background image

14

GB

E

I

NL

P

GR

RU

TR

GB

GB

GB

GB

GB

D

F

4. Comment utiliser le climatiseur intelligemment

Même de petites opérations effectuées pour prendre soin de votre climati-
seur peuvent le rendre plus efficace en termes d’effet de climatisation, de
factures d’électricité, etc.

Régler une température adéquate pour la pièce

En cas de refroidissement de l’air, l’idéal est une différence de température
d’environ 5 °C [9 °F] entre l’intérieur et l’extérieur.

Une augmentation de 1 °C [2 °F] de la température programmée pour la pièce
pendant le fonctionnement du système de refroidissement de l’air permet d’épar-
gner environ 10 % de la consommation électrique.

Un refroidissement excessif nuit à la santé et signifie également un gaspillage
de l’énergie électrique.

Nettoyer soigneusement le filtre

Si l’écran du filtre à air est obstrué, le débit d’air et l’effet de refroidissement
peuvent être fortement diminués.
De plus, s’il n’est pas pris soin de l’obstruction, l’appareil risque de tomber en
panne. Il est particulièrement important de bien nettoyer le filtre au début des
saisons de chauffage et de refroidissement. (En cas d’accumulation de pous-
sières et de saletés, nettoyer le filtre à fond.)

Eviter toute intrusion de chaleur pendant le refroidis-

sement

Pour éviter toute intrusion de chaleur pendant le fonctionnement du climati-
seur, mettre un rideau ou une vénitienne à la fenêtre pour empêcher les rayons
directs du soleil de pénétrer. De même, ne pas ouvrir inutilement la porte d’en-
trée ou de sortie.

Aérer occasionnellement la pièce

Etant donné que l’air est régulièrement vicié lorsqu’une pièce reste fermée
pendant un certain temps, il ne faut pas oublier d’aérer de temps à autre.
Prendre également certaines précautions en cas d’utilisation d’appareils au
gaz pendant le fonctionnement du climatiseur. Si vous utilisez l’appareil de
ventilation “LOSSNAY” conçu par notre société, vous pouvez aérer la pièce en
perdant moins d’énergie. Pour plus de détails sur cet appareil, veuillez contac-
ter votre revendeur.

5. Entretien de l’appareil

Toujours demander à la personne responsable de la maintenance d’effec-
tuer l’entretien du filtre.
Avant d’effectuer tout entretien, mettre le système hors tension (OFF).

 Précaution:

Avant de commencer le nettoyage, arrêter l’appareil et couper l’alimenta-
tion (OFF). Ne pas oublier que le ventilateur interne tourne à grande vi-
tesse et peut être la cause de sérieuses blessures.

Les appareils intérieurs sont équipés de filtres servant à extraire les pous-
sières de l’air aspiré. Nettoyer les filtres selon les méthodes illustrées ci-
après. (Les filtres normaux doivent en principe être nettoyés une fois par
semaine alors que les filtres longue durée doivent l’être au début de cha-
que saison d’utilisation.)

La durée de vie du filtre dépend du lieu d’installation de l’appareil et de
son fonctionnement.

Comment nettoyer les filtres

Brosser doucement la poussière ou nettoyer le filtre avec l’aspirateur. En cas
de taches persistantes, laver le filtre dans de l’eau tiède avec un détergent non
abrasif ou dans de l’eau pure puis rincer convenablement toute trace de déter-
gent. Après le lavage, sécher le filtre et le remettre en place.

 Précaution:

Ne pas laisser sécher le filtre sous les rayons directs du soleil ou en le
réchauffant à la flamme, etc. car de trop fortes chaleurs risquent de le
déformer.

Le lavage du filtre dans de l’eau chaude (dont la température est supé-
rieure à 50 °C [122 °F]) peut également provoquer une certaine déformation
de celui-ci.

 Précaution:

Ne jamais verser de l’eau ou vaporiser des produits inflammables dans le
climatiseur car cela pourrait provoquer des pannes, un danger d’électrocu-
tion, voire un incendie.

KB79P490H02_F_e.p65

11.5.18, 15:10

14

Summary of Contents for City Multi PEFY-P06NMAU-E

Page 1: ...MHSU E GB F MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur OPERATION MANUAL For safe and correct use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit ...

Page 2: ...F FILTER CHECK CLEAR MENU ON OFF TEST TEMP CLOCK OPERATION BACK DAY MONITOR SET 1 2 3 4 D 5 6 8 9 C 0 A B 7 Remote controller Button Touche Commande à distance GB F 1 Touche Réglage de la température 2 Touche TIMER MENU 3 Touche Mode Touche MONITOR SET Touche BACK 4 Touche TIMER ON OFF 5 Touche Louvre Touche SET DAY Touche OPERATION 6 Touche Vitesse du ventilateur 7 Touche Commande des ailettes 8 ...

Page 3: ...pièce N Réglage des ailettes O Vitesse du ventilateur P Témoin de fonctionnement Remote controller Display Affichage Commande à distance GB F A Current time Timer time B Centralized control indicator C Timer OFF indicator D Timer mode indicator E Operation mode display COOL DRY AUTO FAN HEAT F Function mode indicator G Preset temperature H Power indicator I Louver J Ventilation K Filter sign L Sen...

Page 4: ...4 4 2 In case of bottom inlet En cas d entrée sur le dessous 1 In case of rear inlet En cas d entrée arrière A Filter Filtre Air Flow Flux d air A 1 A 2 Fig A PEFY P NMAU E PEFY P NMHSU E A ...

Page 5: ...annot be held responsible for mal functions or accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant 1 Outdoor unit Warning The outdoor unit must be installed on a stable level surface in a place where there is no accumulation of snow leaves or rubbish Do not stand on or place any items on the unit You may fall down or the item may fall causing injury Caution The outdoor unit should be...

Page 6: ...t turn the power supply OFF during seasons of heavy use Doing so can result in failure 1 3 Disposing of the unit Warning When you need to dispose of the unit consult your dealer If pipes are re moved incorrectly refrigerant fluorocarbon gas may blow out and come into contact with your skin causing injury Releasing refrigerant into the atmosphere also damages the environment 2 Names and functions o...

Page 7: ... 1 Until reaching room temperature of your choice The compressor and indoor fan function is linked motion according to the change of the room temperature and automatically repeat ON OFF 2 When reaching room temperature of your choice Both the compressor and indoor fan stop When stop continues for 10 minutes the compressor and indoor fan are oper ated for 3 minutes to keep the humidity low For heat...

Page 8: ...ower failure The power supply is turned OFF The fuse in the power supply is gone The earth leakage breaker is gone Improper temperature adjustment The filter is filled with dust and dirt There are some obstacles at the air inlet and outlet of the indoor and outdoor units Windows and doors are open The restart preventing circuit is in operation for 3 min utes Indoor unit operation was restarted dur...

Page 9: ...of the professional engineering work required for transferring the installa tion Caution When moving or reinstalling the air conditioner consult with your dealer Defective installation can result in electric shock fire etc Regarding noise In installing work choose a place that can fully bear the weight of the air con ditioner and where noise and vibration can be reduced Choose a place where cool o...

Page 10: ...s the data that was obtained in an anechoic room PEFY P NMHSU E Series P54NMAU E 54 000 60 000 15 8 17 6 1 600 63 46 102 1 042 1 254 1 483 39 43 48 1 400 55 1 8 Item Model Power source Btu h Cooling capacity 1 Heating capacity 1 kW Height mm in Dimension Width mm in Depth mm in Net weight kg lb Airflow rate Low Mid High CFM Fan in WG External static pressure 2 Pa Sound level Low Mid High 2 3 dB A ...

Page 11: ...ute de quoi l unité ou la tuyauterie pourrait éclater ou cela pourrait provoquer une explosion ou un incendie pendant l utilisation la réparation ou la mise au rebut de l unité Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dysfonctionnement ou accident résultant de l utilisation du mauvais type de réfrig...

Page 12: ...revendeur S il n est pas remédié à la situation des accidents risquent de se produire suite à un manque d oxygène Lorsque le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période à cause d un changement de climat etc le faire fonctionner pendant 4 5 heures avec la soufflerie d air jusqu à ce que l intérieur soit co...

Page 13: ...ans les cas suivants L air ne souffle pas lorsque le chauffage démarre Pour éviter le souffle d air froid le ventilateur interne est progressivement allumé par étapes entre un très léger souffle un léger souffle la soufflerie programmée en fonction de l augmentation de la température de l air pro pulsé Il faut attendre un moment avant que le ventilateur ne tourne comme indiqué Le ventilateur ne to...

Page 14: ...utilisation d appareils au gaz pendant le fonctionnement du climatiseur Si vous utilisez l appareil de ventilation LOSSNAY conçu par notre société vous pouvez aérer la pièce en perdant moins d énergie Pour plus de détails sur cet appareil veuillez contac ter votre revendeur 5 Entretien de l appareil Toujours demander à la personne responsable de la maintenance d effec tuer l entretien du filtre Av...

Page 15: ... pareil est en cours de fonctionnement Le code et la mention de vérification CONTROLE clignotent sur l affichage à cristaux liquides Tous les témoins sont éteints sauf le témoin de mise sous tension Tous les témoins sont éteints sauf le témoin de mise sous tension L affichage à cristaux li quides indique que l ap pareil est en cours de fonctionnement 6 Guide de dépannage Avant de faire appel au se...

Page 16: ...e habitation veuillez prendre contact au préalable avec le revendeur pour une estimation du coût des travaux requis pour le déménage ment de l installation Précaution Lors du déménagement et de la réinstallation du climatiseur veuillez pren dre contact avec votre revendeur car une installation défectueuse peut être la cause d électrocution d incendie etc Faire également attention au bruit Lors des...

Page 17: ...13 16 0 14 0 20 0 28 0 40 0 60 35 50 70 100 150 42 93 Filtre standard P54NMAU E 54 000 60 000 15 8 17 6 1 600 63 46 102 1 042 1 254 1 483 39 43 48 1 400 55 1 8 Elément Modèle Alimentation Btu h Capacité de refroidissement 1 Capacité de chauffage 1 kW Hauteur mm in Dimensions Largeur mm in Profondeur mm in Poids net kg lb Débit d air Faible Moyenne Grande CFM Ventilateur in WG Pression statique ext...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ... for use in the residential commercial and light industrial environment Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Reviews: