background image

15

GB

E

I

NL

P

GR

RU

TR

GB

GB

GB

GB

GB

D

F

Cause

Panne de courant.

L’alimentation est coupée (OFF).
Le fusible de la prise d’alimentation a sauté.

Le coupe-circuit de fuite à la terre s’est déclenché.

Mauvais réglage de la température.

Le filtre est encombré de poussières et de saletés.

Des obstacles bloquent l’arrivée et la sortie d’air des
appareils intérieurs et extérieurs.
Les fenêtres et les portes sont ouvertes.

Le circuit empêchant la remise en marche trop rapide
fonctionne pendant 3 minutes après l’arrêt.

L’appareil intérieur a été remis en fonctionnement pen-
dant l’opération de chauffage et de dégivrage.

Des obstacles bloquent l’arrivée et la sortie d’air des
appareils intérieurs et extérieurs.

Le filtre est encombré de poussières et de saletés.

Lorsque d’autres appareils intérieurs sont programmés
pour le refroidissement, l’appareil s’arrête après avoir
fait fonctionner un mécanisme d’écoulement pendant
trois minutes.

Lorsque d’autres appareils intérieurs sont programmés
pour le refroidissement, l’eau d’écoulement est ame-
née à l’intérieur. Lorsque l’eau d’écoulement est ras-
semblée, le mécanisme d’écoulement entame l’opéra-
tion de drainage.

Lorsque d’autres appareils intérieurs sont programmés
pour le chauffage, les vannes de commandes s’ouvrent
et se ferment de temps en temps pour maintenir la sta-
bilité du système.

Remède

Appuyer sur la touche [ON/OFF] après la remise sous ten-
sion.
Brancher l’alimentation (ON).
Remplacer le fusible.

Remettre le coupe-circuit de fuite à la terre.

Après avoir vérifié le réglage de température et la tempéra-
ture ambiante sur l’affichage à cristaux liquides, se repor-
ter au paragraphe [Réglage de la température de la pièce]
et utiliser la touche de réglage.
Nettoyer le filtre.
(Se reporter [Entretien de l’appareil].)

Retirer les obstacles.

Fermer les portes et fenêtres.
Attendre un instant.
(Pour protéger le compresseur, un circuit empêchant la re-
mise en marche dans les 3 minutes est incorporé à l’appa-
reil intérieur. C’est pourquoi, dans certains cas, le compres-
seur ne se met pas en marche immédiatement et il se peut
qu’il ne fonctionne pas pendant 3 minutes.)
Attendre un instant.
(L’opération de chauffage commence lorsque l’opération de
dégivrage est terminée.)

Remettre en marche après le retrait des obstacles.

Remettre en marche après le nettoyage du filtre. (Se repor-
ter [Entretien de l’appareil].)

Attendre 3 minutes.

Le bruit s’arrête rapidement. (S’il se reproduit à plus de 2
ou 3 reprises en une heure, appeler le service technique.)

Le problème s’arrête rapidement. (Si la température monte
à un niveau incommodant dans une petite pièce, éteindre
le climatiseur.)

Commande à distance

Le témoin “

'

”  ne s’al-

lume pas.
Aucun affichage n’appa-
raît même quand on ap-
puie sur la touche [ON/
OFF].

L’affichage à cristaux li-
quides indique que l’ap-
pareil est en cours de
fonctionnement.

L’affichage à cristaux li-
quides indique que l’ap-
pareil est en cours de
fonctionnement.

Le code et la mention de
vérification “CONTROLE”
clignotent sur l’affichage
à cristaux liquides

Tous les témoins sont
éteints sauf le témoin de
mise sous tension “

'

”.

Tous les témoins sont
éteints sauf le témoin de
mise sous tension “

'

”.

L’affichage à cristaux li-
quides indique que l’ap-
pareil est en cours de
fonctionnement.

6. Guide de dépannage

Avant de faire appel au service après-vente, veuillez vérifier les points suivants:

Etat de l’appareil

L’appareil ne fonctionne
pas.

L’air souffle mais il ne
refroidit ou ne réchauffe
pas suffisamment.

Pas de sortie d’air froid
ou d’air chaud.

Le climatiseur fonc-
tionne pendant un bref
instant puis s’arrête
aussitôt.
Le son de l’échappe-
ment et de la rotation
du moteur est toujours
audible après l’arrêt du
climatiseur.
Le son de l’échappe-
ment et de la rotation
du moteur est toujours
audible par intermit-
tence après l’arrêt du
climatiseur.
De l’air chaud sort par
intermittence lorsque le
thermostat est coupé et
pendant le fonctionne-
ment du ventilateur.

Si le fonctionnement s’arrête à cause d’une interruption de courant, la fonction [d’empêchement de redémarrage des circuits après une interruption de courant] s’active
et empêche le fonctionnement de l’appareil même (la touche [ON/OFF]) après le rétablissement de l’alimentation.

Si le mauvais fonctionnement persiste après avoir vérifié tous les points ci-dessus, mettre l’appareil hors tension (OFF) et contacter votre revendeur en lui donnant toutes les
informations concernant le nom du produit, la nature du problème, etc. Si l’affichage de “[CONTROLE]” et le code de vérification (à 4 chiffres) clignote, expliquer au
revendeur le contenu de l’affichage (et lui donner le code de vérification). Ne jamais essayer d’effectuer les réparations vous-même.

Les symptômes suivants ne constituent pas des pannes provenant du climatiseur:

L’air soufflé par le climatiseur peut parfois dégager certaines odeurs. Cela est dû notamment à la fumée de cigarettes contenue dans l’air de la pièce, aux odeurs de
cosmétiques, des murs, des meubles, etc. absorbées par le climatiseur.

Un bruit de sifflement peut être audible immédiatement après la mise en marche ou l’arrêt du climatiseur. Il s’agit du bruit du réfrigérant qui se répand à l’intérieur du
climatiseur, cela n’a rien d’anormal.

Le climatiseur émet parfois un bruit ou un déclic au début ou à la fin de l’opération de refroidissement/de chauffage. Il s’agit du son de frottement sur le panneau avant
et sur d’autres éléments suite à l’expansion et à la contraction provoquées par les changements de température. Cela n’a rien d’anormal.

La vitesse du ventilateur change même si le réglage n’a pas été modifié. Le climatiseur augmente automatiquement la vitesse du ventilateur (passage progressif d’une
vitesse inférieure vers la vitesse réglée) de manière à ne pas souffler d’air froid au début de l’opération de chauffage. Il réduit également la vitesse du ventilateur pour
protéger le moteur du ventilateur lorsque la température de l’air de retour ou la vitesse du ventilateur devient excessivement élevée.

KB79P490H02_F_e.p65

11.5.18, 15:10

15

Summary of Contents for City Multi PEFY-P06NMAU-E

Page 1: ...MHSU E GB F MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur OPERATION MANUAL For safe and correct use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit ...

Page 2: ...F FILTER CHECK CLEAR MENU ON OFF TEST TEMP CLOCK OPERATION BACK DAY MONITOR SET 1 2 3 4 D 5 6 8 9 C 0 A B 7 Remote controller Button Touche Commande à distance GB F 1 Touche Réglage de la température 2 Touche TIMER MENU 3 Touche Mode Touche MONITOR SET Touche BACK 4 Touche TIMER ON OFF 5 Touche Louvre Touche SET DAY Touche OPERATION 6 Touche Vitesse du ventilateur 7 Touche Commande des ailettes 8 ...

Page 3: ...pièce N Réglage des ailettes O Vitesse du ventilateur P Témoin de fonctionnement Remote controller Display Affichage Commande à distance GB F A Current time Timer time B Centralized control indicator C Timer OFF indicator D Timer mode indicator E Operation mode display COOL DRY AUTO FAN HEAT F Function mode indicator G Preset temperature H Power indicator I Louver J Ventilation K Filter sign L Sen...

Page 4: ...4 4 2 In case of bottom inlet En cas d entrée sur le dessous 1 In case of rear inlet En cas d entrée arrière A Filter Filtre Air Flow Flux d air A 1 A 2 Fig A PEFY P NMAU E PEFY P NMHSU E A ...

Page 5: ...annot be held responsible for mal functions or accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant 1 Outdoor unit Warning The outdoor unit must be installed on a stable level surface in a place where there is no accumulation of snow leaves or rubbish Do not stand on or place any items on the unit You may fall down or the item may fall causing injury Caution The outdoor unit should be...

Page 6: ...t turn the power supply OFF during seasons of heavy use Doing so can result in failure 1 3 Disposing of the unit Warning When you need to dispose of the unit consult your dealer If pipes are re moved incorrectly refrigerant fluorocarbon gas may blow out and come into contact with your skin causing injury Releasing refrigerant into the atmosphere also damages the environment 2 Names and functions o...

Page 7: ... 1 Until reaching room temperature of your choice The compressor and indoor fan function is linked motion according to the change of the room temperature and automatically repeat ON OFF 2 When reaching room temperature of your choice Both the compressor and indoor fan stop When stop continues for 10 minutes the compressor and indoor fan are oper ated for 3 minutes to keep the humidity low For heat...

Page 8: ...ower failure The power supply is turned OFF The fuse in the power supply is gone The earth leakage breaker is gone Improper temperature adjustment The filter is filled with dust and dirt There are some obstacles at the air inlet and outlet of the indoor and outdoor units Windows and doors are open The restart preventing circuit is in operation for 3 min utes Indoor unit operation was restarted dur...

Page 9: ...of the professional engineering work required for transferring the installa tion Caution When moving or reinstalling the air conditioner consult with your dealer Defective installation can result in electric shock fire etc Regarding noise In installing work choose a place that can fully bear the weight of the air con ditioner and where noise and vibration can be reduced Choose a place where cool o...

Page 10: ...s the data that was obtained in an anechoic room PEFY P NMHSU E Series P54NMAU E 54 000 60 000 15 8 17 6 1 600 63 46 102 1 042 1 254 1 483 39 43 48 1 400 55 1 8 Item Model Power source Btu h Cooling capacity 1 Heating capacity 1 kW Height mm in Dimension Width mm in Depth mm in Net weight kg lb Airflow rate Low Mid High CFM Fan in WG External static pressure 2 Pa Sound level Low Mid High 2 3 dB A ...

Page 11: ...ute de quoi l unité ou la tuyauterie pourrait éclater ou cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie pendant l utilisation la réparation ou la mise au rebut de l unité Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dysfonctionnement ou accident résultant de l utilisation du mauvais type de réfrig...

Page 12: ...revendeur S il n est pas remédié à la situation des accidents risquent de se produire suite à un manque d oxygène Lorsque le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période à cause d un changement de climat etc le faire fonctionner pendant 4 5 heures avec la soufflerie d air jusqu à ce que l intérieur soit co...

Page 13: ...ans les cas suivants L air ne souffle pas lorsque le chauffage démarre Pour éviter le souffle d air froid le ventilateur interne est progressivement allumé par étapes entre un très léger souffle un léger souffle la soufflerie programmée en fonction de l augmentation de la température de l air pro pulsé Il faut attendre un moment avant que le ventilateur ne tourne comme indiqué Le ventilateur ne to...

Page 14: ...utilisation d appareils au gaz pendant le fonctionnement du climatiseur Si vous utilisez l appareil de ventilation LOSSNAY conçu par notre société vous pouvez aérer la pièce en perdant moins d énergie Pour plus de détails sur cet appareil veuillez contac ter votre revendeur 5 Entretien de l appareil Toujours demander à la personne responsable de la maintenance d effec tuer l entretien du filtre Av...

Page 15: ... pareil est en cours de fonctionnement Le code et la mention de vérification CONTROLE clignotent sur l affichage à cristaux liquides Tous les témoins sont éteints sauf le témoin de mise sous tension Tous les témoins sont éteints sauf le témoin de mise sous tension L affichage à cristaux li quides indique que l ap pareil est en cours de fonctionnement 6 Guide de dépannage Avant de faire appel au se...

Page 16: ...e habitation veuillez prendre contact au préalable avec le revendeur pour une estimation du coût des travaux requis pour le déménage ment de l installation Précaution Lors du déménagement et de la réinstallation du climatiseur veuillez pren dre contact avec votre revendeur car une installation défectueuse peut être la cause d électrocution d incendie etc Faire également attention au bruit Lors des...

Page 17: ...13 16 0 14 0 20 0 28 0 40 0 60 35 50 70 100 150 42 93 Filtre standard P54NMAU E 54 000 60 000 15 8 17 6 1 600 63 46 102 1 042 1 254 1 483 39 43 48 1 400 55 1 8 Elément Modèle Alimentation Btu h Capacité de refroidissement 1 Capacité de chauffage 1 kW Hauteur mm in Dimensions Largeur mm in Profondeur mm in Poids net kg lb Débit d air Faible Moyenne Grande CFM Ventilateur in WG Pression statique ext...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ... for use in the residential commercial and light industrial environment Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Reviews: