background image

Sp-12

E

SPECIFICACIONES

Instalación eléctrica

•  Procure que el acondicionador de aire disponga de un circuito de alimenta-

ción exclusivo.

•  Procure que la capacidad del disyuntor sea la adecuada.

Si tiene alguna pregunta, consulte a su distribuidor.

L

UGAR DE INSTALACIÓN Y 

TRABAJO ELÉCTRICO

C

UANDO EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO SE 

VAYA A UTILIZAR DURANTE MUCHO TIEMPO

1

 

Utilice el acondicionador en el modo COOL a la 

máxima temperatura establecida, o bien el modo FAN 

durante 3-4 horas. 

 Página 5 

Esto hace que se seque el interior de la unidad.

2

Pulse 

 para que se detenga.

3

Desconecte el disyuntor o desconecte el enchufe de la 

alimentación.

4

Quite todas las pilas del controlador remoto.

Al volver a usar el acondicionador de aire:

1

Limpie el fi ltro del aire. 

 Página 9, 10 

2

Compruebe que no estén bloqueadas las entradas y 

salidas de aire de las unidades interior/exterior.

3

Compruebe que el cable de tierra esté conectado 

correctamente.

4

Consulte la sección “PREPARACIÓN ANTES DE LA PUES-

TA EN MARCHA” y siga las instrucciones.

 

 

Página 3 

Lugar de instalación

Procure no instalar el acondicionador de aire en los siguientes lugares.

•  Donde haya demasiado aceite para maquinaria.

•  En ambientes salobres, como las zonas costeras.

•  Donde haya gas sulfúrico, como en zonas de baños termales, alcantarillas 

o aguas residuales.

•  Donde se haya derramado aceite o haya mucho humo aceitoso en el ambiente 

(como en áreas donde se cocina o en fábricas, ya que las partes de plástico 

podrían alterarse o dañarse en estos lugares).

•  Donde existe equipo inalámbrico o de alta frecuencia.

•  Donde el aire de la salida de aire de la unidad exterior esté bloqueado.

•  Donde el sonido del funcionamiento o el del aire de la unidad exterior 

moleste a los vecinos.

•  Para el montaje de la unidad interior, se recomienda una altura de 7 pies 

(2,2 m). Si fuera imposible, consulte a su distribuidor.

•  No utilice el acondicionador de aire durante la construcción de interiores y 

la realización de trabajos de acabado, ni mientras encera el suelo. Antes 

de utilizar el acondicionador de aire, ventile bien la habitación una vez 

realizados este tipo de trabajos. En caso contrario, los elementos volátiles 

podrían adherirse al interior del acondicionador de aire, provocando fugas 

de agua o dispersión de la condensación.

Para evitar los efectos 

de una lámpara fl uo-

rescente, manténgase 

lo más alejado posible.

pared, etc.

Lámpara 

fl uorescente de 

tipo inversor

Mantenga un 

espacio sufi -

ciente para evi-

tar distorsiones 

en imágenes o 

sonido.

3 pies 

(1 m) o más

Radio

4 pulg. (100 

mm) o más

Tele-

visión

Teléfono 

inalám-

brico o 

portátil

10 pies (3 m) o más

3 pies (1 m) 

o más

La unidad exterior debe instalarse por lo 

menos a 10 pies (3 m) de las antenas para 

equipos de televisión, radio, etc. En zonas 

de mala recepción, si el funcionamiento 

del acondicionador de aire interfi ere en la 

recepción de emisoras de radio o de televi-

sión, aumente la separación entre la unidad 

exterior y la antena del aparatoafectado.

20 pulg. (500 

mm) o más

Para obtener la 

máxima efi ciencia y 

prolongar la vida útil 

de la unidad exterior, 

esta debe instalarse 

en un sitio seco y 

bien ventilado.

Interior

Exterior

Refrigeración

Margen superior

90°F (32,2°C) DB

73°F (22,8°C) WB

115°F (46,1°C) DB

Margen inferior

67°F (19,4°C) DB

57°F (13,9°C) WB

14°F (-10°C) DB

Calefacción

Margen superior

80°F (26,7°C) DB

75°F (23,9°C) DB

65°F (18,3°C) WB

Margen inferior

70°F (21,1°C) DB

-13°F (-25°C) DB

-14°F (-25,6°C) WB

Intervalo garantizado de funcionamiento

DB: Temperatura seca

WB: Temperatura húmeda

Nota: 

1.  El valor del intervalo garantizado de funcionamiento es para la aplicación correspondiente al sistema 1:1.

2.  Si la temperatura exterior se encuentra por debajo del margen inferior del intervalo garantizado de funcio-

namiento, es posible que la unidad exterior detenga el funcionamiento hasta que la temperatura exterior 

supere el margen inferior.

BH79A449H01_02Es.indd   12

2018/07/30   15:05:43

Summary of Contents for TRANE NTXUKS09A112A Series

Page 1: ...en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le climatiseur sous tension MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento English is original Traducción del original Traduction du texte d origine CEILING CASSETTE TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT NTXUKS09A112A NTXUKS12...

Page 2: ...safety be sure to observe them After reading this manual keep it together with the installation manual in a handy place for easy reference Marks and their meanings WARNING Incorrect handling could cause serious hazard such as death serious injury etc with a high probability CAUTION Incorrect handling could cause serious hazard depending on the conditions This appliance is not intended for use by p...

Page 3: ... Ensure that the area is well ventilated when the unit is operated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a pos sibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes After the air conditioner is used for several seasons perform inspection and maintenance in addition to nor...

Page 4: ... and leaking batteries The remote controller could malfunction Do not use rechargeable batteries The battery replacement indicator lights up when the battery is running low In about 7 days after the indicator starts lights up the remote controller stops working Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used for approximately 1 year However batteries with ex pired shelf ...

Page 5: ...AN speed control button Page 6 WIDE VANE control button Page 6 TIME TIMER set buttons Page 3 7 Increase time Decrease time CLOCK button Page 3 RESET button Page 3 Lid Slide the lid down to open the remote controller Slide it down further to get to the weekly timer buttons Install the remote con troller holder in a place where the signal can be received by the indoor unit Only use the remote contro...

Page 6: ...ore the shutoff of the main power When timer is set timer setting is cancelled and the unit starts operation when power is resumed If you do not want to use this function please consult the service repre sentative because the setting of the unit needs to be changed SELECTINGOPERATIONMODES Set temperature 75 F 24 C Fan speed Medium Horizontal vane Auto Emergency COOL Emergency HEAT Stop Note The fir...

Page 7: ...N 1 Press during COOL or HEAT mode page 5 to select SMART SET mode 2 Set the temperature fan speed and airflow direction The same setting is selected from the next time by simply pressing Two settings can be saved One for COOL one for HEAT Select the appropriate temperature fan speed and airflow direction according to your room Press again to cancel SMART SET operation SMART SET operation also is c...

Page 8: ...AT or FAN mode page 5 to select SLEEP operation Fan speed AUTO Horizontal vane Position set on the remote controller Operation indicator lamp Dimly lit 2 Press Increase and Decrease to set the temperature of SLEEP operation Once the above procedure is completed the settings will be saved After the settings are saved a single push of during operation activates SLEEP operation with the same settings...

Page 9: ... Note The saved settings will not be cleared when the weekly timer is turned OFF Checking weekly timer setting 1 Press to enter the weekly timer setting mode blinks 2 Press or to view the setting of the particular day or number Press to exit the weekly timer setting which was blink ing goes out and the current time will be displayed blinks Note The simple ON OFF timer setting is available while th...

Page 10: ...ight heat or flames to dry Do not use water hotter than 122 F 50 C Do not use a scrubbing brush a hard sponge or the like Do not soak or rinse the horizontal vane 1 Press the tabs on the intake grille 2 Open the intake grille while holding it 1 Close the intake grille Make sure that the safety strings do not hang out of the intake grille 2 Press around the each tab of the intake grille until a clic...

Page 11: ...t with a new air cleaning filter for best performance Parts Number MAC 408FT E Air filter Air purifying filter Clean every 2 weeks Remove dirt by a vacuum cleaner or rinse with water Dry it well in shade before installing it Install the tabs into the intake grille hole 2 Install the intake grille by following the removal procedure in reverse Make sure to hook the safety string of the intake grille No...

Page 12: ...anger of the indoor unit clean Page 9 10 Are there any obstacles blocking the air inlet or outlet of the indoor or outdoor unit Is a window or door open It may take a certain time to reach the setting temperature or may not reach that depend ing on the size of the room the ambient temperature and the like Symptom Explanation Check points Does not cool or heat The room cannot be cooled sufficiently ...

Page 13: ...nsult your dealer Do not operate the air conditioner during interior construction and finishing work or while waxing the floor Before operating the air conditioner ventilate the room well after such work is performed Otherwise it may cause volatile elements to adhere inside the air conditioner resulting in water leakage or scattering of dew To prevent the effects of a fluorescent lamp keep as far apa...

Page 14: ...s precauciones aconsejadas en este manual ya que son importantes para una utilización segura del producto Después de leer este manual guárdelo a mano junto con el manual de instalación para poder recurrir a él con facilidad Indicaciones y sus significados ATENCIÓN Una manipulación incorrecta podría conllevar con toda probabilidad un peligro grave por ejemplo de muerte o de heridas graves CUIDADO Un...

Page 15: ...egúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañada si cae algún rayo Tras varias estaciones con el acondicionador de aire en funciona miento efectúe una inspecci...

Page 16: ...rolador remoto podría funcionar inadecuadamente No utilice pilas recargables El indicador de sustitución de las pilas se ilumina cuando las pilas tienen poca carga El mando a distancia dejará de funcionar al cabo de unos 7 días desde que el indicador se ilumina por primera vez Sustituya todas las pilas por otras nuevas de la misma clase Las pilas pueden durar 1 año aproximadamente Ahora bien las p...

Page 17: ...DE VANE Página 6 TIME botones de ajuste del TIMER TEMPORIZADOR Página 3 7 Aumentar tiempo Reducir tiempo Botón de ajuste del reloj CLOCK Página 3 Botón de reinicializa ción RESET Página 3 Tapa Deslice la tapa hacia abajo para abrir el controlador remoto Deslícela más para llegar a los botones del temporizador semanal Instale el soporte del controlador remoto en un lugar en el que la unidad interio...

Page 18: ... controlador remoto Se puede activar el funcionamiento de emergencia pulsando el interruptor de accionamiento de emergencia E O SW en la unidad interior Cada vez que se pulsa el interruptor de accionamiento de emergencia E O SW el funcionamiento cambia en el orden siguiente Función de reinicio automático En caso de que se produzca un corte en el suministro eléctrico o se apague la unidad mientras ...

Page 19: ...IGERACIÓN o CALEFACCIÓN página 5 para seleccionar el modo SMART SET SELECCIÓN INTELIGENTE 2 Establezca la temperatura la velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire La próxima vez que lo encienda podrá seleccionar esta misma confi guración sólo con pulsar Pueden guardarse dos grupos de configuración Uno para REFRIGE RACIÓN otro para CALEFACCIÓN Seleccione la temperatura la velocidad d...

Page 20: ...ÓN DESHU MIDIFICACIÓN CALEFACCIÓN o VENTILACIÓN página 5 para seleccionar el funcionamiento SLEEP REPOSO Velocidad del ventilador AUTO Deflector horizontal Posición ajustada en el mando a distancia Luz de indicación de funcionamiento Poco iluminada 2 Pulse Aumentar y Disminuir para ajustar la temperatura del funcionamiento SLEEP REPOSO Una vez completado el procedimiento anterior se guardarán los ...

Page 21: ...enciende Si el temporizador semanal está ACTIVADO se encenderá el día de la semana cuya configuración está completa Vuelva a pulsar para la DESACTIVACIÓN del temporizador semanal se apaga Nota Las configuraciones guardadas no se borrarán al DESACTIVAR el temporizador semanal Comprobación de la configuración del temporizador semanal 1 Pulse para entrar en el modo de configuración del temporizador sema...

Page 22: ...n temperatura superior a 122 F 50 C No utilice esponjas ni cepillos duros o artículos similares No moje ni enjuague el deflector horizontal 1 Presione las lengüetas de la rejilla de entrada 2 Abra la rejilla de entrada sujetándola al mismo tiempo 1 Cierre la rejilla de entrada Asegúrese de que los cordones de seguridad no cuelgan en el exterior de la rejilla de entrada 2 Presione alrededor de cada ...

Page 23: ... de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de pieza MAC 408FT E Filtro de aire Filtro purificador del aire Límpielo cada 2 semanas Elimine la suciedad con un aspirador o aclárelo con agua Séquelo bien a la sombra antes de instalarlo Instale las lengüetas en el orificio de la rejilla de entrada 2 Instale la rejilla de entrada siguiendo las instrucciones de extracción en orden inverso Ase...

Page 24: ...exterior Se ha abierto una ventana o puerta Podría tardar cierto tiempo en alcanzar la temperatura establecida o podría no alcan zarse dependiendo del tamaño de la habi tación la temperatura ambiente y similares Síntoma Explicación y puntos de comprobación No refrigera o no calienta La habitación no se refrigera lo suficiente Cuando se utiliza un ventilador de aire o una cocina de gas en la habitac...

Page 25: ...a su distribuidor No utilice el acondicionador de aire durante la construcción de interiores y la realización de trabajos de acabado ni mientras encera el suelo Antes de utilizar el acondicionador de aire ventile bien la habitación una vez realizados este tipo de trabajos En caso contrario los elementos volátiles podrían adherirse al interior del acondicionador de aire provocando fugas de agua o d...

Page 26: ...la sécurité et doivent donc impérativement être respectées Après avoir lu cette notice conservez la avec le manuel d installation à portée de main pour pouvoir la consulter aisément Symboles et leur signification AVERTISSEMENT toute manipulation incorrecte peut avoir des consé quences graves provoquer des blessures corporelles voire la mort de l utilisateur PRECAUTION toute manipulation incorrecte ...

Page 27: ...urgence un médecin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxy gène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La foudre pourrait endommager le climatiseur Si le climatiseur a été utilisé pendant plusieurs saisons consé cutives procéder à une ...

Page 28: ...La durée de vie des piles est de 1 an environ Cependant les piles dont la date d utilisation est dépassée durent moins longtemps Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Si la touche RESET n est pas enfoncée la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement Réglage de l heure 1 Appuyez sur la touche CLOCK Appuyez à nouveau sur la touche CLOCK 2 Appuyez sur la touche TIME ou ...

Page 29: ... air arrière et latérale Sortie d air Sortie de condensats Unité externe L apparence des unités externes peut varier d un modèle à l autre 1 L année et le mois de fabrication sont indiqués sur la plaque des spécifications Plaque des spécifications 1 Conduite de réfrigérant Support de la télécommande Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux...

Page 30: ...lage de la minuterie sera annulé et le climatiseur redémarrera au retour de l alimentation Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction veuillez vous adresser au repré sentant du service technique afin qu il modifie le réglage du climatiseur Fonctionnement multi système Une unité externe peut fonctionner avec deux unités internes ou davantage Lorsque plusieurs unités internes fonctionnent simultané...

Page 31: ...e et descend de façon intermittente AUTO 1 2 3 4 5 OSCILLATION 1 Appuyez sur en mode REFROIDISSEMENT ou CHAUFFAGE page 5 pour sélectionner le mode SMART SET REGLAGE INTELLIGENT 2 Réglez la température la vitesse du ventilateur et la direction du flux d air Pour sélectionner les mêmes réglages par la suite il vous suffira d ap puyer sur Il est possible d enregistrer deux groupes de réglages Un pour ...

Page 32: ...empérature programmée pour le mode SLEEP Pendant environ 30 minutes après une pression sur la température programmée reste telle qu elle a été programmée pour le mode de fonc tionnement précédant la pression sur le bouton SLEEP La température programmée pour le mode SLEEP sera activée dans un délai d environ 30 minutes Une nouvelle pression sur rétablit les réglages précédents Remarque La minuteri...

Page 33: ... ON s allume Lorsque la minuterie hebdomadaire est activée le jour de la semaine pour lequel le réglage est terminé s allume Appuyez à nouveau sur pour désactiver la minute rie hebdomadaire OFF s éteint Remarque Les réglages enregistrés ne sont pas effacés lorsque la minuterie hebdomadaire est désactivée Vérification du réglage de minuterie hebdomadaire 1 Appuyez sur pour passer en mode de réglage...

Page 34: ...s d eau dont la température est supérieure à 122 F 50 C N utilisez pas de brosse dure d éponge abrasive ou autre matériel analogue Ne faites pas tremper l ailette horizontale et ne la passez pas sous l eau Ouverture Fermeture 1 Appuyez sur les languettes de la grille d admission 2 Tenez la grille d admission et ouvrez la 1 Fermez la grille d admission Assurez vous que les cordons de sécurité ne dé...

Page 35: ...et causer un accident AVERTISSEMENT NETTOYAGE Important Nettoyer régulièrement les filtres pour obtenir des perfor mances optimales et réduire la consommation d électricité Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatiseur ce qui contribuera à la croissance de cer tains champignons tels que la moisissure Il est donc recom mandé de nettoyer les filtres à air toutes les 2 s...

Page 36: ...unités interne et externe sont elles obstruées Y a t il une fenêtre ou une porte ouvertes Il est possible que l unité prenne un certain temps afin d atteindre la température de réglage voire qu elle ne l atteigne pas en fonction de la taille de la pièce la température ambiante etc Symptôme Explication points à vérifier Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement Le refroidissement de la p...

Page 37: ...eu d installation Evitez d installer le climatiseur dans les endroits suivants En présence d une grande quantité d huile de machine Dans les régions où l air est très salin comme en bord de mer En présence de gaz sulfurés qui se dégagent par exemple des sources chaudes ou des eaux usées Dans des endroits exposés à des projections d huile ou dont l atmosphère est chargée de fumées grasses comme par...

Page 38: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Page 39: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Page 40: ...complete your product registration please visit us at http www metahvac com Be sure to have the model and serial number for each of your indoor and outdoor units ready before starting the registration process If you need assistance registering your products call or write to us at Mitsubishi Electric Trane HVAC US LLC ATTN Customer Care Center 1340 Satellite Boulevard Suwanee GA 30024 Phone 1 800 4...

Reviews: