background image

93

GB

D

F

I

NL

E

GR

TR

RU

10. Электропроводка

10.1. Осторожно

1

Cледуйте правилам техники безопасности, официально предписанным
для работы с электрооборудованием, электропроводки и требованиям
организации по электроснабжению.

2

Проводка для управления (называемая ниже “линией передачи”) должна
отстоять на 5 см или более от проводки источника питания с тем, чтобы
на нее не влиял электрический шум от проводки источника питания. (Не
вставляйте линию передачи и кабель источника питания в один и тот же
кабелепровод.)

3

Обеспечьте правильное заземление внешнего прибора.

4

Примите во внимание проводку коробки электродеталей внутреннего и
внешнего  приборов,  поскольку  коробку  иногда  приходится  снимать  во
время работ по техобслуживанию.

5

Никогда  не  подсоединяйте  сетевой  источник  питания  к  колодке
концевиков линиии передачи. В противном случае произойдет подгорание
электрических элементов.

6

Используйте  2-жильный  экранированный  кабель  для  линии  передачи.
Если  линии  передачи  различных  систем  включаются  в  один  и  тот  же
многожильный  кабель,  это  поведет  к  ухудшению  приема  и  передачи  и
неустойчивой работе.

7

Только  специально  обозначенная  линия  передачи  может  быть
подсоединена к блоку концевиков для передачи к внешнему прибору.
(Линия  передачи,  подсоединяемая  к  внутреннему  прибору:  Блок
концевиков ТВ3 для линии передачи. Остальное: блок концевиков ТВ7
для централизованного управления.)
При неправильном подсоединении система не работает.

8

В случае соединения с регулятором высшего класса или для обеспечения
групповой  работы  различных  систем  хладагента  необходима  линия
управления для передачи между отдельными внешними приборами.
Подсоедините  эту  линию  управления  между  блоками  концевиков  для
централизованного управления. (2-жильная линия без полярности.)
При осуществлении групповой работы в различных системах хладагента
без  подсоединенного  регулятора  высшего  класса,  замените  вставку
соединителя закорачивания с CN41 одного внешнего прибора на CN40.

9

Группа устанавливается при помощи дистанционного управления.

10.2. Блок  управления  и  положение

проводки

1.

Соедините  линию  передачи  внутреннего  прибора  с  концевыми
соединениями (ТВ3) или соедините провода между наружными приборами
или  провода  центральной  системы  управления  с  концевыми
соединениями центрального управления (ТВ7).
При  использовании  экранированного  провода  подсоедните
экранированный  провод  заземления  линии  передачи  внутреннего
прибора к винту заземления (

) и соедините экранированный провод

заземления  линии  между  наружным  прибором  и  линией  передачи
центральной  системой  управления  с  экранированным  (S)  терминалом
коробки концевых соединений (TB7) центрального управления (S). Кроме
того,  в  случае  внешних  приборов,  разъем  питания  CN41  которых  был
заменен  на  CN40,  клемма  экранирования  (S)  клеммной  колодки  (TB7)
центральной системы управления также должна подключаться к винту
заземления (

).

Надежно закрепите проводку на месте с помощью кабельной ленты у
основания клеммной колодки, чтобы к клеммной колодке не прилагалось
внешнее  усилие.  Внешнее  усилие,  прилагаемое  к  клеммной  колодке,
может повредить колодку и привести к короткому замыканию, замыканию
на массу или пожару.

[Fig. 10.2.1]

 

(P.5)

A

Источник питания

B

Линия передачи

C

Винт заземления

2. Пластины монтажа кабельного желоба поставлены в комплекте (

ø

27, 

ø

33,

ø

46, 

ø

53).  Проведите  сетевые  кабели  и  провода  передачи  через

соответствующие пробиваемые отверстия, а затем снимите пробиваемую
пластину с нижней панели коробки концевых соединений и подсоедините
провода.

3. Закрепите провода источника питания на коробке концевых соединений

с помощью буферной втулки для прочности на разрыв (соединитель PG
или тому подобный).

4. Сузьте отверстие с помощью трубы, чтобы предотвратить проникновение

насекомых.

10.3. Прокладка кабелей передачи

1

Типы кабелей управления

1.

Прокладка кабелей передачи

Типы кабелей управления: Экранированные провода CVVS или CPEVS

Диаметр кабеля: Свыше 1,25 мм

2

Максимальная длина проводки: В пределах 200 м

Максимальная длина линий передачи для централизованного управления
и линий передачи внутреннего/внешнего прибора (Максимальная длина
через внутренние приборы): макс. 500 м
Максимальная  длина  mпроводки  между  блоком  питания  для  линий
передачи  (для  централизованного  управления  и  каждым  внешним
прибором) и контроллером системы составляет 200 м.

2. Кабели дистанционного управления

Контроллер ДУ M-NET

Тип кабеля контроллера

дистанционного управления

Диаметр кабеля

Примечания

Защищенный 2-жильный кабель
(неэкранированный)
0,3 до 1,25 мм

2

 (0.75 до 1,25 мм

2

)*

При превышении длины 10 м используйте кабель
с  теми  же  спецификациями,  какие  указаны  в
пункте 1. Прокладка кабелей передачи

*

При  установке  труб  в  условиях  высокой  температуры  и  влажности,
например,  на  последнем  этаже  здания,  может  потребоваться
использовать изоляционные материалы большей толщины, чем указано
в таблице выше.

*

Если  необходимо  соблюсти  определенные  спецификации,
предъявляемые  заказчиком,  убедитесь,  что  они  также  отвечают
спецификациям в таблице выше.

Контроллер ДУ MA

Тип кабеля контроллера

дистанционного управления

Диаметр кабеля

Примечания

Защищенный 2-жильный кабель
(неэкранированный) CVV
0,3 до 1,25 мм

2

 (0.75 до 1,25 мм

2

)*

До 200 м

*

Подключен к простому контроллеру ДУ.

Summary of Contents for PUY-P-YGM-A

Page 1: ...icuro e corretto leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar ...

Page 2: ...L1 L1 L1 L2 E A A E D D 1000 L2 L2 900 E A D A D 1000 1000 900 L2 A A F A L1 L1 5 A Top view B Side view C When there is little space up to an obstruction A Front B No restrictions on wall height left and right C Air outlet guide Procured at the site D Must be open E Wall height H F No restrictions on wall height A B A A B H H h L2 L1 L1 L2 C 8m 8m 40 8m 8m 40 2 P450 P650 ...

Page 3: ... ø9 52 2 ø9 52 ø12 7 ø12 7 ø15 88 ø15 88 ø15 88 ø15 88 ø15 88 Ç Gas pipe ø19 05 ø22 2 ø22 2 ø28 58 ø28 58 ø28 58 ø28 58 ø28 58 ø28 58 ø28 58 Î Total capacity of indoor units 140 141 200 201 300 301 400 401 650 651 800 801 ı Liquid pipe ø9 52 ø9 52 ø9 52 ø12 7 ø15 88 ø19 05 ø19 05 Ç Gas pipe ø15 88 ø19 05 ø22 2 ø28 58 ø28 58 ø34 93 ø41 28 Model number 20 25 32 40 50 63 71 80 100 125 140 200 250 ı L...

Page 4: ...on pipe Fig 9 2 2 9 2 9 Fig 9 2 1 A B 1 3 A Valve stem B Stopper pin C Packing Accessory D Connecting pipe Accessory E Open Operate slowly F Cap copper packing G Service port H Flare nut A Ball valve gas side flanged type E E I J L E H G F B B B A C D K S O O S S O I ø9 52 PU H Y P200 P300 ø12 7 PU H Y P350 PUHY P400 ø15 88 PUHY P450 P650 J ø22 2 PU H Y P250 P300 ø28 58 PU H Y P350 PUHY P400 P650 ...

Page 5: ... controller Address A Switch breakers for wiring and current leakage B Breakers for current leakage C Outdoor unit D Pull box E Indoor unit A B C E D M1M2 M1M2S TB7 TB3 IC 51 M1M2S TB5 RC 01 IC M1M2S TB5 02 IC M1M2S TB5 04 IC M1M2S TB5 03 IC M1M2S TB5 05 IC M1M2S TB5 07 IC M1M2S TB5 06 L 2 L1 101 RC 105 RC 103 RC 155 OC M1M2 M1M2S TB7 TB3 CN40 52 OC r3 M1M2S System controller L3 L 6 L4 L 5 r 2 r 4...

Page 6: ...робки терминала выводов не установлена надлежащим образом то в наружный прибор может попасть пыль или вода что в свою очередь может привести к пожару или электрошоку При установке и перемещении кондиционера на другой объект не заряжайте его другим хладагентом кроме хладагента указанного на приборе При смешении другого хладагента или воздуха с первоначальным хладагентом может произойти сбой цикла о...

Page 7: ...ии к трубам хладагента При установке кондиционера с забором свежего воздуха необходимо тщательно выбрать место установки так как наружный воздух может подаваться непосредственно в помещение когда термостат выключен Прямое воздействие наружного воздуха может привести к вредным последствиям для людей или продуктов питания 1 2 Меры предосторожности для приборов в которых используется хладагент R410A ...

Page 8: ... для установки систем с другими типами хладагентов нельзя использовать при установке систем в которых используется R410A Дополнительная информация приводится в техническом журнале Не используйте существующие трубопроводы так как в них содержится хлор который входит в состав обычных хладагентов и машинных масел охлаждения Этот хлор приведет к ухудшению свойств машинного масла охлаждения в новом обо...

Page 9: ...уба хладагента наружного прибора и затем разветвляются для подсоединения к каждому внутреннему прибору Метод подсоединения труб заключается в следующем раструбное соединение для внутренних приборов трубы для газа для внешних приборов раструбное соединение для P200 и паяное соединение для P250 P650 трубы для жидкости раструбное соединение Обратите внимание на то что разветвленные секции должны быть...

Page 10: ...ле охлаждения в имеющихся трубах вызовет ухудшение нового хладагента Храните трубы предназначенные для установки в помещении оба конца труб должны быть герметически закрыты до непосредственного момента спайки При попадании пыли грязи или воды в цикл охлаждения масло ухудшится и может выйти из строя компрессор Не используйте зарядный баллон Использовние зарядного баллона может вызвать ухудшение хла...

Page 11: ...ния местных организаций Закупорьте отверстие трубы закрывающим материалом в комплект поставки не входит чтобы предотвратить проникновение насекомых в трубу если они представляют собой причину для беспокойства размер обработки раструба мм Fig 9 2 2 P 4 A Шаровой клапан газовая сторона фланцевый тип B Шаровой клапан жидкостная сторона С Шаровой клапан газовая сторона раструбный тип D На этом рисунке...

Page 12: ...а приведет к неполадкам Используйте калиброванный манифольд шланг зарядки и другие части предназначенные для хладагента которые обозначены на приборе Используйте гравиметрический датчик Способный к замерам до 0 1 кг Используйте вакуумный насос с контрольным клапаном обратного хода Рекомендуемый вакуумный датчик РОБИНЭЙР 14830А Термистор Также используйте вакуумный датчик который регистрирует 65 Пa...

Page 13: ...наружным прибором и линией передачи центральной системой управления с экранированным S терминалом коробки концевых соединений TB7 центрального управления S Кроме того в случае внешних приборов разъем питания CN41 которых был заменен на CN40 клемма экранирования S клеммной колодки TB7 центральной системы управления также должна подключаться к винту заземления Надежно закрепите проводку на месте с п...

Page 14: ...авления Адрес Метод электропроводки и адресная настройка a Всегда используйте экранированные провода при соединении между внешним прибором ОС и внутренним прибором IC а также между ОС и ОС и IC и IC b Используйте фидерную проводку для подключения концевиков M1 и M2 и концевика заземления на клеммной колодке кабеля передачи TB3 каждого внешнего прибора OC с концевиками M1 M2 и S на блоке кабеля пер...

Page 15: ...ли менее 60 A 100 mA 0 1сек или менее 75 A 100 mA 0 1сек или менее 75 A 100 mA 0 1сек или менее 75 A 100 mA 0 1сек или менее 20 A 30 mA 0 1сек или менее 30 A 30 mA 0 1сек или менее 40 A 30 mA 0 1сек или менее Прерыватель против утечки тока 11 Контрольный запуск 11 1 Указанные ниже явления не являются неисправностями Дисплей на пульте дистанционного управления Мигает Охлаждение отопление Дисплей об...

Page 16: ...давление Ps Вес нетто kg P250 9 5 233 P300 9 5 233 P350 9 5 233 P400 13 0 275 P450 22 0 455 P500 22 0 455 P550 22 0 455 P600 22 0 455 P650 22 0 455 ИЗГОТОВИТЕЛЬ MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION AIR CONDITIONING REFRIGERATION SYSTEMS WORKS 5 66 TEBIRA 6 CHOME WAKAYAMA CITY JAPAN Высокое давление 4 15 МПа низкое давление 2 21 МПа ...

Page 17: ...I ...

Page 18: ...elephone number on this manual before handing it to the customer The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 73 23 EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC Pressure Equipment Directive 97 23 EC This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment ...

Reviews: