54
9. Installer la grille
Fig. 9-6
Ceiling
Main unit
Grille
Make sure that there are no gaps
Adjust the nut of the main unit
using a wrench, etc.
Fig. 9-7
Fig. 9-8
Clamp of the main unit
Electrical box
Indoor controller board
Catch for bell mouth
Lead wire of grille
Controller board CN4Y
Controller board CN6Y
2 fasteners
Fastener
i-see sensor corner panel
Rib for grille
Screw
Main unit
Corner drain pipe area
Screw with washer
(for temporary use)
Grille
Screw with washer
Socket
Bell shaped hole
Screw (4×8)
Corner panel
Safety wire
Fig. 9-9
Fig. 9-10
(Enlarged)
9.4.2. Mise en place provisoire de la grille (Fig. 9-6)
• Attacher provisoirement la grille à l’aide des ori
fi
ces en forme de cloche en alig-
nant la zone du coin du tuyau d’écoulement de l’appareil principal sur la prise de
la grille marquée
G
.
* Veiller à ne pas coincer les câbles de la grille entre la grille et l’appareil prin-
cipal.
9.4.3. Fixation de la grille (Fig. 9-7)
• Attacher la grille à l’appareil principal en serrant les deux vis mises en place au
préalable (avec des rondelles d’étanchéité captives) et en utilisant les deux vis
restantes (avec rondelles captives également).
* Véri
fi
er qu’il n’y a pas d’espace entre l’appareil principal et la grille ou entre la
grille et le plafond.
Suppression de tout espace entre la grille et le plafond
Lorsque la grille est en place, régler la hauteur de l’appareil principal pour supprim-
er tout espace vide.
9.4.4. Câblage (Fig. 9-8)
• Retirer les 2 vis
fi
xant le couvercle du boîtier électrique de dérivation de l’appareil
et ouvrir le couvercle.
• Veiller à raccorder le connecteur (blanc, pôle 20) du moteur des ailettes de la
grille au connecteur CNV de la carte de commande de l’appareil.
• Comme pour le PLP-6BALM(E), le connecteur du câble de capteur sans
fi
l est
aussi raccordé au connecteur CN90 de la carte de commande intérieure.
Le
fi
l de sortie de la grille passe parfaitement à travers l’attache du pavillon de l’
appareil. Le
fi
l de sortie restant est attaché avec l’agrafe de l’appareil. Remettre
le couvercle de l’appareil avec 2 vis.
Remarque :
Ne pas mettre le
fi
l de sortie restant dans le boîtier électrique de dérivation
de l’appareil.
9.5. Installation de la grille d’aspiration (Fig. 9-9)
Remarque :
Lors de la remise en place des panneaux en coin (chacun attaché avec un
fi
l
de sécurité), raccorder l’autre extrémité de chaque
fi
l de sécurité à la grille à l’
aide d’une vis (4 éléments 4 × 8) comme illustré.
* Si les panneaux en coin ne sont pas attachés, ils risquent de tomber pendant que l’
appareil fonctionne.
• Procéder comme indiqué au point “9.2. Préparaton avant d’attacher la grille” mais
en sens inverse pour mettre la grille d’admission et le panneau en coin en place.
• Vous pouvez installer plusieurs appareils avec la grille de sorte que la position
du logo sur chaque panneau en coin corresponde à celle des autres appareils,
quelle que soit l’orientation de la grille d’admission. Aligner le logo sur le panneau
selon les souhaits de l’utilisateur comme illustré sur le schéma de gauche. (Il est
possible de modi
fi
er la position de la grille.)
D
Tuyau de réfrigérant de l’appareil principal
E
Tuyau d’écoulement de l’appareil principal
F
Position du panneau en coin à la sortie d’usine (avec logo).
* Installation dans toute position possible
G
Position des leviers de la grille d’admission à la sortie d’usine.
* Bien que les clips puissent être
fi
xés dans n’importe laquelle des quatre posi-
tions, nous conseillons la con
fi
guration illustrée ici.(Il n’est pas nécessaire de
retirer la grille d’admission lors d’intervention technique sur le boîtier de com-
posants électriques de l’appareil principal.)
H
Récepteur (uniquement pour le panneau PLP-6BALM, PLP-6BALME)
I
i-see sensor (uniquement pour le panneau PLP-6BAE, PLP-6BAMDE, PLP-
6BALME)
9.6. Installation du panneau en coin i-see sensor
(Fig. 9-10)
Pour panneau PLP-6BAE, PLP-6BAMDE et PLP-6BALME
• Prenez les
fi
ls de sortie CN4Y (blanc) et CN6Y (rouge) du panneau en coin i-see
sensor
9
qui se trouvent sur le côté du boîtier électrique de l’appareil et assurez-
vous de les connecter au connecteur de la carte de commande.
• Les fils de sortie du panneau en coin i-see sensor
9
doivent être fixés à la
nervure de la grille à l’aide de l’attache
4
sans laisser de jeu.
• Les
fi
ls de sortie doivent être regroupés avec les
fi
ls de sortie de l’appareil et
fi
xés
avec 2 des attaches
4
sans laisser de jeu.
• Remettez le couvercle en place sur le boîtier électrique à l’aide de 3 vis.
* Assurez-vous qu’aucun
fi
l n’est coincé sous le couvercle du boîtier électrique, car
le
fi
l serait alors coupé.
• La procédure contraire à “9.2. Préparaton avant d’attacher la grille” sera utilisée
pour installer le panneau en coin i-see sensor.
* Le panneau en coin i-see sensor doit être
fi
xé sur la grille
1
à l’aide de
6
vis.
A
Appareil principal
C
Zone en coin du tuyau d’écoulement
D
Vis avec la rondelle d’étanchéité
2
(mise en
place provisoire)
E
Grille
F
Vis avec rondelle d’étanchéité
2
G
Prise
H
Ori
fi
ce en forme de cloche
A
Plafond
B
Appareil principal
C
Grille
D
Véri
fi
er qu’il n’y a pas d’espace
E
Régler l’écrou de l’appareil principal à l’
aide d’une clé anglaise, etc.
A
Fixation de l’appareil principal
B
Boîtier électrique
C
Carte intérieure de commande
D
Attache pour le pavillon
E
Fil de sortie de la grille
A
Vis (4 × 8)
5
B
Panneau en coin
C
Fil de sécurité
A
Carte de commande CN4Y
B
Carte de commande CN6Y
C
2 attaches
4
D
Attache
4
E
Panneau en coin i-see sensor
9
F
Nervure pour grille
G
Vis
6
03̲RG79D510K01̲FR.indd 54
2008/12/10 12:45:58