17
1.3. Avant l’installation électrique
Précaution:
9HLOOHUjLQVWDOOHUGHVFRXSHFLUFXLWV'DQVOHFDVFRQWUDLUHXQFKRFpOHF
-
trique peut se produire.
Veuillez respecter les réglementations nationales, de l'état ou locales applicables
SRXUSUpYHQLUOHVIXLWHVFKRFVpOHFWULTXHVSRWHQWLHOV2XLQVWDOOH]XQGLVMRQFWHXU
GHIXLWHjODWHUUHSRXUODSUpYHQWLRQGHVIXLWHVHWGHVFKRFVpOHFWULTXHV
3RXUOHVOLJQHVpOHFWULTXHVXWLOLVHUGHVFkEOHVVWDQGDUGGHFDSDFLWpVXI¿VDQWH'DQV
le cas contraire, un court-circuit, une surchauffe ou un incendie peut se produire.
/RUVGHO¶LQVWDOODWLRQGHVOLJQHVpOHFWULTXHVQHSDVPHWWUHOHVFkEOHVVRXV
WHQVLRQ6LOHVFRQQH[LRQVVRQWGHVVHUUpHVOHVFkEOHVSHXYHQWVHURPSUHHW
provoquer une surchauffe ou un incendie.
9HLOOHUjPHWWUHO¶DSSDUHLOjODWHUUH1HSDVUHOLHUOH¿OGHWHUUHDX[FRQGXLWHV
de gaz ou d’eau, aux paratonnerres ou aux lignes de terre téléphoniques. Une
PLVHjODWHUUHLQFRUUHFWHGHO¶DSSDUHLOSHXWSURYRTXHUXQFKRFpOHFWULTXH
8WLOLVHUGHVFRXSHFLUFXLWVGLVMRQFWHXUGHIXLWHjODWHUUHLQWHUUXSWHXUG¶LVR
-
OHPHQWIXVLEOH%HWGLVMRQFWHXUjERvWLHUPRXOpjODFDSDFLWpVSpFL¿pH6L
ODFDSDFLWpGXFRXSHFLUFXLWHVWVXSpULHXUHjFHOOHVSpFL¿pHXQHGpIDLOODQFH
ou un incendie peut se produire.
1.4. Avant la marche d’essai
Précaution:
$FWLYHUO¶LQWHUUXSWHXUSULQFLSDODXPRLQVKHXUHVDYDQWODPLVHHQIRQFWLRQQH
-
PHQWGHO¶DSSDUHLO/¶XWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLOMXVWHDSUqVVDPLVHVRXVWHQVLRQ
SHXW HQGRPPDJHU VpULHXVHPHQW OHV SLqFHV LQWHUQHV /DLVVHU O¶LQWHUUXSWHXU
activé pendant la période d’utilisation.
$YDQWG¶XWLOLVHUO¶DSSDUHLOYpUL¿HUTXHWRXVOHVSDQQHDX[WRXWHVOHVSURWHF
-
WLRQVHWOHVDXWUHVSLqFHVGHVpFXULWpVRQWFRUUHFWHPHQWLQVWDOOpV/HVSLqFHV
WRXUQDQWHVFKDXGHVRXjKDXWHWHQVLRQSHXYHQWSURYRTXHUGHVEOHVVXUHV
1HSDVWRXFKHUOHVLQWHUUXSWHXUVOHVPDLQVKXPLGHVDXULVTXHGHSURYRTXHU
un choc électrique.
1HSDVWRXFKHUOHVWX\DX[GHUpIULJpUDQWOHVPDLQVQXHVORUVGHO¶XWLOLVDWLRQ
/HVWX\DX[GHUpIULJpUDQWVRQWFKDXGVRXIURLGVHQIRQFWLRQGHO¶pWDWGXUpIUL
-
gérant qu’ils contiennent. Toucher les tuyaux peut provoquer des brûlures
ou des gelures.
$OD¿QGHO¶XWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLODWWHQGUHDXPRLQVFLQTPLQXWHVDYDQWGH
désactiver l’interrupteur principal. Dans le cas contraire, une fuite d’eau ou
une défaillance peut se produire.
1.5. Utilisation de climatiseurs utilisant le réfrigérant R410A
Précaution
8WLOLVHUOHFXLYUHSKRVSKRUHX[&SRXUGHVWX\DX[VDQVVRXGXUHHQFXLYUH
HWHQDOOLDJHGHFXLYUHSRXUUDFFRUGHUOHVWX\DX[GHUpIULJpUDQW9pUL¿HUTXH
l’intérieur des tuyaux est propre et dépourvu de tout agent nocif tel que des
composés sulfuriques, des oxydants, des débris ou des saletés. Utiliser des
WX\DX[G¶pSDLVVHXUVSpFL¿pH6HUHSRUWHUjODSDJH5HVSHFWHUOHVLQVWUXF
-
WLRQVVXLYDQWHVHQFDVGHUpXWLOLVDWLRQGHWX\DX[GHUpIULJpUDQW5H[LVWDQWV
- Remplacer les écrous évasés existants et évaser de nouveau les sections évasées.
1HSDVXWLOLVHUGHWX\DX[¿QV6HUHSRUWHUjODSDJH
6WRFNHUjO¶LQWpULHXUOHVWX\DX[jXWLOLVHUSHQGDQWO¶LQVWDOODWLRQHWFRXYULUOHV
GHX[H[WUpPLWpVMXVTX¶DXSURFHVVXVGHEUDVDJH/DLVVHUOHVMRLQWVGHFRXGH
HWFGDQVOHXUHPEDOODJH/¶LQ¿OWUDWLRQGHSRXVVLqUHVGHGpEULVRXG¶KXPLGLWp
dans les tuyaux de réfrigérant peut affecter la qualité de l’huile ou endommager
le compresseur.
$SSOLTXHUXQHSHWLWHTXDQWLWpG¶KXLOHHVWHUpWKHURXDON\OEHQ]qQHFRPPHKXLOH
UpIULJpUDQWHVXUOHVVHFWLRQVpYDVpHV/HPpODQJHG¶KXLOHPLQpUDOHHWG¶KXLOH
réfrigérante peut affecter la qualité de l’huile.
1HSDVXWLOLVHUXQUpIULJpUDQWDXWUHTXHOHUpIULJpUDQW5$6LF¶HVWOHFDVOH
chlore peut affecter la qualité de l’huile.
8WLOLVHUOHVRXWLOVVXLYDQWVVSpFLDOHPHQWFRQoXVSRXUXQHXWLOLVDWLRQDYHFOH
UpIULJpUDQW5$/HVRXWLOVVXLYDQWVVRQWQpFHVVDLUHVSRXUXWLOLVHUOHUpIUL
-
gérant R410A. En cas de questions, contacter le revendeur le plus proche.
2XWLOVSRXU5$
Collecteur jauge
Outil d’évasement
Tuyau de charge
Jauge de réglage de la taille
Détecteur de fuite de gaz
$GDSWDWHXUSRXUSRPSHjYLGH
Clé dynamométrique
Echelle électronique de charge de réfrigérant
9HLOOHUjXWLOLVHUOHVRXWLOVDGDSWpV/¶LQ¿OWUDWLRQGHSRXVVLqUHVGHGpEULVRXG¶KXPL
-
dité dans les tuyaux de réfrigérant peut affecter la qualité de l’huile réfrigérante.
1HSDVXWLOLVHUXQF\OLQGUHGHFKDUJH/¶XWLOLVDWLRQG¶XQF\OLQGUHGHFKDUJHSHXW
PRGL¿HUODFRPSRVLWLRQGXUpIULJpUDQWHWUpGXLUHVRQHI¿FDFLWp
1. Consignes de sécurité
3UpFDXWLRQVFRQFHUQDQWOHVPRGqOHUpVLVWDQWDX[
détériorations dues au sel marin (modèle “-BS”)
%LHQTXHFHSURGXLWPRGqOH³%6´XQLTXHPHQWDLWpWpFRQoXSRXUUpVLVWHUDX[
détériorations dues au sel marin, veiller à respecter les précautions suivantes pour
garantir un fonctionnement optimal de l’appareil.
1. Eviter d’installer l’appareil dans un endroit directement exposé aux projections
d’eau de mer ou à la brise de mer.
2. Si le panneau de protection de l’appareil se couvre de sel, veiller à installer
O¶DSSDUHLOGDQVXQHQGURLWH[SRVpDX[FKXWHVGHSOXLHGHIDoRQjpOLPLQHUOHVHO
6LXQSDUHVROHLOHVWLQVWDOOpODSOXLHQHSRXUUDSDVWRPEHUVXUO¶DSSDUHLOHWOH
QHWWR\HU
3. Pour éviter que de l’eau s’accumule à la base de l’appareil extérieur, veiller à ce
que la base soit de niveau, et non inclinée. Si de l’eau s’accumule à la base de
l’appareil extérieur, ce dernier pourrait rouiller.
6LO¶DSSDUHLOHVWLQVWDOOpHQERUGGHPHUOHQHWWR\HUUpJXOLqUHPHQWjO¶HDXFODLUH
pour éliminer toute accumulation de sel.
5. Si l’appareil est endommagé pendant les travaux d’installation ou d’entretien,
veiller à le faire réparer.
6. L’état de l’appareil doit être contrôlé à intervalles réguliers.
7. Veiller à installer l’appareil dans un endroit présentant une bonne évacuation.