provoquer une image persistante sur l cran en raison de l affichage du message Aucun signal Commande EdgeLock l utilisation de votre moniteur avec des r solutions non standard peut cr e...

Page 28: ...chaleur Ne posez rien sur le moniteur La prise du cordon d alimentation est le moyen principal de d brancher le syst me de l alimentation lectrique Le moniteur doit tre install proximit d une prise d...

Page 29: ...lteriori informazioni fare riferimento al manuale della scheda video 3 Per PC Collegare un estremit del cavo segnali al connettore della scheda video del sistema Figura A 1 Serrare tutte le viti Per M...

Page 30: ...di colore desiderata selezionata attraverso la predisposizione da 1 a 5 La barra viene sostituita dalla possibilit di scegliere l impostazione colore da 1 2 3 sRGB 5 L impostazione di ogni colore reg...

Page 31: ...ovocare la bruciatura dei fosfori dello schermo causata dal messaggio Nessun segnale visualizzato Controllo EdgeLock Il funzionamento del monitor ad una temporizzazione non standard pu comportare imma...

Page 32: ...principale per scollegare il sistema dalla rete di alimentazione Il monitor deve essere posto vicino ad una presa di alimentazione facilmente accessibile Maneggiare con cura durante il trasporto Cons...

Page 33: ...j de videokaart voor meer informatie 3 Voor PC sluit n uiteinde van de signaalkabel aan op de connector van de videokaart in uw systeem zie illustratie A 1 Draai alle schroeven vast Voor de Macintosh...

Page 34: ...us Extra helderheid 2 AAN voor bewegende beelden zoals DVD films Hiermee zet u voor de geselecteerde optie de fabrieksinstelling terug Hiermee zet u voor alle besturingselementen in het geselecteerde...

Page 35: ...rd kunt u de tijd voor deze inactiviteit opgeven in stappen van 5 seconden tussen 5 en 120 seconden OSM Lock Out OSM vergrendelen hiermee vergrendelt u de toegang tot alle OSM functies Alleen de helde...

Page 36: ...warmtebronnen Plaats nooit voorwerpen op de monitor U kunt het beste de monitor van de stroombron loskoppelen door de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact te nemen Plaats de monitor dicht...

Page 37: ...era 2 Je li to konieczne zainstaluj kart graficzn Dodatkowych informacji nale y szuka w dokumentacji karty graficznej 3 Komputery PC Pod cz wtyczk przewodu sygna owego do gniazda karty graficznej komp...

Page 38: ...Control Colour Control System Wybieraj c ustawienia od 1 do 5 mo na okre li w a ciwy zestaw kolor w Pasek jest zamieniany na odpowiednie ustawienie koloru 1 2 3 sRGB 5 Ka de ustawienie jest skonfiguro...

Page 39: ...acji kontrastu mo na u ywa przycisk w Ustawienia fabryczne Factory Preset Wybranie opcji Factory Preset powoduje przywr cenie fabrycznych warto ci wi kszo ci ustawie menu OSM W wczas na ekranie pojawi...

Page 40: ...r de ciep a Nie wolno k a adnych przedmiot w na g rn cz monitora Wyj cie wtyczki przewodu zasilaj cego jest podstawowym sposobem na od czenie monitora od zasilania Monitor powinien by zainstalowany w...

Page 41: ...B 1 Macintosh B 1 Macintosh Macintosh 4 5 INF Windows 95 98 2000 Me XP INF CD ROM 6 AC C 1 7 D 1 8 Diamond Plus 230SB Diamond Plus 230SB VGA VGA Sales Office List CD ROM PDF Windows INF Acrobat Reade...

Page 42: ...2 SB 3 SB MODE SB MODE SB MODE OFF 3 SB MODE SB MODE1 SB sRGB SB Super Bright Super Bright Mode 1 Super bright Mode 2 DVD RESET AutoAdjust Left Right Down Up Narrow Wide Short Tall 1 5 1 2 3 sRGB 5 Ke...

Page 43: ...f OSM OSM OSM OSM 5 120 5 OSM Lock Out OSM OSM OSM OSM OSM SELECT OSM SELECT IPM System Off Mode IPM Enable IPM Disable IPM Diamond Plus 230SB 73 23 EEC EN 60950 89 336 EEC EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61...

Page 44: ...4 DIAMOND PLUS 230SB 20 Diamond Plus 230SB 100 120 220 240 H05VV F 3G 0 7 2 BS 5 A 40 70 60 6 90 75 160 10_Russian 08 05 2002 15 35 4...

Page 45: ...ak n 3 PC in Sinyal kablosunun bir ucunu sisteminizdeki ekran kart n n ba lay c s na tak n ekil A 1 T m vidalar s k n Mac in Macintosh kablo adapt r n dahil de ildir bilgisayara ba lay n ekil B 1 Siny...

Page 46: ...lanak sa layan bir uyar penceresi belirir Renk Kontrol Renk Kontrol Sistemi 1 den 5 e kadar olan Color Presets nceden Belirlenmi Renk Ayarlar istenilen renk ayar n se er ubuk 1 2 3 sRBG 5 aras ndaki r...

Page 47: ...un NOT No Signal Sinyal Yok durumunda monit r a k b rakmay n Bu g sterilen Sinyal Yok mesaj ndan dolay ekranda g r nt yanmas na yol a abilir EdgeLock Control U Kilit Kontrol Monit r n z standart d zam...

Page 48: ...bir ey koymay n G kablosu ba lay c s sistemi g kayna ndan ay rman n birincil yoludur Monit r kolayca eri ilebilen bir prize yak n olarak kurulmal d r Ta rken dikkatli olun Ambalaj ta ma i in saklay n...

Page 49: ...xx_Back 08 05 2002 15 35 1...

Page 50: ...Printed in Japan 7A812431 Printed on recycled paper xx_Back 08 05 2002 15 35 2...

Reviews: