background image

Fr-11

● NOTICE D’UTILISATION ●

Suite à la vérifi cation de ces points, si le climatiseur ne fonctionne toujours 

pas correctement, ne vous en servez plus et consultez votre revendeur.

Symptôme

Explication & points à vérifi er

Unité interne

L’unité ne fonctionne pas.

•  Le disjoncteur est-il enclenché ?

•  La minuterie de mise en marche (ON) est-

elle programmée ? 

 Page 7 

L’unité ne peut pas être remise 

en marche dans les 3 minutes 

qui suivent sa mise hors tension.

•  Cette disposition a été prise pour protéger 

le climatiseur conformément aux instructions 

du microprocesseur. Veuillez patienter.

De la buée s’échappe de la 

sortie d’air de l’unité interne.

•  L’air frais pulsé par le climatiseur refroidit rapidement 

l’humidité présente dans la pièce, et la transforme en buée.

L’oscillation de l’AILETTE HO-

RIZONTALE est suspendue un 

certain temps, puis restaurée.

•  Cela  permet  l’oscillation  correcte  de  l’AI-

LETTE HORIZONTALE.

La direction de l’air pulsé varie pen-

dant le fonctionnement de l’unité.

La télécommande ne permet pas de 

régler la direction de l’ailette horizontale.

•  En mode de chauffage, si la température de 

l’air pulsé est trop basse ou si le dégivrage 

est en cours, l’ailette horizontale se place 

automatiquement en position horizontale.

Le fonctionnement s’arrête 

pendant 10 minutes environ 

en mode de chauffage.

•  Le dégivrage de l’unité externe est en cours.

  Cette opération prend 10 minutes environ, 

veuillez  patienter.  (Une  température  exté-

rieure trop basse et un taux d’humidité trop 

élevé provoquent une formation de givre.)

Le climatiseur redémarre 

automatiquement au retour 

de l’alimentation principale, 

même sans l’intervention de 

la télécommande.

•  Ces modèles sont équipés d’une fonction de 

redémarrage  automatique.  Si  vous  coupez 

l’alimentation principale sans arrêter le clima-

tiseur avec la télécommande puis remettez 

sous tension, le climatiseur démarre automa-

tiquement dans le même mode que celui qui 

avait préalablement été sélectionné à l’aide de 

la télécommande avant la mise hors tension. 

Consultez la section “Fonction de redémar-

rage automatique”. 

 Page 5 

L’unité interne qui ne fonctionne 

pas chauffe et émet un bruit simi-

laire au bruit de l’eau qui s’écoule.

•  Une petite quantité de réfrigérant continue 

à circuler dans l’unité interne même lorsque 

celle-ci ne fonctionne pas.

L’unité interne se décolore 

avec le temps.

•  Même si le plastique jaunit sous l’infl uence 

de certains facteurs tels que le rayonnement 

ultraviolet et la température, ceci n’a aucun 

effet sur les fonctionnalités du produit.

Unité externe (Multi-système)

Lorsque le mode de chauf-

fage est sélectionné, le 

climatiseur ne démarre pas 

immédiatement.

•  Lorsque le climatiseur se met en marche alors 

que le dégivrage de l’unité externe est en cours, 

il faut attendre quelques minutes (10 minutes 

maxi.) pour que l’air pulsé se réchauffe.

Le ventilateur de l’unité externe ne tourne 

pas alors que le compresseur fonctionne 

correctement. Même s’il se met à tourner, 

le ventilateur s’arrête aussitôt.

•  Lorsque la température extérieure est basse, 

le ventilateur fonctionne de façon intermittente 

en mode de refroidissement pour maintenir 

une capacité de refroidissement suffi sante.

De l’eau s’écoule de l’unité 

externe.

•  En  mode  de  REFROIDISSEMENT  et  de 

DESHUMIDIFICATION, la tuyauterie et les rac-

cords de tuyauterie sont refroidis et un certain 

degré de condensation peut se produire.

•  En mode de chauffage, l’eau de condensation 

présente sur l’échangeur thermique peut goutter.

•  En mode de chauffage, l’opération de dégivrage fait fondre la 

glace présente sur l’unité externe et celle-ci se met à goutter.

De la fumée blanche sort de 

l’unité externe.

•  En mode de chauffage, la vapeur générée par l’opération 

de dégivrage peut ressembler à de la fumée blanche.

Télécommande

Aucun affi chage sur la 

télécommande ou affi chage 

indistinct. L’unité interne ne 

répond pas au signal de la 

télécommande.

•  Les piles sont-elles déchargées ? 

 Page 3 

•  La polarité (+, -) des piles est-elle correcte ?

 Page 3 

•  Avez-vous appuyé sur les touches de télé-

commandes d’autres appareils électriques ?

Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement

Impossible de refroidir ou 

de chauffer suffi samment la 

pièce.

•  Le réglage de la température est-il adapté ? 

 Page 5 

•  Le réglage du ventilateur est-il adapté ? Veuillez chan-

ger la vitesse du ventilateur à Moyenne ou Élevée.

•  Le fi ltre est-il propre ? 

 Page 9, 10 

•  Le ventilateur ou l’échangeur thermique de 

l’unité interne sont-ils propres ?

 

 Page 9, 10 

•  L’entrée ou la sortie d’air des unités interne 

et externe sont-elles obstruées ?

•  Y a t-il une fenêtre ou une porte ouvertes ?

•  Il  est  possible  que  l’unité  prenne  un  certain 

temps afi n d’atteindre la température de réglage, 

voire qu’elle ne l’atteigne pas en fonction de la 

taille de la pièce, la température ambiante, etc.

Symptôme

Explication & points à vérifi er

Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement

Le refroidissement de la 

pièce n’est pas satisfaisant.

•  Si vous utilisez un ventilateur ou une gazi-

nière dans la pièce, la charge de refroidis-

sement augmente, et le refroidissement ne 

peut se faire de manière satisfaisante.

•  Lorsque la température extérieure est élevée, 

il se peut que le refroidissement ne se fasse 

pas de manière satisfaisante.

Le réchauffement de la pièce 

n’est pas satisfaisant.

•  Lorsque la température extérieure est basse, le 

climatiseur peut ne pas fonctionner de manière 

satisfaisante pour réchauffer la pièce.

L’air pulsé tarde à sortir du cli-

matiseur en mode de chauffage.

•  Veuillez patienter car le climatiseur se pré-

pare à souffl er de l’air chaud.

Flux d’air

L’air qui sort de l’unité 

interne a une odeur étrange.

•  Le fi ltre est-il propre ? 

 Page 9, 10 

•  Le  ventilateur  ou  l’échangeur  thermique  de 

l’unité interne sont-ils propres ?

 

 Page 9, 10 

•  Le climatiseur peut être imprégné de l’odeur 

d’un mur, d’un tapis, d’un meuble, de vête-

ments, etc. et la rejeter avec l’air pulsé.

Bruit

Des craquements se pro-

duisent.

•  Ce bruit provient de l’expansion/la contraction 

de la grille d’entrée d’air, etc. en raison des 

variations de température.

Un ronronnement se produit. •  Ce bruit est perceptible lorsque de l’air frais 

pénètre dans le tuyau d’écoulement ; il pro-

vient de l’évacuation de l’eau présente dans 

le tuyau lors de l’ouverture du bouchon ou de 

la rotation du ventilateur.

 

Ce bruit est également perceptible lorsque de l’air frais 

pénètre dans le tuyau d’écoulement par vents violents.

L’unité interne émet un ronron-

nement à l’arrêt du mode de 

fonctionnement DESHUMIDIFI-

CATION/REFROIDISSEMENT.

•  Il s’agit du bruit que fait l’eau qui coule en 

sens inverse dans la tuyauterie de vidange 

du plafond.

Un bruit mécanique provient 

de l’unité interne.

•  Il s’agit du bruit de mise en marche/arrêt du 

ventilateur ou du compresseur.

Un bruit d’écoulement d’eau 

se produit.

•  Ce bruit peut provenir de la circulation du réfrigérant 

ou de l’eau de condensation dans le climatiseur.

Un siffl ement est parfois 

perceptible.

•  Il s’agit du bruit que fait le réfrigérant à l’inté-

rieur du climatiseur lorsqu’il change de sens.

L’unité interne émet un bruit 

de moteur en marche.

•  Il s’agit du bruit que fait l’eau de condensation 

qui est expulsée de l’unité interne pendant 

le mode de fonctionnement REFROIDISSE-

MENT/DESHUMIDIFICATION.

•  Les unités internes au repos peuvent égale-

ment émettre ce type de bruit. (Ce bruit ces-

sera automatiquement. Veuillez patienter.)

Minuterie

Le fonctionnement de la 

minuterie hebdomadaire 

n’est pas conforme aux 

réglages.

•  La minuterie de mise en marche/arrêt (ON/

OFF) est-elle programmée ? 

 Page 7 

•  Transmettre  à  nouveau  les  informations  de 

réglage de la minuterie hebdomadaire à l’unité 

interne. L’unité interne émet un long signal so-

nore lorsque les informations sont bien reçues. 

En cas d’échec de réception des informations, 

3 courts signaux sonores sont émis. Vérifi er que 

les informations sont bien reçues. 

 Page 8 

•  L’horloge de l’unité interne devient incorrecte en cas de 

panne de courant et d’une mise hors tension. La minuterie 

hebdomadaire peut donc ne pas fonctionner normalement.

Veiller à placer la télécommande de façon à ce que 

l’unité interne puisse recevoir les signaux.

 

 Page 4 

L’unité démarre/s’arrête de 

fonctionner d’elle-même.

•  La minuterie hebdomadaire est-elle program-

mée ? 

 Page 8 

Saleté

Le plafond et le mur 

autour de l’unité interne se 

salissent.

•  Veuillez nettoyer régulièrement la périphérie 

du climatiseur.

•  Il  est  possible  d’empêcher  la  saleté  de  se 

déposer sur le plafond en réglant la direction 

du fl ux d’air vertical.

Dans les cas suivants, arrêtez le climatiseur et consultez votre revendeur.

•  Si de l’eau s’écoule ou goutte de l’unité interne.

•  Si le témoin de fonctionnement supérieur clignote.

•  Si le disjoncteur saute régulièrement.

•  L’unité interne peut ne pas recevoir les signaux de la télécommande dans une 

pièce dont le système d’éclairage est à lampes fl uorescentes (à oscillateur 

intermittent, etc.).

•  Le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou TV. Il 

peut s’avérer nécessaire de brancher un amplifi cateur sur l’appareil concerné.

•  Si l’unité émet un bruit anormal.

•  Si du réfrigérant fuit.

E

N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE

BH79A449H01_03Fr.indd   11

2018/07/30   15:07:12

Summary of Contents for TRANE NTXUKS09A112A Series

Page 1: ...en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le climatiseur sous tension MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento English is original Traducción del original Traduction du texte d origine CEILING CASSETTE TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT NTXUKS09A112A NTXUKS12...

Page 2: ...safety be sure to observe them After reading this manual keep it together with the installation manual in a handy place for easy reference Marks and their meanings WARNING Incorrect handling could cause serious hazard such as death serious injury etc with a high probability CAUTION Incorrect handling could cause serious hazard depending on the conditions This appliance is not intended for use by p...

Page 3: ... Ensure that the area is well ventilated when the unit is operated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos sibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After the air conditioner is used for several seasons perform inspection and maintenance in addition to nor...

Page 4: ... and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use rechargeable batteries The battery replacement indicator lights up when the battery is running low In about 7 days after the indicator starts lights up the remote controller stops working Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used for approximately 1 year However batteries with ex pired shelf ...

Page 5: ...AN speed control button Page 6 WIDE VANE control button Page 6 TIME TIMER set buttons Page 3 7 Increase time Decrease time CLOCK button Page 3 RESET button Page 3 Lid Slide the lid down to open the remote controller Slide it down further to get to the weekly timer buttons Install the remote con troller holder in a place where the signal can be received by the indoor unit Only use the remote contro...

Page 6: ...ore the shutoff of the main power When timer is set timer setting is cancelled and the unit starts operation when power is resumed If you do not want to use this function please consult the service repre sentative because the setting of the unit needs to be changed SELECTINGOPERATIONMODES Set temperature 75 F 24 C Fan speed Medium Horizontal vane Auto Emergency COOL Emergency HEAT Stop Note The fir...

Page 7: ...N 1 Press during COOL or HEAT mode page 5 to select SMART SET mode 2 Set the temperature fan speed and airflow direction The same setting is selected from the next time by simply pressing Two settings can be saved One for COOL one for HEAT Select the appropriate temperature fan speed and airflow direction according to your room Press again to cancel SMART SET operation SMART SET operation also is c...

Page 8: ...AT or FAN mode page 5 to select SLEEP operation Fan speed AUTO Horizontal vane Position set on the remote controller Operation indicator lamp Dimly lit 2 Press Increase and Decrease to set the temperature of SLEEP operation Once the above procedure is completed the settings will be saved After the settings are saved a single push of during operation activates SLEEP operation with the same settings...

Page 9: ... Note The saved settings will not be cleared when the weekly timer is turned OFF Checking weekly timer setting 1 Press to enter the weekly timer setting mode blinks 2 Press or to view the setting of the particular day or number Press to exit the weekly timer setting which was blink ing goes out and the current time will be displayed blinks Note The simple ON OFF timer setting is available while th...

Page 10: ...ight heat or flames to dry Do not use water hotter than 122 F 50 C Do not use a scrubbing brush a hard sponge or the like Do not soak or rinse the horizontal vane 1 Press the tabs on the intake grille 2 Open the intake grille while holding it 1 Close the intake grille Make sure that the safety strings do not hang out of the intake grille 2 Press around the each tab of the intake grille until a clic...

Page 11: ...t with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 408FT E Air filter Air purifying filter Clean every 2 weeks Remove dirt by a vacuum cleaner or rinse with water Dry it well in shade before installing it Install the tabs into the intake grille hole 2 Install the intake grille by following the removal procedure in reverse Make sure to hook the safety string of the intake grille No...

Page 12: ...anger of the indoor unit clean Page 9 10 Are there any obstacles blocking the air inlet or outlet of the indoor or outdoor unit Is a window or door open It may take a certain time to reach the setting temperature or may not reach that depend ing on the size of the room the ambient temperature and the like Symptom Explanation Check points Does not cool or heat The room cannot be cooled sufficiently ...

Page 13: ...nsult your dealer Do not operate the air conditioner during interior construction and finishing work or while waxing the floor Before operating the air conditioner ventilate the room well after such work is performed Otherwise it may cause volatile elements to adhere inside the air conditioner resulting in water leakage or scattering of dew To prevent the effects of a fluorescent lamp keep as far apa...

Page 14: ...s precauciones aconsejadas en este manual ya que son importantes para una utilización segura del producto Después de leer este manual guárdelo a mano junto con el manual de instalación para poder recurrir a él con facilidad Indicaciones y sus significados ATENCIÓN Una manipulación incorrecta podría conllevar con toda probabilidad un peligro grave por ejemplo de muerte o de heridas graves CUIDADO Un...

Page 15: ...egúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañada si cae algún rayo Tras varias estaciones con el acondicionador de aire en funciona miento efectúe una inspecci...

Page 16: ...rolador remoto podría funcionar inadecuadamente No utilice pilas recargables El indicador de sustitución de las pilas se ilumina cuando las pilas tienen poca carga El mando a distancia dejará de funcionar al cabo de unos 7 días desde que el indicador se ilumina por primera vez Sustituya todas las pilas por otras nuevas de la misma clase Las pilas pueden durar 1 año aproximadamente Ahora bien las p...

Page 17: ...DE VANE Página 6 TIME botones de ajuste del TIMER TEMPORIZADOR Página 3 7 Aumentar tiempo Reducir tiempo Botón de ajuste del reloj CLOCK Página 3 Botón de reinicializa ción RESET Página 3 Tapa Deslice la tapa hacia abajo para abrir el controlador remoto Deslícela más para llegar a los botones del temporizador semanal Instale el soporte del controlador remoto en un lugar en el que la unidad interio...

Page 18: ... controlador remoto Se puede activar el funcionamiento de emergencia pulsando el interruptor de accionamiento de emergencia E O SW en la unidad interior Cada vez que se pulsa el interruptor de accionamiento de emergencia E O SW el funcionamiento cambia en el orden siguiente Función de reinicio automático En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad mientras ...

Page 19: ...IGERACIÓN o CALEFACCIÓN página 5 para seleccionar el modo SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE 2 Establezca la temperatura la velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire La próxima vez que lo encienda podrá seleccionar esta misma confi guración sólo con pulsar Pueden guardarse dos grupos de configuración Uno para REFRIGE RACIÓN otro para CALEFACCIÓN Seleccione la temperatura la velocidad d...

Page 20: ...ÓN DESHU MIDIFICACIÓN CALEFACCIÓN o VENTILACIÓN página 5 para seleccionar el funcionamiento SLEEP REPOSO Velocidad del ventilador AUTO Deflector horizontal Posición ajustada en el mando a distancia Luz de indicación de funcionamiento Poco iluminada 2 Pulse Aumentar y Disminuir para ajustar la temperatura del funcionamiento SLEEP REPOSO Una vez completado el procedimiento anterior se guardarán los ...

Page 21: ...enciende Si el temporizador semanal está ACTIVADO se encenderá el día de la semana cuya configuración está completa Vuelva a pulsar para la DESACTIVACIÓN del temporizador semanal se apaga Nota Las configuraciones guardadas no se borrarán al DESACTIVAR el temporizador semanal Comprobación de la configuración del temporizador semanal 1 Pulse para entrar en el modo de configuración del temporizador sema...

Page 22: ...n temperatura superior a 122 F 50 C No utilice esponjas ni cepillos duros o artículos similares No moje ni enjuague el deflector horizontal 1 Presione las lengüetas de la rejilla de entrada 2 Abra la rejilla de entrada sujetándola al mismo tiempo 1 Cierre la rejilla de entrada Asegúrese de que los cordones de seguridad no cuelgan en el exterior de la rejilla de entrada 2 Presione alrededor de cada ...

Page 23: ... de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de pieza MAC 408FT E Filtro de aire Filtro purificador del aire Límpielo cada 2 semanas Elimine la suciedad con un aspirador o aclárelo con agua Séquelo bien a la sombra antes de instalarlo Instale las lengüetas en el orificio de la rejilla de entrada 2 Instale la rejilla de entrada siguiendo las instrucciones de extracción en orden inverso Ase...

Page 24: ...exterior Se ha abierto una ventana o puerta Podría tardar cierto tiempo en alcanzar la temperatura establecida o podría no alcan zarse dependiendo del tamaño de la habi tación la temperatura ambiente y similares Síntoma Explicación y puntos de comprobación No refrigera o no calienta La habitación no se refrigera lo suficiente Cuando se utiliza un ventilador de aire o una cocina de gas en la habitac...

Page 25: ...a su distribuidor No utilice el acondicionador de aire durante la construcción de interiores y la realización de trabajos de acabado ni mientras encera el suelo Antes de utilizar el acondicionador de aire ventile bien la habitación una vez realizados este tipo de trabajos En caso contrario los elementos volátiles podrían adherirse al interior del acondicionador de aire provocando fugas de agua o d...

Page 26: ...la sécurité et doivent donc impérativement être respectées Après avoir lu cette notice conservez la avec le manuel d installation à portée de main pour pouvoir la consulter aisément Symboles et leur signification AVERTISSEMENT toute manipulation incorrecte peut avoir des consé quences graves provoquer des blessures corporelles voire la mort de l utilisateur PRECAUTION toute manipulation incorrecte ...

Page 27: ...urgence un médecin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxy gène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La foudre pourrait endommager le climatiseur Si le climatiseur a été utilisé pendant plusieurs saisons consé cutives procéder à une ...

Page 28: ...La durée de vie des piles est de 1 an environ Cependant les piles dont la date d utilisation est dépassée durent moins longtemps Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Si la touche RESET n est pas enfoncée la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement Réglage de l heure 1 Appuyez sur la touche CLOCK Appuyez à nouveau sur la touche CLOCK 2 Appuyez sur la touche TIME ou ...

Page 29: ... air arrière et latérale Sortie d air Sortie de condensats Unité externe L apparence des unités externes peut varier d un modèle à l autre 1 L année et le mois de fabrication sont indiqués sur la plaque des spécifications Plaque des spécifications 1 Conduite de réfrigérant Support de la télécommande Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux...

Page 30: ...lage de la minuterie sera annulé et le climatiseur redémarrera au retour de l alimentation Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction veuillez vous adresser au repré sentant du service technique afin qu il modifie le réglage du climatiseur Fonctionnement multi système Une unité externe peut fonctionner avec deux unités internes ou davantage Lorsque plusieurs unités internes fonctionnent simultané...

Page 31: ...e et descend de façon intermittente AUTO 1 2 3 4 5 OSCILLATION 1 Appuyez sur en mode REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE page 5 pour sélectionner le mode SMART SET REGLAGE INTELLIGENT 2 Réglez la température la vitesse du ventilateur et la direction du flux d air Pour sélectionner les mêmes réglages par la suite il vous suffira d ap puyer sur Il est possible d enregistrer deux groupes de réglages Un pour ...

Page 32: ...empérature programmée pour le mode SLEEP Pendant environ 30 minutes après une pression sur la température programmée reste telle qu elle a été programmée pour le mode de fonc tionnement précédant la pression sur le bouton SLEEP La température programmée pour le mode SLEEP sera activée dans un délai d environ 30 minutes Une nouvelle pression sur rétablit les réglages précédents Remarque La minuteri...

Page 33: ... ON s allume Lorsque la minuterie hebdomadaire est activée le jour de la semaine pour lequel le réglage est terminé s allume Appuyez à nouveau sur pour désactiver la minute rie hebdomadaire OFF s éteint Remarque Les réglages enregistrés ne sont pas effacés lorsque la minuterie hebdomadaire est désactivée Vérification du réglage de minuterie hebdomadaire 1 Appuyez sur pour passer en mode de réglage...

Page 34: ...s d eau dont la température est supérieure à 122 F 50 C N utilisez pas de brosse dure d éponge abrasive ou autre matériel analogue Ne faites pas tremper l ailette horizontale et ne la passez pas sous l eau Ouverture Fermeture 1 Appuyez sur les languettes de la grille d admission 2 Tenez la grille d admission et ouvrez la 1 Fermez la grille d admission Assurez vous que les cordons de sécurité ne dé...

Page 35: ...et causer un accident AVERTISSEMENT NETTOYAGE Important Nettoyer régulièrement les filtres pour obtenir des perfor mances optimales et réduire la consommation d électricité Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur ce qui contribuera à la croissance de cer tains champignons tels que la moisissure Il est donc recom mandé de nettoyer les filtres à air toutes les 2 s...

Page 36: ...unités interne et externe sont elles obstruées Y a t il une fenêtre ou une porte ouvertes Il est possible que l unité prenne un certain temps afin d atteindre la température de réglage voire qu elle ne l atteigne pas en fonction de la taille de la pièce la température ambiante etc Symptôme Explication points à vérifier Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement Le refroidissement de la p...

Page 37: ...eu d installation Evitez d installer le climatiseur dans les endroits suivants En présence d une grande quantité d huile de machine Dans les régions où l air est très salin comme en bord de mer En présence de gaz sulfurés qui se dégagent par exemple des sources chaudes ou des eaux usées Dans des endroits exposés à des projections d huile ou dont l atmosphère est chargée de fumées grasses comme par...

Page 38: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Page 39: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Page 40: ...complete your product registration please visit us at http www metahvac com Be sure to have the model and serial number for each of your indoor and outdoor units ready before starting the registration process If you need assistance registering your products call or write to us at Mitsubishi Electric Trane HVAC US LLC ATTN Customer Care Center 1340 Satellite Boulevard Suwanee GA 30024 Phone 1 800 4...

Reviews: