background image

57

2. Plaats

Raadpleeg de installatiehandleiding van het buitenapparaat.

3.  Het binnenapparaat installeren

3.1. Controleer de accessoires voor het binnenappa-

raat (Fig. 3-1)

De volgende accessoires horen bij het binnenapparaat te zijn meegeleverd.

Nome dell’accessorio

Q.ta

1

Mal voor installatie

1

2

Sluitring (met isolatie)
Sluitring (zonder isolatie)

4
4

3

Pijpisolatie (voor koppeling van koelleiding)

kleine diameter

grote diameter

1

1

4

Band

8

5

Schroef met ring (M5 × 25) voor montage van 

de gril

4

6

Aftapbus

1

7

Isolatie

1

8

Flensmoer 1/4F (P60)

1

3.2. Plafondopeningen en posities voor installatie van 

de ophangbouten (Fig. 3-2)

 Let op

Installeer het binnenapparaat minstens 2.5m boven de vloer of 
kwaliteitniveau.
Voor toestellen die niet toegankelijk zijn voor het publiek.

•  Gebruik de installatiemal (bovenzijde van de verpakking) en het meetplaatje 

(bijgeleverd als accessoire bij de gril) en maak een opening in het plafond zodat 
het hoofdapparaat geïnstalleerd kan worden zoals in de afbeelding getoond. (Het 
gebruik van de mal en het meetplaatje worden getoond.)

* Controleer voordat u de installatiemal en het maatpapier gebruikt, de 

afmetingen ervan omdat door 

fl

 uctuaties in temperatuur en luchtvochtigheid 

deze veranderd kunnen zijn.

* De afmetingen van de plafondopeningen kunnen aangepast worden binnen 

de begrenzingen zoals afgebeeld in Fig.3-2; u moet dus het apparaat tegen 
het plafondopening centreren, waarbij u ervoor moet zorgen dat de respec-
tievelijke tegengestelde zijden aan alle kanten van de opening hetzelfde zijn.

•  Gebruik M10 (3/8

˝

) ophangbouten.

*  Ophangbouten moet u zelf kopen.

• Hang het apparaat goed stevig op, waarbij u ervoor moet zorgen dat er geen 

ruimte tussen de plafondplaat en het rooster zit, en tussen het apparaat en het 
rooster.

A

 Buitenkant van het apparaat

E

 Rooster

B

 Afstand bouten

F

 Plafond

C

 Plafondopening

G

 Multifunctionele behuizing (optioneel)

D

 Buitenkant van rooster

H

 Gehele omgeving

*

   

Let op dat de ruimte tussen het plafondpaneel van het apparaat en de plafondbalk enz. 10 tot 
15 mm moet zijn..

*

 Als de multifunctionele behuizing wordt geïnstalleerd, dient u 135 mm toe te voe-

gen aan de afmetingen uit de tekening.

(mm)

Models

C

D

35, 50, 60, 71

241

258

100, 125, 140

281

298

 

3.3.  Locaties van koelleidingen en draineerbuizen van 

het binnenapparaat

De waarden in de tekening die zijn aangegeven met een *, zijn de afmetingen van 
het hoofdapparaat, zonder de optionele multifunctionele behuizing. (Fig. 3-3)

A

 Afvoerleiding

B

 Plafond

C

 Rooster

D

 Koelleiding (vloeistof)

E

 Koelleiding (gas)

F

 Inlaat voor waterlevering

G

 Het apparaat

*

 Als de multifunctionele behuizing wordt geïnstalleerd, dient u 135 mm toe te voe-

gen aan de afmetingen uit de tekening.

Fig. 3-1

Fig. 3-2

Fig. 3-3

150

160

160

160

160

90

860-910

20-45

(7.5)

(7.5)

20-45

20-45

20-45

810

950

840

187.5

840

135

17

+5

  0

17

+5

  0

*

 50

-70

*

105

35

C

D

Min.

 2500

Min. 500

(mm)

Models

A

35, 50, 60, 71

80

100, 125, 140

85

B

74
77

24

90

A

B

*

170

*

140

*

190

60

284

377

605

-5

+35

860-910

950

620

04̲RG79D510K01̲DU.indd   57

2008/12/10   12:48:09

Summary of Contents for PLA-RP.BA Series

Page 1: ...ale ed il manuale d installazione dell unità esterna MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado MANUAL DE INSTALAÇÃO Para uma utilização segura e correcta leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade exte rior antes de instalar o aparelho de ar condicionado INSTALLATIONSMANUAL...

Page 2: ...all the unit where combustible gases may leak be produced flow or accumulate If combustible gas accumulates around the unit fire or explosion may result Do not keep food plants caged pets artwork or precision instruments in the direct airflow of the indoor unit or too close to the unit as these items can be damaged by temperature changes or dripping water When the room humidity exceeds 80 or when ...

Page 3: ...gauge is shown Before using check the dimensions of template and gauge because they change due to fluctuations of temperature and humidity The dimensions of ceiling opening can be regulated within the range shown in Fig 3 2 so center the main unit against the opening of ceiling ensuring that the respective opposite sides on all sides of the clearance between them becomes identical Use M10 3 8 susp...

Page 4: ...uspension procedures Fig 3 6 Suspend the main unit as shown in the diagram Figures given in parentheses represent the dimensions in case of installing optional multi function casement 1 In advance set the parts onto the suspension bolts in the order of the washers with insulation washers without insulation and nuts double Fit the washer with cushion so that the insulation faces downward In case of...

Page 5: ...available insulation materials heat resistant to 100 C or more thickness of 12 mm or more The indoor parts of the drain pipe should be wrapped with polyethylene foam in sulation materials specific gravity of 0 03 thickness of 9 mm or more Apply thin layer of refrigerant oil to pipe and joint seating surface before tighten ing flare nut Use 2 wrenches to tighten piping connections Use refrigerant p...

Page 6: ...l 2 Wrong piping K Air bleeder A Insulation 9 mm or more L Raised B Downward slope 1 100 or more M Odor trap Grouped piping D O D ø32 PVC TUBE H Downward slope 1 100 or more E Make it as large as possible I O D ø38 PVC TUBE for grouped piping 9 mm or more insulation F Indoor unit G Make the piping size large for grouped piping J Up to 85 cm 1 Connect the drain socket supplied with the unit to the ...

Page 7: ...als near each wiring diagram for the indoor and outdoor units 1 For 35 140 outdoor unit application Max 45 m If 2 5 mm2 used Max 50 m If 2 5 mm2 used and S3 separated Max 80 m For 200 250 outdoor unit application Max 18 m If 2 5 mm2 used Max 30 m If 4 mm2 used and S3 separated Max 50 m If 6 mm2 used and S3 separated Max 80 m 2 The 10 m wire is attached in the remote controller accessory Max 500 m ...

Page 8: ... each wiring diagram for the indoor and outdoor units Outdoor unit DIP switch settings when using separate indoor unit outdoor unit power supplies only Indoor unit specifications Required Required Required 1 A breaker with at least 3 0 mm contact separation in each pole shall be provided Use earth leakage breaker NV The breaker shall be provided to ensure disconnection of all active phase conducto...

Page 9: ...te controller can be operated easily Area in which the remote controller is beyond the reach of children 2 Installation method Fig 6 5 1 Attach the remote controller holder to the desired location using 2 tapping screws 2 Place the lower end of the controller into the holder A Remote controller B Wall C Display panel D Receiver The signal can travel up to approximately 7 meters in a straight line ...

Page 10: ... Press the FILTER A and TEST RUN B buttons simultaneously for at least 2 seconds The function selection screen will disappear momentarily and the air conditioner OFF display will appear 2 For wireless remote controller Fig 6 10 Changing the power voltage setting Be sure to change the power voltage setting depending on the voltage used 1 Going to the function select mode Press the CHECK button F tw...

Page 11: ...anes vanes angle setup 2 3 Ο 1 When the power supply returns the air conditioner will start 3 minutes later 2 Power failure automatic recovery initial setting depends on the connecting outdoor unit 6 3 3 How to set the fixed up down air direction Only for wired remote controller and PUHZ PU H application Only the particular outlet can be fixed to certain direction with the procedures below Once fi...

Page 12: ...nward after it becomes fixed airflow direction mode Fixed airflow direction mode display Note 0 indicates all outlets MITSUBISHI ELECTRIC label Outlet No 4 Outlet No 2 Outlet No 3 Outlet No 1 Outlet No Unit No Up Down air direction Refrigerant address No 2 To select and identify the outlet to set 1 Press Set Temperature button 5 to change number with the outlet No blinking Select outlet No to set ...

Page 13: ...let No Up Down air direction Refrigerant address No Unit No Outlet No Up Down air direction Refrigerant address No Unit No Adjust to the next unit No with Set Temperature button 5 refrigerant address No 00 is remained 2 Press Filter button 3 to send the information on remote controller 3 Wait for 15 seconds How does the air conditioner run Only air from the outlet which No displayed on remote cont...

Page 14: ...on to activate mode then check whether warm air is blown out from the unit 5 Press the FAN button and check whether fan speed changes 6 Press the VANE button and check whether the auto vane operates properly 7 Press the ON OFF button to stop the test run Note Point the remote controller towards the indoor unit receiver while following steps 2 to 7 It is not possible to run the TEST RUN in FAN DRY ...

Page 15: ...r 10 11 12 Fb Indoor unit control system error memory error etc No sound E0 E3 Remote controller transmission error No sound E1 E2 Remote controller control board error No sound No corresponding Output pattern B Errors detected by unit other than indoor unit outdoor unit etc Wireless remote controller Wired remote controller Symptom Remark Beeper sounds OPERATION INDICATOR lamp blinks Number of ti...

Page 16: ... after power on Only LED 1 is lighted LED 1 2 blink Connector for the outdoor unit s protection device is not connected Reverse or open phase wiring for the outdoor unit s power terminal block L1 L2 L3 Display messages do not appear even when operation switch is turned ON operation lamp does not light up Only LED 1 is lighted LED 1 blinks twice LED 2 blinks once Incorrect wiring between indoor and...

Page 17: ...rows 2 9 2 2 Removing the corner panel Fig 9 4 Remove the screw from the corner of the corner panel Slide the corner panel as indicated by the arrow 1 to remove the corner panel Fig 9 3 Fig 9 4 A Intake grille B Grille C Intake grille levers D Grille hook E Hole for the grille s hook F Corner panel G Screw H Detail 9 3 Selection of the air outlets For this grille the discharge direction is availab...

Page 18: ...stalling the corner panels each with a safety wire attached con nect the other end of each safety wire to the grille using a screw 4 pcs 4 8 as shown in the illustration If the corner panels are not attached they may fall off while the unit is operating Perform the procedure that is described in 9 2 Preparing to attach the grille in reverse order to install the intake grille and the corner panel M...

Page 19: ...e Maintenance mode operation procedures 10 Easy maintenance function For PUHZ H RP application only By using the maintenance mode you can display many types of maintenance data on the remote controller such as the heat exchanger temperature and compressor current consumption for the indoor and outdoor units This function can be used whether the air conditioner is operating or not During air condit...

Page 20: ...Muttern zu fest angezo gen werden besteht die Gefahr dass sie nach einer gewissen Zeit brechen 1 3 Vor den Elektroarbeiten Vorsicht Installieren Sie auf jeden Fall Leistungsschalter Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen Verwenden Sie für die Netzleitungen handelsübliche Kabel mit ausreichender Kapazität Andernfalls besteht die Gefahr von Kurzschlüssen Überhitzung oder eines Brandes Acht...

Page 21: ...u zentrieren und sicherzustellen daß die jeweils gegenüber liegenden Seiten überall den gleichen Abstand aufweisen Zur Aufhängung Stehbolzen M10 3 8 verwenden Aufhängungsstehbolzen sind vor Ort zu beschaffen Sicher anbringen und vergewissern daß zwischen Deckenplatte und Gitter sowie zwischen Hauptanlage und Gitter keine Freiräume vorhanden sind A Außenseite der Hauptanlage E Gitter B Abstand zwis...

Page 22: ...lichen Flügelrahmens gelten 1 Teile auf dem Aufhängungsstehbolzen in der Reihenfolge Unterlegscheiben mit Isolierung Unterlegscheiben ohne Isolierung und Muttern Doppel aufsetzen Die Unterlegscheibe mit Polster anbringen so daß die Isolierung nach unten zeigt Bei Verwendung von oberen Unterlegscheiben bei der Aufhängung der Hauptanlage müssen untere Unterlegscheiben mit Isolierung und Muttern Dopp...

Page 23: ...ickeln Die in der Anlage befindlichen Teile der Ablaßrohre sollten mit Isoliermaterial aus Schaumstoff spezifisches Gewicht 0 03 9 mm oder stärker umwickelt werden Vor dem Anziehen der Konusmutter eine dünne Schicht Kältemittel Öl auf das Rohr und auf die Oberfläche des Sitzes an der Nahtstelle auftragen Mit zwei Schraubenschlüsseln die Rohrleitungsanschlüsse fest anziehen Die Anschlüsse der Innen...

Page 24: ...r mehr M Siphon Sammelrohrleitung D O D ø32 PVC Rohr H Gefälle 1 100 oder mehr E So groß wie möglich auslegen I O D ø38 PVC Rohr für Sammelrohrleitung 9 mm Isolierung oder mehr F Innenanlage G Sammelrohrleitung möglichst groß auslegen J Bis zu 85 cm 1 Die Ablaßmuffe mit der Anlage gellefert an den Dränageauslaß anschließen Fig 5 2 Das Rohr mit PVC Kleber ankleben und dann mit einem Band sichern 2 ...

Page 25: ... der Außenanlage B Erdschlussunterbrecher C Unterbrecher oder Trennschalter D Außenanlage E Verbindungskabel Innenanlage Außenanlage F Fernbedienung G Innenanlage Für die Innen und Außenanlagen neben jedem Schaltplan einen Aufkleber A der sich bei den Bedienungsanleitungen befindet anbringen 1 Für 35 140 Außenanlagen Max 45 m Wenn 2 5 mm2 verwendet werden max 50 m Wenn 2 5 mm2 verwendet werden und...

Page 26: ...ufkleber Einstellungen für DIP Schalter der Außenan lage nur bei Verwendung von getrennten Netzanschlüssen für Innen Außenanlagen Technische Daten der Innenanlage Erforderlich Erforderlich Erforderlich 1 An jedem der einzelnen Pole einen Erdschlussunterbrecher NV mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 0 mm einsetzen Der Trennschalter muss eine Trennung aller stromführenden Phasenleiter der Vers...

Page 27: ...er Fernbedienung muß einfache Bedienung erlauben Aufstellort der Fernbedienung muß außer Reichweite von Kindern liegen 2 Aufstellverfahren Fig 6 5 1 Die Halter der Fernbedienung mit zwei Blechschrauben am gewünschten Ort anbringen 2 Die Unterseite der Fernbedienung in den Halter einsetzen A Fernbedienung B Wand C Anzeige D Empfänger Das Signal hat eine Reichweite in gerader Linie von etwa 7 Meter ...

Page 28: ...Die Tasten FILTER A und TEST RUN B gleichzeitig drücken und mindestens zwei Sekunden lang ge drückt halten Das Funktionswahlbild verschwindet kurzzeitig und die Anzeige Klimaanlage OFF erscheint 2 Für die drahtlose Fernbedienung Fig 6 10 Die Netzspannungseinstellung ändern Immer die Netzspannungseinstellung je nach verwendeter Spannung ändern 1 Gehe zu der Betriebsart Funktionswahl Die CHECK Taste...

Page 29: ...oms kalt ist kann die Luftstromrichtung horizontal fixiert werden um direkten Luftstrom zu vermeiden Abwärts Auslass Nr 3 Auslass Nr 4 Auslass Nr 2 Auslass Nr 1 MITSUBISHI ELECTRIC Aufkleber Hinweis 0 kennzeichnet alle Auslässe Funktionstabelle Anlage Nr 00 wählen Betriebsart Einstellungen Betriebsart Nr Einstellung Nr Grundeinstellung Einstellungg Automatische Wiederherstellung nach Netzstromausf...

Page 30: ...Temperatur Einstelltaste 5 bis die einzustellende Richtung gewählt ist 3 Drücken Sie die Taste Filter 3 um die Informationen auf der Fernbedienung zur Klimaanlage zu senden 4 Warten Sie 15 Sekunden lang Wie läuft die Klimaanlage Die Luftstromrichtung wird auf die gewählte Richtung eingestellt Damit ist die Fixierung abgeschlossen Gehen Sie zu Schritt 4 Die Luftstromrichtung ist auf die falsche Ric...

Page 31: ...äte Nr der folgenden Kältemitteladressen Nr Maximale Kältemitteladressen Nr ist 15 1 Drücken Sie die Modustaste Rückstelltaste 4 um die Kältemitteladressen Nr zum Blinken zu bringen Stellen Sie die Kältemittel Nr mit der Temperatur Einstelltaste 5 ein Durch Ändern der Kältemitteladresse wechseln Geräte Nr und Auslass Nr zur Anfangsanzeige 2 Gehen Sie zu 2 zurück und prüfen Sie die Geräte Nr erneut...

Page 32: ...Gebläse drücken und überprüfen ob sich die Gebläsedrehzahl ändert 6 VANE gebläseflügel Taste drücken und prüfen ob die automatische Gebläse flügel Funktion einwandfrei arbeitet 7 ON OFF netzstrom EIN AUS Taste drücken um Probelauf zu beenden Hinweis Bei Ausführung der Schritte 2 bis 7 die Fernbedienung auf das Empfang steil der Innenanlage richten Der TESTLAUF kann nicht in den Betriebsarten FAN D...

Page 33: ...bertragung Kein Geräusch E1 E2 Fehler in der Schalttafel der Fernbedienung Kein Geräusch Keine Entsprechung Ausgabemuster B Fehler erkannt an anderen Geräten als dem Innengerät Außengerät usw Drahtlose Fernbedienung Verdrahtete Fernbedienung Symptom Bemerkung Piepton erklingt BETRIEBSAN ZEIGE Lampe blinkt Anzahl von Malen Prüf Code 1 E9 Kommunikationsfehler zwischen Innen Außengerät Übertragungsfe...

Page 34: ...ken Der Steckverbinder für das Schutzgerät des Außenaggregats ist nicht angeschlossen Phasenverkehrt oder offene Phasenverdrahtung für Betriebsstrom Klemmenblock L1 L2 L3 Auf dem Display erscheinen keine Meldungen auch wenn das Gerät eingeschaltet ist Betriebsanzeige leuchtet nicht Nur LED 1 leuchtet LED 1 blinkt zweimal LED 2 blinkt einmal Falsche Verdrahtung zwischen Innen und Außenaggregat fals...

Page 35: ...h Pfeil 1 gekennzeichnet schieben um so die Eckplatte abzunehmen Fig 9 3 Fig 9 4 A Ansauggitter B Gitter C Hebel des Ansauggitters D Gitterhaken E Öffnung für den Gitterhaken F Eckplatte G Schraube H Detail 9 3 Wahl der Luftausgänge Bei diesem Gitter gibt es 11 Anordnungen für die Ausblasrichtung Sie Können die entsprechenden Einstellungen der Lufstrom und geschwindigkeit über die Fern bedienung v...

Page 36: ...uf der unter 9 2 Vorbereitung zum Anbringen des Gitters beschrieben ist in umgekehrter Reihenfolge zum Installieren des Ansauggitters und der Eck platte vornehmen Mehrfachanlagen können mit einem Gitter so angebracht werden daß die Position des Logo auf jeder Eckplatte mit anderen Anlagen übereinstimmt gleichgültig wie das Ansauggitter ausgerichtet ist Das Logo auf der Platte entsprechend den Wüns...

Page 37: ...p discharge temperature Outdoor ambient temperature Display Outdoor unit information INDOOR UNIT INLET TEMP INDOOR UNIT H EXC TEMP INDOOR UNIT FILTER USE H Indoor room temperature Heat exchanger temperature Filter operation time Display Indoor unit information The filter operation time displayed is the number of hours the filter has been used since the filter reset was performed 4 Press the FILTER...

Page 38: ...ts médicaux haute fréquence et de communications radio peuvent provoquer un dysfonction nement ou une défaillance du climatiseur Le climatiseur peut également endommager les équipements médicaux et de communications perturbant ainsi les soins et réduisant la qualité d affichage des écrans Isoler le tuyau de réfrigérant pour éviter la condensation S il n est pas cor rectement isolé de la condensati...

Page 39: ... plafond en veillant à la symétrie de chaque côté par rap port à l orifice Utiliser des boulons de suspension M10 3 8 L acquisition des boulons de suspension doit se faire localement Installer l appareil de manière sûre en veillant à ce qu il n y ait pas de vide entre le panneau du plafond et la grille ni entre l appareil principal et la grille A Partie extérieure de l appareil principal E Grille ...

Page 40: ...chette allant de 17 à 22 mm Le non respect de cette marge pourrait être à l origine de certains dégâts Fig 3 7 Précaution Utiliser la moitié supérieure du carton comme couvercle de protection pour empêcher les poussières ou les débris de pénétrer à l intérieur de l appareil avant la mise en place du couvercle de finition ou lors de l application de matériaux de revêtement du plafond 3 7 Confirmer ...

Page 41: ...s Les parties intérieures du tuyau d écoulement doivent également être entourées de matière isolante en mousse de polyéthylène avec une poids spécifique de 0 03 et de 9 mm d épaisseur ou plus Appliquer un film mince d huile réfrigérante sur la surface du tuyau et du support du joint avant de serrer l écrou évasé Utiliser deux clés pour serrer les connexions des tuyaux Utiliser la matière isolante ...

Page 42: ... M Trappe à odeurs Mise en place groupée des tuyaux D Tube en PVC O D ø32 H Pente descendante 1 ou plus E Passage aussi long que possible I Tube en PVC O D ø38 pour la mis en place groupée des tuyaux isolant de 9 mm ou plus F Appareil intérieur G Prévoir un orifice suffisamment grand pour la mise en place groupée des tuyaux J Jusqu à 85 cm 1 Raccorder la prise d ecoulement fourni avec l appareil a...

Page 43: ...G H H H Apposer une étiquette A fournie avec les manuels près de chaque schéma de câblage des appareils intérieur et extérieur A Source d alimentation de l appareil extérieur B Disjoncteur de fuite à la terre C Coupe circuit ou interrupteur d isolement D Appareil extérieur E Cordons de raccordement de l appareil intérieur extérieur F Commande à distance G Appareil intérieur Apposer une étiquette A...

Page 44: ...ordement de l appareil intérieur extérieur F Commande à distance G Appareil intérieur H Option J Source d alimentation de l appareil intérieur K Mise à la terre de l appareil intérieur 1 Utiliser un disjoncteur de fuite à la terre NV avec un écartement de 3 0 mm minimum entre les contacts de chaque pôle Le coupe circuit est prévu pour assurer la déconnexion de tous les conducteurs actifs de phase ...

Page 45: ... sera facile d utiliser la télécommande Hors de la portée des enfants 2 Méthode d installation Fig 6 5 1 Attacher le support de la télécommande à l endroit voulu à l aide de vis à taraud 2 Mettre la partie inférieure de la télécommande dans le support A Télécommande B Mur C Écran d affichage D Récepteur Le signal peut voyager jusqu à 7 mètres en ligne droite jusqu à un angle de 45 degrés sur la dr...

Page 46: ...e confirmés 9 Appuyer simultanément sur les touches FILTER A et TEST RUN B pendant au moins 2 secondes L écran de sélection des fonctions apparaît momentané ment et l affichage d arrêt du climatiseur apparaît 2 Pour la télécommande sans fil Fig 6 10 Réglage de la tension d alimentation Bien modifier le réglage de la tension en fonction de la tension utilisée 1 Accéder au mode de sélection des fonc...

Page 47: ...ande La direction du courant d air de cette sortie est contrôlée par le réglage de direction du courant d air de la télécommande Vers le bas Courant d air horizontal Horizontal Réinitialiser Tableau des fonctions Sélectionner l appareil numéro 00 Mode Paramètre No de Mode No de réglage Réglage initial Réglage Restauration automatique après une coupure de cour ant Non disponible 01 1 Disponible 1 2...

Page 48: ...direction haute basse du courant d air 2 Appuyez sur le bouton 5 Réglage de température pour choisir la direction à régler 3 Appuyez sur le bouton 3 Filtre pour passer les informations de la télécommande au climatiseur 4 Patientez 15 secondes Comment fonctionne le climatiseur Le courant d air est réglé dans la direction sélectionnée Le réglage est terminé passez à l étape 4 Le courant d air est ré...

Page 49: ...u réfrigérant et d unité voir l exemple ci dessous Suivez les procédures ci dessous pour trouver le numéro du climatiseur à régler Le numéro du climatiseur est trouvé par la direction de son courant d air lorsque les no d unité sont changés Comment trouver les numéros du climatiseur No d adresse du réfrigérant Directionhaute basse du courant d air No de sortie No d unité No d adresse du réfrigéran...

Page 50: ... soufflerie change 6 Pousser le bouton de la vanne VANE et vérifier que la vanne automatique marche proprement 7 Pousser le bouton de marche arrêt ON OFF pour arrêter l essai Remarque Diriger la télécommande vers le récepteur de l appareil intérieur durant les étapes 2 à 7 Il n est pas possible d exécuter le TEST RUN en mode FAN DRY ou AUTO ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min ...

Page 51: ...trôle de l appareil intérieur erreur de mémoire etc Aucun son E0 E3 Erreur de transmission de la télécommande Aucun son E1 E2 Erreur du panneau du contrôleur de la télécommande Aucun son Aucun Schéma de sortie B Erreurs détectées par un appareil autre que l appareil intérieur appareil extérieur etc Télécommande sans fil Télécommande filaire Symptôme Remarque Emission de bips clignotements du témoi...

Page 52: ... allumé LED 1 et 2 clignotent Le connecteur pour le dispositif de protection de l appareil extérieur n est pas raccordé Câblage inversé ou en phase ouverte pour le bloc d alimentation de l appareil extérieur L1 L2 L3 Aucun message n est affiché même lorsque l interrupteur de fonctionnement est sur ON le témoin de fonctionnement ne s allume pas Seul LED 1 est allumé LED 1 clignote deux fois LED 2 c...

Page 53: ... 1 pour le déposer Fig 9 3 Fig 9 4 A Grille d admission B Grille C Leviers de la grille d admission D Crochet de la grille E Orifice pour le crochet de la grille F Panneau en coin G Vis H Détail 9 3 Sélection des sorties d air Pour cette grille le sens d expulsion de l air peut être réglé de onze manières dif férentes De plus en règlant la télécommande sur les programmes appropiés il est possible ...

Page 54: ...mettre la grille d admission et le panneau en coin en place Vous pouvez installer plusieurs appareils avec la grille de sorte que la position du logo sur chaque panneau en coin corresponde à celle des autres appareils quelle que soit l orientation de la grille d admission Aligner le logo sur le panneau selon les souhaits de l utilisateur comme illustré sur le schéma de gauche Il est possible de mo...

Page 55: ...matiques ne peuvent pas être effectuées par le biais de la télécommande En outre la position réelle des ailettes peut varier par rapport à la position indiquée sur la télécommande 1 Mettre l interrupteur principal hors tension Si le ventilateur de l appareil devait fonctionner vous risqueriez de vous blesser ou de recevoir une décharge électrique 2 Débrancher le connecteur du moteur des ailettes d...

Page 56: ...apparaten hoogfrequente medische apparatuur en radiocommunicatieapparatuur kunnen storingen in de airconditioner veroorzaken Omgekeerd kan de airconditioner storingen veroorzaken in medische apparatuur communicatieapparatuur en de weergave van beeld schermen De koelpijp moet worden voorzien van warmte isolatie om condensatie te voorkomen Wanneer de koelpijp onvoldoende geïsoleerd is ontstaat er co...

Page 57: ... tegen het plafondopening centreren waarbij u ervoor moet zorgen dat de respec tievelijke tegengestelde zijden aan alle kanten van de opening hetzelfde zijn Gebruik M10 3 8 ophangbouten Ophangbouten moet u zelf kopen Hang het apparaat goed stevig op waarbij u ervoor moet zorgen dat er geen ruimte tussen de plafondplaat en het rooster zit en tussen het apparaat en het rooster A Buitenkant van het a...

Page 58: ...e hierna aangegeven volgorde sluitringen met isolatie sluitringen zonder isolatie en de dubbele moeren Doe de sluitring met isolatie er zo op dat de kant met de isolatie naar beneden wijst In het geval dat u bovensluitringen gebruikt om het apparaat op te hangen dan moeten de onderste sluitringen met isolatie en de dubbele moeren er later opgezet worden 2 Hijs het apparaat op tot de juiste hoogte ...

Page 59: ...heid 0 03 dikte 9 mm of meer Doe een dun laagje koelmachineolie op de leiding en het aansluitingsoppervlak voordat u de flare moer vastdraait Draai met gebruik van twee pijptangen de aansluitende leidingen vast Isoleer met meegeleverd isolatiemateriaal voor koelpijpen de aansluitingen aan de binnenzijde van het apparaat Voer de isolatie zorgvuldig uit B Aanhaalmoment flensmoer Buitendiameter koper...

Page 60: ...werk grouped piping D PVC pijp O D ø32 H Naar beneden lopend verval 1 100 of meer E Maak de bocht zo groot mogelijk I PVC pijp O D ø38 voor gegroepeerd lei dingwerk met tenminste 9 mm isolatie erop F Binnenapparaat G Gebruik dikkere leidingen voor ge groepeerd leidingwerk J Tot 85 cm 1 Sluit de aftapbus meegeleverd met het apparaat aan op de afvoeropening Fig 5 2 Bevestig de buis met behulp van PV...

Page 61: ...geleverd A Voeding buitenapparaat B Aardlekschakelaar C Stroomonderbreker of scheider D Buitenapparaat E Verbindingskabels tussen de binnen buitenapparaten F Afstandsbediening G Binnenapparaat H Aarde voor voeding binnenunit Fig 6 1 Twee drie viervoudig gelijktijdig werkend systeem 1 1 systeem Model binnenunit PLA BedradingAantal draden dikte in mm 2 Binnenapparaat Buitenapparaat 1 3 1 5 Polar Aar...

Page 62: ...raten Instellingen van de DIP schakelaar van het buitenapparaat alleen bij geschei den binnen buitenapparaatvoedingen Specificaties van het binnenapparaat Vereist Vereist Vereist Model binnenunit PLA Voeding binnenunit N single 50 Hz 230 V Ingangsvermogen binnenunit Hoofdschakelaar stroomverbreker 1 16 A Bedrading Aantal draden dikte in mm 2 Voeding binnenunit aarde voor voeding binnenunit 3 Min 1...

Page 63: ...tandsbediening gemakkelijk bediend kan worden De afstandsbediening buiten het bereik van kinderen is 2 Wijze van Installeren Fig 6 5 1 Bevestig de houder van de afstandsbediening op de gewenste plaats met de twee zelftappende schroeven 2 Zet het onderste gedeelte van de afstandsbediening in de houder A Afstandsbediening B Muur C Afleesscherm D Ontvanger Het signaal kan in een rechte lijn ongeveer ...

Page 64: ...egelijkertijd op de knoppen FILTER A en TEST RUN B en houdt die ten minste twee seconden vast De functieselectieweergave verdwijnt tijdelijk en het bericht koelsysteem OFF verschijnt 2 Voor de draadloze afstandsbediening Fig 6 10 Het stroomvoltage wijzigen Zorg ervoor dat u de instellling voor het stroomvoltage aanpast aan de stroom sterkte in uw omgeving 1 Ga naar de functiekeuzemodus Druk twee k...

Page 65: ...at worden vastgezet in een bepaalde richting volgens onderstaande procedures Wanneer deze is vastgezet staat alleen de ingestelde luchtuitlaat iedere keer vast als u de aircondi tioner aanzet Andere luchtuitlaten volgen de UP DOWN instelling voor de luchtstroomrichting van de afstandsbediening Reset 1 horizontal 2 3 4 5 Verklaring van woorden Refrigerant address No Adresseringsnr Koeler en Unit No...

Page 66: ...ditioner instelt Let op Up Down luchtstroomrichting Refrigerant address No Adresseringsnr Koeler Luchtuitlaatnr Apparaatnr 2 Druk op knop Filter 3 als u de informatie op de afstandsbediening wilt verzenden 3 Wacht 15 seconden Hoe werkt de airconditioner Alleen de lucht uit de geselecteerde luchtuitlaat wordt naar beneden geblazen Ga naar stap 3 De lucht uit de verkeerde luchtuitlaat wordt naar ben...

Page 67: ...id Alle luchtuitlaten zijn gesloten Herhaal 1 en voer controle uit Als alle nummers zijn gecontroleerd tot Nr 4 en niet gevonden ga dan naar 3 Err Error Fout wordt weergegeven op de afstandsbediening Het Adresseringsnummer Koeler heeft verder geen Apparaatnr meer Ga naar 3 2 Controleren door de Apparaatnrs achtereenvolgens te wijzigen Hoogste Apparaatnr is 4 1 Druk op de knop Mode knop Return 4 en...

Page 68: ...leer of het toerental van de ventilator verandert 6 Druk op de VANE VANE lamellen toets en controleer of het automatische lamellenrooster goed werkt 7 Druk op ON OFF AAN UIT om het proefdraaien te beëindigen Opmerking Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van het bin nenapparaat en voer de stappen 2 t m 7 uit Het apparaat kan in de werksta nden VENTILATOR DROGER en AUTO niet in...

Page 69: ...napparaat geheugenfout enz Geen geluid E0 E3 Transmissiefout afstandsbediening Geen geluid E1 E2 Fout bedieningspaneel afstandsbediening Geen geluid Geen respons Uitgangspatroon B Fouten gedetecteerd door andere apparaten dan het binnenapparaat buitenapparaat enz Draadloze afstandsbediening Afstandsbediening med draad Symptoom Opmerking Pieptonen knipperingen aantal malen Controlecode 1 E9 Communi...

Page 70: ...ht op LED 1 en 2 knipperen Het aansluitstuk voor het beschermingsapparaat van het buitenapparaat is niet aangesloten Draai de fasebedrading om of open deze bij het aansluitblok L1 L2 L3 van het buitenapparaat Schermberichten verschijnen niet terwijl de bedieningsschakelaar is ingeschakeld bedieningslampje licht niet op Alleen LED 1 licht op LED 1 knippert tweemaal LED 2 knippert eenmaal Onjuiste b...

Page 71: ...chting aangegeven door de pijl 1 om het paneel te verwijderen Fig 9 3 Fig 9 4 A Gril van inlaatopening B Gril C Hendels van gril van inlaatopening D Haak van gril E Opening voor de haak van de gril F Hoekpaneel G Schroef H Detail 9 3 De luchtuitlaten selecteren Dit rooster beschikt over 11 patronen voor de uitblaasrichting Door tevens de af standsbediening op de geschikte afstelling in te stellen ...

Page 72: ...ening E Hoofddraad van de gril 9 5 Het inlaatrooster monteren Fig 9 9 Opmerking Als u de hoekpanelen weer installeert met aan beide een beveiligingsdraad bevestigd sluit het andere einde van de beveiligingsdraden dan aan op de gril met een schroef 4 stuks 4 8 zoals getoond in de afbeelding Als de hoekpanelen niet goed vastzitten kan het gebeuren dat deze van het apparaat vallen Voer de procedure u...

Page 73: ...orden gestabiliseerd Als de airconditioner is gestopt gebruikt u de volgende procedure om dit bedrijf te starten U kunt terwijl u op stabiel bedrijf wacht via stappen 3 t m 5 van de procedures van de onderhoudsstand de gegevens controleren Druk gedurende drie seconden op TEST om de onderhoudsstand te activeren Druk op om het adres van de koelstof in te stellen Selecteer de gegevens die u wilt weer...

Page 74: ...conmutadores aparatos domésticos equipos médicos de alta frecuencia y las comunicaciones de radio pueden provocar un mal funcionamiento o la avería del equipo de aire acondicionado El equipo de aire acondicionado también puede afectar los equipos médicos e interrumpir los cuidados médicos así como los equipos de comunicación y dañar la calidad de la pantalla Sitúe material aislante térmico en las ...

Page 75: ... valores indicados en la Fig 3 2 centre la unidad principal en la apertura ase gurándose de que los lados opuestos respectivos alrededor de la apertura sean idénticos Utilice tornillos de suspensión M10 3 8 Los tornillos de suspensión no están incluidos en el envío Instale la unidad asegurándose de que no queda espacio entre el panel de techo y la rejilla y entre la unidad principal y la rejilla A...

Page 76: ...iento y tuercas dobles Coloque la arandela con el acolchado de forma que el aislamiento mire hacia abajo Si se utilizan arandelas superiores para colgar la unidad principal las arandelas inferiores con aislamiento y las tuercas dobles se colocarán más tarde 2 Levante la unidad hasta la altura adecuada de los tornillos de sujeción para in sertar la placa de montaje entre arandelas y apretar luego l...

Page 77: ...ue una capa delgada de aceite refrigerante a la superficie tubo y de la junta de asiento antes de apretar la tuerca de abocardado Utilice dos llaves de apriete para apretar las conexiones de los tubos Utilice el aislante de tubería de refrigerante suministrado para aislar las conex iones de la unidad interior Realice los aislamientos con cuidado B Torsión de apriete de la tuerca abocardada Tubo de...

Page 78: ...nte de descenso de 1 100 o más M Retención de olores Agrupación de tuberías D O D ø32 TUBO PVC H Pendiente de descenso de 1 100 o más E Hágalo lo más ancho posible I O D ø38 TUBO PVC para agrupación de tuberías 9 mm o mayor aislamiento F Unidad interior G Haga la medida de la tubería ancha para la agrupación de tuberías J Hasta 85 cm 1 Conecte el tubo de desagüe suministrado con la unidad al orifi...

Page 79: ...eparado máx 80 m Para la aplicación en la unidad exterior 200 250 Max 18 m Si se utiliza cable de 2 5 mm2 máx 30 m Si se utiliza cable de 4 mm2 y S3 por separado máx 50 m Si se utiliza cable de 6 mm2 y S3 por separado máx 80 m 2 Se coloca un cable de 10 m al accesorio del controlador remoto Máx 500 m 3 Los valores NO siempre se aplican a la toma a tierra El terminal S3 dispone de DC24V frente al t...

Page 80: ...a uni dad exterior sólo si se utilizan fuentes de alimentación independientes para las unidades interiores y exterior Especificaciones de las unidades interiores Necesario Necesario Necesario 1 Utilice un disyuntor automático de fugas a tierra NV con una separación mínima de contacto de 3 0 mm en cada uno de los polos La presencia del disyuntor garantizará la desconexión de todos los conductores d...

Page 81: ...el alcance de los niños 2 Método de instalación Fig 6 5 1 Fije el soporte del mando a distancia en el lugar deseado atornillándolo con tacos 2 Inserte la parte inferior del mando en el soporte A Mando a distancia B Paredl C Pantalla del mando D Receptor La señal alcanza aproximadamente hasta 7 metros en línea recta con un án gulo de desviación de hasta 45 a la izquierda y la derecha de la línea ce...

Page 82: ...a configuración 9 Mantenga simultáneamente presionados los FILTER A y TEST RUN B durante dos segundos por lo menos La pantalla de selección de funciones desapa recerá momentáneamente y aparecerá la visualización de desconexión OFF del acondicionador de aire 2 Para controlador remoto inalámbrico Fig 6 10 Cambio del ajuste de voltaje de alimentación Asegúrese de cambiar el ajuste de voltaje de alime...

Page 83: ...alimentación depende de la unidad exterior conectada 6 3 3 Para ajustar el aire en dirección Arriba Abajo de forma fija solo controlador remoto cableado y aplicación PUHZ PU H Los siguientes procedimientos solo permiten fijar en una dirección con creta una única salida Una vez fijada la salida solo ésta se fija cada vez que se encienda el acondicionador de aire el resto de salidas siguen la direcc...

Page 84: ...so de ajuste 1 Para apagar el acondicionador de aire y poner el con trolador remoto en el Modo de circulación del aire en dirección fija 1 Pulse el botón ON OFF 1 para apagar el acondicionador de aire 2 Mantenga pulsados el botón Fan Speed 2 y el botón Filter 3 du rante más de 2 segundos el modo de circulación del aire en dirección fija aparece al cabo de unos instantes Air blows downward after it...

Page 85: ...gerante Ajuste el nº de dirección del refrigerante a 00 y el nº de unidad a 1 con el botón Set Temperature 5 2 Pulse el botón Filter 3 para transmitir la información del controlador remoto 3 Espere 15 segundos Cómo funciona el acondicionador de aire El aire solo sale hacia abajo por la salida indicada en el controlador remoto La dirección de refrigerante nº 00 y la unidad nº 1 son el acondi cionad...

Page 86: ...i sale aire caliente de la unidad 5 Pulse le botón FAN y compruebe si cambia la velocidad del ventilador 6 Presione el botón VANE y compruebe que el sistema automático de desviación del aire funciona correctamente 7 Presione el botón ON OFF para finalizar el funcionamiento de prueba Nota Cuando siga los pasos 2 a 7 oriente el mando a distancia hacia el recep tor de la unidad interior No se puede r...

Page 87: ...remoto 10 11 12 Fb Error del sistema de control de la unidad interior error de memoria etc Sin sonido E0 E3 Error de transmisión del controlador remoto Sin sonido E1 E2 Error del panel de control del controlador remoto Sin sonido No corresponde Ciclo de emisión B Errores detectados por una unidad distinta de la unidad interior unidad exterior etc Controlador remoto inalámbrico Controlador remoto c...

Page 88: ...ber finalizado el encendido Sólo se ilumina el LED 1 Los LED 1 y 2 parpadean El conector del dispositivo de protección de la unidad exterior no está conectado Cableado de fase abierta o invertida del bloque de terminalesde alimentación de la unidad exterior L1 L2 L3 NO aparecen mensajes en pantalla aunque se active el interruptor de funcionamiento la luz de funcionamiento no se enciende Sólo se il...

Page 89: ...traer este panel Fig 9 3 Fig 9 4 A Rejilla de admisión B Rejilla C Palancas de la rejilla de admisión D Gancho de la rejilla E Orificio para el gancho de la rejilla F Panel angular G Tornillo H Detalle 9 3 Selección de las salidas de aire Para esta rejilla la dirección de expulsión puede seleccionarse entre 11 modali dades También es posible estableciendo los valores adecuados en el control re mot...

Page 90: ...r El panel angular del i see sensor debe sujetarse a la rejilla 1 con el tornillo 6 Fig 9 6 Ceiling Main unit Grille Make sure that there are no gaps Adjust the nut of the main unit using a wrench etc Fig 9 7 Fig 9 8 Clamp of the main unit Electrical box Indoor controller board Catch for bell mouth Lead wire of grille Controller board CN4Y Controller board CN6Y 2 fasteners Fastener i see sensor co...

Page 91: ... mantenimiento Pantalla Pulse los botones TEMP temperatura para ajustar la dirección del refrigerante Seleccione los datos que desee visualizar Pantalla Datos del compresor El tiempo de funcionamiento del filtro que se muestra es el número de horas que se ha utilizado el filtro desde que se restableció por última vez Tiempo de funcionamiento acumulado Datos de la unidad exterior Datos de la unidad...

Page 92: ...o possono causare la fuoriuscita dell acqua dall unità interna Non installare l unità interna in luoghi dove questo tipo di perdite possa causare un danno Qualora l unità venisse installata in un ospedale o in uffici aperti al pubblico considerare che essa potrà essere fonte di rumorosità ed interferenze con le apparecchiature elettroniche Gli inverter le applicazioni domestiche le att rezzature m...

Page 93: ...icato nella Fig 3 2 pertanto centrare l unità principale nell apertura ac certandosi di lasciare lo stesso spazio tra le due coppie di lati opposti Usare i bulloni di sospensione M10 3 8 I bulloni di sospensione devono essere acquistati localmente Installare saldamente l unità assicurandosi di non lasciare alcun gioco fra il pan nello del soffitto e la griglia nonché fra l unità principale e la gr...

Page 94: ...griglia assicurarsi che la base dell unità principale sia corretamente allineata con l apertura a soffitto Ocorre esserne assolutamente certi in modo da evitare la formazione di gocce di condensa a seguito di fuoriuscite d aria etc Accertarsi che l unità principale sia perfettamente orizzontale usando una livella od un tubo di vinile riempito d acqua Dopo la verifica della posizione dell unità pri...

Page 95: ...in schiuma di polietilene gravità specifica di 0 03 spessore di almeno 9 mm Stendere uno strato sottile di oliorefrigerante sul tubo e collegare la superficie di appoggio prima di serrare il dado a cartella Serrare i raccordi dei tubi usando due chiavi Isolare i raccordi dell unità interna utilizzando il materiale isolante fornito per la tubazione del refrigerante Effettuare l operazione di isolam...

Page 96: ...ne almeno 1 M Sifone intercettatore degli odori Tubazioni raggruppate D Tubo in PVC O D ø32 H Inclinazione almeno 1 percento E Deve essere il più grande possibile I Tubo in PVC O D ø38 per tubazioni rag gruppate materiale isolante di almeno 9 mm F Sezione interna G Utilizzare tubi di grandi dimensioni in presenza di tubazioni raggruppate J Fino a 85 cm 1 Collegare il manicotto di drenaggio fornito...

Page 97: ... H H Apporre un etichetta A fornita con i manuali accanto a ciascuno schema di cablaggio delle unità interne ed esterne A Alimentazione dell unità esternay B Interruttore di messa a terra C Interruttore del circuito di cablaggio o sezionatore D Unità esterna E Cavi di collegamento unità interna unità esterna F Telecomando G Unità interna Apporre un etichetta A fornita con i manuali accanto a ciasc...

Page 98: ...tazioni commutatore unità esterna solo quando si utilizzano dispositivi di alimentazione separati per le unità in terne e l unità esterna Specifiche dell unità interna Richiesto Richiesto Richiesto Modello unità interna PLA Alimentazione unità interna N Monofase 50 Hz 230 V Capacità di ingresso unità interna Interruttore principale Interruttore di rete 1 16 A Cablaggi N fi lo dimensione mm 2 Alime...

Page 99: ...a portata dei bambini 2 Metodo di installazione Fig 6 5 1 Attaccare il supporto del comando a distanza nel punto desiderato usando due viti autofilettanti 2 Inserire l estremità inferiore del comando a distanza nel supporto A Comando a distanza B Parete C Pannello del display D Ricevitore Il segnale può raggiungere una distanza di circa 7 metri in linea retta con un angolazi one di 45 gradi su ent...

Page 100: ...esi Si può confermare il contenuto dell impostazione 9 Premere contemporaneamente i tasti A FILTER e B TEST RUN per almeno due secondi La schermata di selezione funzioni scompare temporaneamente e appare l indicazione di condizionatore d aria spento 2 Per il regolatore a distanza senza fili Fig 6 10 Cambiamento dell impostazione di tensione Assicurarsi di cambiare l impostazione di tensione in rel...

Page 101: ...distanza con fili e l applicazione PUHZ PU H Spiegazione dei termini N indirizzo dell unità interna e N unità sono i numeri assegnati a ciascun condizionatore d aria N uscita è il numero assegnato a ciascuna uscita del condizionatore d aria Vedere a destra Direzione del fl usso d aria verso l alto il basso è la direzione ango lazione da prefi ssare È possibile prefi ssare in una determinata direzi...

Page 102: ...ione del flusso dell aria solo il condizionatore e l uscita indicati dal numero sul comando a distanza le altre uscite vengono chiuse Si utilizza per identificare il condizionatore d aria e l uscita da impostare Procedura di impostazione 1 Per spegnere il condizionatore d aria e far passare il regolatore a distanza alla modalità di direzione prefissata del flusso d aria 1 Premere il pulsante ON OF...

Page 103: ...erante 2 Premere il pulsante Filter 3 per inviare le informazioni al regolatore a distanza 3 Attendere 15 secondi Come sta funzionando il condizionatore d aria Solo l aria dall uscita con il N visualizzato sul regolatore a distanza soffia verso il basso L indirizzo refrigerante N 00 e l unità N 1 sono il N del condizionatore d aria Tutte le uscite sono chiuse Passare al punto 2 2 Per controllare c...

Page 104: ... VANE e controllare se le alette automatiche si muovono correttamente 7 Premere il pulsante di accensione spegnimento ON OFF per arrestare la prova di funzionamento Nota Rivolgere frontalmente il comando a distanza verso il ricevitore dell unità interna mentre si eseguono le fasi da 2 fino a 7 della procedura Non è possibile eseguire la prova di funzionamento TEST RUN in modalità FAN DRY o AUTO ON...

Page 105: ...le sonoro Nessun sintomo corrispondente Tipo uscita B Errori rilevati da un unità diversa dall unità interna unità esterna ecc Regolatore a distanza senza fili Comando a distanza con filo Anomalia Commento Viene emesso un segnale acustico La SPIA DI FUNZIONAMENTO lampeggia numero di volte Codice di controllo 1 E9 Errore di comunicazione dell unità interna esterna errore di trasmissione unità ester...

Page 106: ...LED 1 e LED 2 lampeggiano Il connettore del dispositivo di protezione della sezione esterna non è collegato Cablaggio della fase aperta o di inversione del blocco terminale di alimentazione della sezione esterna L1 L2 L3 Non appaiono i messaggi sul display anche quando l interruttore di funzionamento è acceso ON la spia di funzionamento non si accende Solo LED 1 è acceso LED 1 lampeggia due volte ...

Page 107: ...nello stesso Fig 9 3 Fig 9 4 A Griglia di ingresso B Griglia C Leve della griglia di ingresso D Gancio della griglia E Foro per il gancio della griglia F Pannello angolare G Vite H Dettaglio 9 3 Selezione delle uscite dell aria Per questa griglia è possibile selezionare 11 modelli di direzione di scarica Oltre a ciò impostando il telecomando sulle posizioni appropiate è possibile regolare la porta...

Page 108: ...ite 4 8 5 B Pannello angolare C Filo di sicurezza A Scheda di comando CN4Y B Scheda di comando CN6Y C 2 dispositivi di attacco 4 D Dispositivo di attacco 4 E Pannello angolare i see sensor 9 F Nervatura della griglia G Vite 6 9 5 Installazione della griglia di ingresso Fig 9 9 Nota Durante la reinstallazione dei pannelli angolari ciascuno dei quali con un filo di sicurezza attaccato collegare l al...

Page 109: ...nze del cliente Il funzionamento dei deflettori fissi verso l alto il basso e tutti i comandi attivati non pos sono essere attivati con il telecomando Inoltre la posizione reale dei deflettori può dif ferire da quella indicata sul telecomando 1 Accendere l interruttore di alimentazione principale Stare molto attenti in quanto vi è il rischio di lesioni o scosse elettriche mentre il venti latore de...

Page 110: ...ύς ρεύματος οι οικιακές συσκευές τα ιατρικά μηχανήματα υψηλής συχνότητας και οι πομποί ραδιοσυχνοτήτων μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία ή και βλάβη του κλιματιστικού Το κλιματιστικό μπορεί επίσης να επηρεάσει τη σωστή λειτουργία των ιατρικών μηχανημάτων παρεμποδίζοντας την ιατρική φροντίδα και του τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού επηρεάζοντας την ποιότητα της τηλεοπτικής εικόνας Η θερμική μόνωση το...

Page 111: ...λιξης διασφαλίζοντας πως οι αντίστοιχες απέναντι πλευρές σε κάθε πλευρά του ελεύθερου χώρου ανάμεσά τους θα είναι ίδιες Χρησιμοποιήσετε μπουλόνια ανάρτησης μεγέθους Μ10 3 8 Τα μπουλόνια ανάρτησης αγοράζονται από το εμπόριο Φροντίσετε ώστε η εγκατάσταση να είναι στέρεη εξασφαλίζοντας ότι δεν υπάρχει διάκενο μεταξύ του πλαισίου ταβανιού και στις γρίλλιες και μεταξύ της κύριας μονάδας και στις γρίλλι...

Page 112: ...άδας και Σφίξιμο των ΜπουλονιώνΑνάρτησης Fig 3 8 Χρησιμοποιώντας το όργανο μετρήσεως που είναι προσαρτημένο στις γρίλιες βεβαιωθείτε ότι η βάση της κύριας μονάδας είναι ευθυγραμμισμένη σωστά με το άνοιγμα στο ταβάνι Πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι σωστά ευθυγραμμισμένη διαφορετικά μπορεί να προκληθεί υγροποίηση λόγω διαφυγής αέρα και να στάζει νερό Βεβαιωθείτε ότι η κύρια μονάδα είναι από...

Page 113: ...ονωτικό αφρό πολυαιθυλαινίου ειδικό βάρος 0 03 πάχος 9 χλστ ή μεγαλύτερο Πριν βιδώσετε το περικόχλιο εκχείλωσης απλώστε στο σωλήνα και στην κοινή επιφάνεια που επικάθεται λεπτό στρώμα από ψυκτικό λάδι Χρησιμοποιήσετε δύο κλειδιά για να σφίξετε τις συνδέσεις των σωλήνων Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο υλικό μόνωσης για τους σωλήνες ψυκτικού για να μονώσετε τις συνδέσεις στις σωληνώσεις της εσωτερικής ...

Page 114: ...ωλήνας ΡVC O D ø32 H Κλίση προς τα κάτω 1 100 ή περισσότερο E Πρέπει να είναι όσο είναι δυνατό μεγαλύτερη I Σωλήνας ΡVC O D ø38 για ομαδοποιημένη σωλήνωση μόνωση 9 mm ή περισσότερο F Εσωτερική μονάδα G Για ομαδοποιημένη σωλήνωση το μέγεθος της σωλήνωσης είναι μεγάλο J Μέχρι 85 cm 1 Συνδέστε τον ακροσύνδεσμο αποχέτευσης που παρέχεται μαζί με τη μονάδα στο άνοιγμα αποστράγγισης Fig 5 2 Προσαρμόστε τ...

Page 115: ...άγραμμα καλωδίωσης των εσωτερικών και εξωτερικών μονάδων A Τροφοδοσία ρεύματος εξωτερικής μονάδας B Αυτόματος διακόπτης απορροής γείωσης C Γενικός διακόπτης κυκλώματος καλωδίων ή διακόπτης απομόνωσης D Εξωτερική μονάδα E Καλώδια σύνδεσης εσωτερικής εξωτερικής μονάδας F Τηλεχειριστήριο G Εσωτερική μονάδα Κολλήστε την ετικέτα A που περιέχεται στα εγχειρίδια πλάι σε κάθε διάγραμμα καλωδίωσης των εσωτ...

Page 116: ...ρικές και τις εξωτερικές μονάδες Ρυθμίσεις διακόπτη DIP εξωτερικής μονάδας μόνο εάν χρησιμοποιείτε ξεχωριστές παροχές ρεύματος εσωτερικής εξωτερικής μονάδας Τεχνικά χαρακτηριστικά εσωτερικής μονάδας Απαιτείται Απαιτείται Απαιτείται 1 Χρησιμοποιήστε διακόπτη διαρροής προς γη NV με διάκενο τουλάχιστον 3 0 mm σε κάθε πόλο Ο διακόπτης θα παρέχεται για να διασφαλίζει την αποσύνδεση όλων των ενεργών αγω...

Page 117: ...ρούν να φθάνουν το τηλεχειριστήριο 2 Μέθοδος εγκατάστασης Fig 6 5 1 Στερεώσετε τη βάση που συγκρατεί το τηλεχειριστήριο στη θέση που θέλετε με δύο διατρητικές βίδες 2 Βάλετε την κάτω άκρη του τηλεχειριστήριου μέσα στη βάση συγκρατήσεώς του A Τηλεχειριστήριο B Τοίχοςl C Ταμπλώ ενδείξεων D Δέκτης Το σήμα διανύει απόσταση μέχρι 7 μέτρα περίπου σε ευθεία γραμμή σε ακτίνα 45 μοιρών τόσο στα δεξιά όσο κ...

Page 118: ...ανάβουν συνεχώς για να μπορούν να επιβεβαιωθούν οι επιμέρους ρυθμίσεις 9 Πιέστε ταυτοχρονα τα κουμπιά FILTER Φίλτρο A και TEST RUN Δοκιμαστική λειτουργία B για τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα Η οθόνη επιλογής λειτουργίας θα εξαφανιστεί προσωρινά και θα εμφανιστεί η οθόνη OFF του κλιματιστικού 2 Για το τηλεχειριστήριο Fig 6 10 Αλλαγή της ρύθμισης της τάσης τροφοδοσίας Βεβαιωθείτε ότι αλλάξατε την τάση...

Page 119: ...ση ροής αέρα κάθε φορά που ενεργοποιείται το κλιματιστικό Οι υπόλοιπες έξοδοι λειτουργούν ανάλογα με τη ρύθμιση πάνω κάτω του τηλεχειριστηρίου Horizontal airflow Downward Fixed setting The airflow direction of this outlet is fixed in particular direction Remote controller setting The airflow direction of this outlet is controlled by the airflow direction setting of remote contoller When it is cold...

Page 120: ...πό το τηλεχειριστήριο στο κλιματιστικό 4 Περιμένετε για 15 δευτερόλεπτα Πώς λειτουργεί το κλιματιστικό Η κατεύθυνση ροής αέρα είναι η επιθυμητή Η ρύθμιση έχει ολοκληρωθεί Μεταβείτε στο βήμα 4 Η κατεύθυνση ροής αέρα δεν είναι η επιθυμητή Επαναλάβετε το βήμα 2 Air direction changes This indicates NO FIXED SETTING canceled Unit No Outlet No Refrigerant address No Up Down air direction 4 Ακύρωση λειτο...

Page 121: ... μονάδας επόμενου αριθμού διεύθυνσης ψυκτικού Ο μέγιστος αριθμός διεύθυνσης ψυκτικού είναι το 15 1 Πιέστε το πλήκτρο 4 κατάστασης Πλήκτρο επιστροφής για να αρχίσει να αναβοσβήνει ο αριθμός διεύθυνσης ψυκτικού Επιλέξτε τον αριθμό διεύθυνσης ψυκτικού με το πλήκτρο 5 ρύθμισης θερμοκρασίας Με την αλλαγή του αριθμού διεύθυνσης ψυκτικού οι αριθμοί μονάδας και εξόδου αέρα αλλάζουν στην αρχική ένδειξη 2 Ε...

Page 122: ...ρας και ελέγξτε εάν αλλάζει η ταχύτητα του ανεμιστήρα 6 Πατήστε το κουμπί με την ένδειξη VANE πτερύγια και ελέγξτε εάν λειτουργεί σωστά η αυτόματη διακύμανση της κατεύθυνσης του αέρα 7 Πατήστε το κουμπί με την ένδειξη ON OFF διακόπτης λειτουργίας για να σταματησετε τη δοκιμαστική λειτουργία Σημείωση Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς την κατεύθυνση του δέκτη της εσωτερικής μονάδας ενώ εκτελείτε τις ε...

Page 123: ... Λειτουργία προστασίας από παγετό υπερθέρμανση 7 EE Σφάλμα επικοινωνίας εσωτερικών και εξωτερικών μονάδων 8 P8 Σφάλμα θερμοκρασίας σωλήνα 9 E4 Σφάλμα λήψης σήματος τηλεχειριστηρίου 10 11 12 Fb Σφάλμα συστήματος ελέγχου εσωτερικής μονάδας σφάλμα μνήμης κτλ Κανένας ήχος E0 E3 Σφάλμα μετάδοσης τηλεχειριστηρίου Κανένας ήχος E1 E2 Σφάλμα πίνακα ελέγχου τηλεχειριστηρίου Κανένας ήχος Καμία αντίδραση Περί...

Page 124: ...ήνουν Το βύσμα για τη διάταξη προστασίας της εξωτερικής μονάδας δεν είναι συνδεδεμένο Αντίστροφη ή ανοιχτή διάταξη καλωδίων για το κιβώτιο ακροδεκτών τροφοδοσίας της εξωτερικής μονάδας L1 L2 L3 Δεν εμφανίζονται μηνύματα ενδείξεων όταν είναι ενεργοποιημένος ΟΝ ο διακόπτης λειτουργίας δεν ανάβει η λυχνία λειτουργίας Μόνο η ενδεικτική λυχνία 1 ανάβει Η λυχνία 1 αναβοσβήνει δύο φορές η λυχνία 2 αναβοσ...

Page 125: ...ο αφαιρέσετε Fig 9 3 Fig 9 4 A Γρίλιες εισόδου αέρα B Γρίλιες C Μοχλοί στις γρίλιες εισόδου αέρα D Άγκιστρο στις γρίλιες E Οπή για το άγκιστρο F Γωνιακό πλαίσιο G Βίδα H Λεπτομέρειες 9 3 Επιλογή των εξόδων αέρα Γι αυτές τις γρίλιες η έξοδος του αέρα μπορεί να γίνεται σε 11 διαφορετικές κατευθύνσεις Επίσης μπορείτε να προσαρμόζετε τη ροή και την ταχύτητα του αέρα με ανάλογη ρύθμιση στο ασύρματο τηλ...

Page 126: ...λειδί A Πλακέτα ελεγκτή CN4Y B Πλακέτα ελεγκτή CN6Y C 2 σφικτήρες 4 D Συνδετήρας 4 E Γωνιακό πλαίσιο του i see sensor 9 F Ράβδωση για τη γρίλια G Βίδα 6 9 5 Πώς τοποθετούνται οι γρίλιες εισαγωγής αέρα Fig 9 9 Σημείωση Όταν τοποθετήσετε ξανά στη θέση τους τα γωνιακά πλαίσια καθένα με συνδεδεμένο καλώδιο ασφαλείας συνδέστε το άλλο άκρο κάθε καλωδίου ασφαλείας στις γρίλιες χρησιμοποιώντας μια βίδα 4 ...

Page 127: ...αθερά τον αέρα επάνω κάτω και όλες οι αυτόματες ρυθμίσεις δεν μπορούν να γίνουν με το τηλεχειριστήριο Επίσης η πραγματική θέση των πτερυγίων μπορεί να διαφέρει από τη θέση που εμφανίζεται στο τηλεχειριστήριο 1 Σβήστε το διακόπτη λειτουργίας της μονάδας Όταν ο ανεμιστήρας της μονάδας περιστρέφεται μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί ενώ υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας 2 Αποσυνδέστε το βύσμα του κινητ...

Page 128: ...agem estiver entupido poderá gotejar água da unidade interior Não instale a uni dade interior onde esse gotejamento possa causar danos Ao instalar a unidade num hospital ou gabinete de comunicações não es tranhe se verificar ruído e interferência eléctrica Inversores electrodomés ticos equipamento médico de alta frequência e equipamento de comuni cação por rádio podem provocar mau funcionamento ou...

Page 129: ...a do tecto de maneira a que os lados opostos correspondentes aos lados da abertura sejam idênticos Utilize parafusos de suspensão M10 3 8 Os parafusos de suspensão devem ser adquiridos localmente Instale com segurança de maneira que não haja qualquer folga entre o painel do tecto e a grelha nem entre a unidade principal e a grelha A Face exterior da unidade principal E Grelha B Distância do parafu...

Page 130: ...da unidade principal está bem alinhado com a abertura no tecto Certifique se bem disso senão poderá ocorrer condensação e queda de gotas de água provocadas por fugas de ar Certifique se de que a unidade principal está bem horizontal utilizando um nível ou um tubo vinílico com água Depois de verificar a posição da unidade principal aperte firmemente as porcas dos parafusos de suspensão para a apert...

Page 131: ...lação de espuma de polietileno gravidade específica de 0 03 de espessura de 9 mm ou mais Aplique uma fina camada de óleo refrigerante ao tubo e à superfície de costura da junta antes de apertar a porca do tubo Aperte os tubos de ligação com duas chaves Use o isolamento da tubagem de refrigerante fornecido para isolar as ligações da unidade interior Isole cuidadosamente B Binário de aperto da porca...

Page 132: ... 1 100 ou mais M Sifão de odor Tubagem agrupada D Tubo PVC O D ø32 H Inclinação descendente 1 100 ou mais E Faça o mais largo possível I Tubo PVC O D ø38 extarno para tubagem agrupada isolação de 9 mm ou mais F Unidade interior G Faça a dimensão da tubagem suficiente mente grande para a tubagem agrupada J Até 85 cm 1 Ligue o bocal de drenagem fornecido com a unidade à porta de drenagem Fig 5 2 Fix...

Page 133: ...as de cablagens para as unidades interior e exterior A Alimentação da unidade exterior B Disjuntor de fuga à terra C Disjuntores das cablagens ou interruptor de isolamento D Unidade exterior E Cabos de alimentação de ligação da unidade interior unidade exterior F Controlo remoto G Unidade interior Cole uma etiqueta A que é fornecida com os manuais junto de cada um dos diagramas de cablagens para a...

Page 134: ...ições do interruptor DIP da uni dade exterior apenas quando usar alimentações unidade interior unidade exterior separadas Especificações da unidade interior Necessário Necessário Necessário 1 Utilize um disjuntor de fuga à terra NV com uma separação de pelo menos 3 0 mm entre os contactos dos pólos O disjuntor será fornecido para assegurar a desligação de todos os condutores de fase activos da ali...

Page 135: ...fora do alcance das crianças 2 Método de instalação Fig 6 5 1 Fixe o suporte do controlo remoto no local desejado com dois parafusos de derivação 2 Coloque a extremidade inferior do controlo remoto no suporte A Controlo remoto B Parede C Painel de visualização D Receptor O sinal pode ser captado até cerca de 7 metros em linha recta num ângulo de 45 graus tanto para a direita como para a esquerda d...

Page 136: ... teclas FILTER A e TEST RUN B simultaneamente por pelo menos dois segundos O écran de selecção da função desaparecerá momenta neamente e a indicação do codicionador de ar desligado OFF irá aparecer 2 Para controlo remoto sem fio Fig 6 10 Alteração do ajuste da voltagem de funcionamento Certifique se de que altera o ajuste da voltagem de funcionamento em função da voltagem utilizada 1 Passe para a ...

Page 137: ...xterior ligada 6 3 3 Como programar a direcção do ar para cima para baixo apenas para o controlo remoto com fio e aplicação PUHZ PU H Apenas a saída em questão pode ser programada para uma determi nada direcção com os procedimentos abaixo Apenas a saída progra mada é regulada sempre que o aparelho de ar condicionado é ligado As restantes saídas seguem a programação da direcção do ar para cima para...

Page 138: ... com o n º no controlo remoto e respectiva saída são programados com a direcção para cima para baixo em estado intermitente Apenas é utilizado para decidir a direcção Atenção Tenha cuidado para não definir o sistema de ar condicionado incorrecto Atenção Botões Set temperature Regulação da temperatura Para baixo Para cima Altera a selecção N º Processo para a programação 1 Desligue o aparelho de ar...

Page 139: ... da saída mudam para o mostrador inicial 2 Volte a 2 e verifique o n º da unidade novamente a partir do n º de unidade 1 por ordem Para anular uma programação Para apagar todas as programações restaurar para as predefinições de fábrica prima o botão Check Clear Inspecção Apagar 6 durante mais de 3 segundos no modo da direcção do fluxo de ar programada O mostrador do controlo remoto fica intermiten...

Page 140: ...la automática funciona correcta mente 7 Carregue na tecla ON OFF para parar o ensaio Nota Aponte o controlo remoto para o receptor da unidade interior enquanto segue os passos 2 a 7 Não é possível executar o TEST RUN Teste nos modos FAN Ventoinha DRY Desumidificação ou AUTO Automático ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK TESTRUN Fig 7 2 Fig 7 1...

Page 141: ...o remoto 10 11 12 Fb Erro do sistema de controlo da unidade interior erro da memória etc Nenhum som E0 E3 Erro de transmissão do controlo remoto Nenhum som E1 E2 Erro no quadro de controlo do controlo remoto Nenhum som Nenhum correspondente Padrão de saída B Erros detectados por uma unidade que não a interior unidade exterior etc Controlo remoto sem fio Controlo remoto com fio Sintoma Observação A...

Page 142: ... accionamento Apenas o LED 1 está iluminado LED 1 2 pisca O conector para o dispositivo de protecção da unidade exterior não está colocado Ligação em fase inversa ou aberta para o quadro do terminal de potência da unidade exterior L1 L2 L3 As mensagens do visor não aparecem mesmo quando o interruptor de operação está activado a lâmpada de operação não acende Apenas LED 1 está iluminado LED 1 pisca...

Page 143: ...o tal como indicado pela seta 1 para remover este painel Fig 9 3 Fig 9 4 A Grelha de admissão B Grelha C Alavancas da grelha de admissão D Engate da grelha E Orifício para o engate da grelha F Painel de canto G Parafuso H Pormenor 9 3 Selecção das saídas de ar Para esta grelha a direcção de descarga poderá apresentar 11 padrões Do mesmo modo colocando as regulações apropiadas no controlo remoto po...

Page 144: ... condutor da grelha A Placa controladora CN4Y B Placa controladora CN6Y C 2 fechos 4 D Fecho 4 E Painel de canto i see sensor 9 F Reforço da grelha G Parafuso 6 A Parafuso 4 8 5 B Painel de canto C Fio de segurança 9 5 Instalação da grelha de admissão Fig 9 9 Nota Quando reinstalar os painéis de canto cada um deles com um fio de segurança ligado ligue a outra extremidade do fio de segurança à grad...

Page 145: ...to das palhetas de cima baixo fixas e de todos os controlos automáticos não pode ser accionado pelo controlo remoto Além disso a posição actual das palhe tas pode ser diferente daquela indicada no controlo remoto 1 Desligue o interruptor de alimentação principal Enquanto a ventoinha da unidade estiver a rodar podem ocorrer ferimentos ou choque eléctrico 2 Desligue o conector para o motor de palhet...

Page 146: ...tronisk interferens Omformere hush oldningsapparater højfrekvent medicinsk udstyr og radiokommunikation sudstyr kan forårsage at klimaanlægget fungerer forkert eller ødelægges Klimaanlægget kan også påvirke medicinsk udstyr kommunikationsudstyr kvaliteten af skærmbilleder og influere på medicinsk behandling Det er nødvendigt at isolere kølemiddelrøret for at undgå kondensdannelse Hvis kølemiddelrø...

Page 147: ...eden centreres i forhold til åbningen i loftet således at mellemrummet mellem enhedens sider og loftkanterne er ens på alle sider Anvend M10 3 8 suspensionsbolte Suspensionsbolte skal indkøbes lokalt Installer sikkert idet det sikres at der ikke er noget mellemrum mellem loftspanel og gitter og mellem hovedenhed og gitter A Ydre side af hovedenhed B Boltstigning C Loftsåbning D Ydre side af gitter...

Page 148: ...gen peger nedad Hvis der anvendes øvre spændskiver til at hænge hovedenheden op skal de ne dre spændskiver med isolering og møtrikker dobbelte monteres senere 2 Løft enheden til den korrekte højde for suspensionsboltene til at indsætte monteringspladen mellem spændskiver og fastgør den derefter omhyggeligt 3 Hvis hovedenheden ikke kan anbringes til at flugte med monteringshullet i loftet kan den j...

Page 149: ...polyeth ylenskum massefylde på 0 03 tykkelse på 9 mm eller derover Kom et tyndt lag køleolie på rør og samlingsoverflade før stramning af bryst møtrikken Anvend to skruenøgler til at spænde rørforbindelserne Brug den medfølgende isolering til kølemiddelrørene til at isolere tilslutningerne til indendørsenheden Foretag isoleringen omhyggeligt B Tilspændingsmoment for omløbermøtrik Kobberrør udv dia...

Page 150: ...ald 1 100 eller mere E Gøres så stor som muligt I O D ø38 PVC rør til grupperet rørføring 9 mm isolering eller mere F Indendørs enhed G Gør rørføringsstørrelsen stor til grup peret rørføring J Op til 85 cm 1 Tilslut drænmuffen følger med enheden til drænporten Fig 5 2 Påhæft slangen ved hjælp af PVC klæbemiddel fastgør det derefter med en holder 2 Installér et drænrør som du har købt lokalt PVC rø...

Page 151: ...hvert ledningsdiagram for indendørs og udendørsenhederne A Strømforsyning til udendørsenhed B Jordet lækageafbryder C Ledningsafbryder eller ledningsadskiller D Udendørsenhed E Tilslutningsledninger til indendørsenhed udendørsenhed F Fjernbetjening G Indendørsenhed Påsæt en mærkat A som følger med manualerne i nærheden af hvert ledningsdiagram for indendørs og udendørsenhederne 1 Til anvendelse ve...

Page 152: ...or indendørs og udendørsenhederne Udendørsenhedens DIP omskifterind stillinger kun ved anvendelse af sepa rate strømforsyninger for indendørsog udendørsenhederne Specifikationer for indendørsenhed Påkrævet Påkrævet Påkrævet 1 Brug en jordafledningsafbryder NV med en kontaktadskillelse på mindst 3 0 mm på hver pol Afbryderen skal installeres for at sikre afbrydelse af alle aktive faseledere i strøm...

Page 153: ...emgangsmåde til installering Fig 6 5 1 Fastgør fjernbetjeningsholderen på det ønskede sted ved brug af to selvskærende skruer 2 Placer den nedre ende af fjernbetjeningen i holderen A Fjernbetjening B Væg C Display D Modtager Signalet kan bevæge sig op til ca 7 meter i en ret linie inden for 45 grader både til venstre og højre for enhedens centerlinie 3 Indstilling Fig 6 6 1 Indsæt batterier 2 Tryk...

Page 154: ...e FILTER A og TEST RUN B i mindst 2 sekunder Funktionsvalgsskærmen forsvinder midlertidigt og displayet aircondition OFF vises 2 Trådløs fjernstyring Fig 6 10 Ændring af strømforsyningens indstilling Husk at ændre strømforsyningsindstillingen afhængig af det aktuelle spændings forhold 1 Gå til funktionsvalgstilstanden Tryk på CHECK knappen F to gange start med STOP status i fjernbetjeningens displ...

Page 155: ...n retning med nedenstående procedure Når denne indstilling er foretaget vil den pågældende udgang stille sig fast hver gang anlægget tændes Andre udgange følger den luftretning OP NED der indstilles med fjernbetjeningen Horizontal airflow Downward Fixed setting The airflow direction of this outlet is fixed in particular direction Remote controller setting The airflow direction of this outlet is co...

Page 156: ...er blinker Dette anvendes til endelig indstilling af retningen Pas på Pas på ikke at indstille det forkerte airconditionapparat Knap til driftsvalg returknap Flytter mellem de valgte blinkende punkter Indendørsenhedsnr Udgangsnr Luftretning op ned Køleenhedsadressenr Knapper til indstilling af temperatur ned op Ændrer valget nr Enhed nr 1 4 Fremgangsmåde ved indstilling 1 Slukning af airconditiona...

Page 157: ...ngen Køleenhedsadressen har ikke flere enhedsnumre Gå til 3 Enhedsnr Udgangsnr Luftretning op ned Køleenhedsadressenr Enhedsnr Udgangsnr Luftretning op ned Køleenhedsadressenr Enhedsnr Udgangsnr Luftretning op ned Køleenhedsadressenr Hvert airconditionanlæg har sit eget køleenhedsadressenr og indendørsenhedsnr eksempel herunder For at finde airconditionnumre til indstilling gås der frem efter nede...

Page 158: ...VANE knappen og kontroller om den automatiske vinge virker korrekt 7 Tryk på ON OFF knappen for at stoppe prøvekørslen Bemærk Ret fjernbetjeningen mod indendørsenhedens modtager mens De følger trin 2 til 7 Det er ikke muligt at køre en TESTKØRSEL i driftstilstandene VENTILATOR TØRRING eller AUTOMATISK 7 2 3 Brug af SW4 på udendørs enhed Se installationsvejledningen til udendørs enheden ON OFF TEMP...

Page 159: ... Ingen lyd E0 E3 Transmissionsfejl fjernbetjening Ingen lyd E1 E2 Styrekortsfejl fjernbetjening Ingen lyd Ingen overensstemmelse Udgangsmønster B Fejl registreret af anden enhed end indendørsenheden udendørsenhed osv Trådløs fjernstyring Ledningsbetjent fjernbetjening Symptom Bemærkning Biplyde lampen OPERATION INDICATOR driftsindikator blinker antal gange Kontrolkode 1 E9 Kommunikationsfejl i ind...

Page 160: ...WAIT Fejlkode Når der er gået ca 2 minutter at efter enheden er blevet tændt Kun LED 1 lyser LED 1 og 2 blinker Stikket til udendørsenhedens beskyttelsesanordning er ikke tilsluttet Omvendt eller åben faseforbindelse til udendørsenhedens klemrække L1 L2 L3 Displaymeddelelser vises ikke selv når der er tændt for enheden driftslampen lyser ikke Kun LED 1 lyser LED 1 blinker to gange LED 2 blinker én...

Page 161: ...panelets hjørne Skub hjørnepanelet som vist med pilen 1 for at fjerne det Fig 9 3 Fig 9 4 A Indtagsgitter B Gitter C Indtagsgitterets håndtag D Gitterkrog E Hul til gitterkrogen F Hjørnepanel G Skrue H Detalje 9 3 Valg af udblæsningsluft Med dette gitter er der 11 forskellige udblæsningsretninger Ved at bruge de rel evante indstillinger på fjernbetjeningen kan luftstrøm og hastighed justeres Vælg ...

Page 162: ...A Hovedenhedens klemme B El boks C Kontrolkort i indendørsenhed D Holder for trompetrør E Gitterets ledning A Skrue 4 8 5 B Hjørnepanel C Sikkerhedswire A Kontrolkort CN4Y B Kontrolkort CN6Y C 2 befæstelseselementer 4 D Befæstelseselement 4 E i see sensor hjørnepanel 9 F Ribbe til gitter G Skrue 6 9 5 Montering af indtagsgitteret Fig 9 9 Bemærk Når hjørnepanelerne genmonteres hver især fastgjort m...

Page 163: ...røm Fig 9 11 Enhedens ledeplader kan indstilles og låses i op eller nedadgående retning af hængig af brugsområde Indstilles efter kundens ønsker Betjening af de faste lodrette ledeplader og alle automatiske kontroller kan ikke ske med fjernbetjeningen Derudover kan ledepladernes faktiske position være forskellig fra positionen vist på fjernbetjeningen 1 Sluk på hovedkontakten Man kan komme til ska...

Page 164: ...are hushållsapparater högfrekvent medicinsk utrustning och utrustning för radiokommunikation kan göra att luftkonditioneringen inte fungerar eller skadas Luftkonditionering kan även påverka medicinsk utrustning vilken kan störa vården och kommunikationsutrustning vilket kan störa bildkval iteten Köldmedelsröret måste värmeisoleras för att förhindra kondensation Om köldmedelsröret inte är ordentlig...

Page 165: ...ten mot taköppningen och försäkra att respektive motsatta sidor på alla sidor om spelrummet mellan dem blir identiska Använd M10 3 8 tum upphängningsbultar Upphängningsbultarna inköps lokalt Installera enheten ordentligt se till att det inte finns något fritt utrymme mellan takpanelen och grillen samt mellan huvudenheten och grillen A Huvudenhetens yttre sida E Grill B Bultlutning F Tak C Taköppni...

Page 166: ... Fig 3 8 Med måttet som är fäst på grillen se till att huvudenhetens undersida är korrekt inriktad med öppningen i taket Det är noga att detta utförs för att förhindra att droppande kondensering uppstår på grund av vind etc Bekräfta att huvudenheten är nivellerad horisontalt med ett vattenstånd eller ett vinylrör fyllt med vatten När enhetens position avgjorts dras muttrarna på upphängningsbultarn...

Page 167: ...polyety lenskum specifik vikt 0 03 tjocklek 9 mm eller mer Stryk på ett tunt lager av frysmaskinolja på röret och fogens tätningsyta innan den flänsade muttern dras åt Använd två skruvnycklar för att dra åt röranslutningarna Använd den medföljande isoleringen för kylmedelsrör för att isolera anslutnin garna på inomhusenheten Isolera dem noga B Åtdragningsmoment för flänsmutter Kopparrör O D mm Flä...

Page 168: ...edningar D PVC rör O D ø32 H Nedåtgående lutning 1 100 eller mer E Så stort som möjligt I PVC rör O D ø38 för grupperade rör 9 mm eller mer isolering F Inomhusenhet G Se till att en stor rörstorlek används för grupperade rör J Upp till 85 cm 1 Anslut dräneringsmuffen medföljer enheten till dräneringsöppningen Fig 5 2 Montera slangen med PVC lim och säkra sedan med ett band 2 Installera ett lokalt ...

Page 169: ...a i närheten av inom och utomhusenheternas kopplingsscheman A Utomhusenhetens strömförsörjning B Jordslutningsbrytare C Ledningsdragning för överspänningsskydd eller frånskiljare D Utomhusenhet E Anslutningssladdar för inom utomhusenhet F Fjärrkontroll G Inomhusenhet Sätt fast dekal A som medföljer handböckerna i närheten av inom och utomhusenheternas kopplingsscheman 1 För 35 140 utomhusenhetstil...

Page 170: ...v elförsörjningens alla aktiva fasledare 2 Max 120 m 3 En 10 m ledning är monterad på tillbehöret fjärrkontrollen Max 500 m 4 Värdena gäller INTE alltid jordningen Obs 1 Kabeltjockleken måste överensstämma med nationella föreskrifter 2 Nätströmssladdar och anslutningssladdar för inom och utomhusenheter bör inte vara lättare än polykloroprenskärmad böjlig sladd Konstruktion 60245 IEC 57 3 Installer...

Page 171: ...järrkontrollen med lätthet kan användas Välj en plats utom räckhåll för barn 2 Installationsmetod Fig 6 5 1 Montera fjärrkontrollens hållare på önskad plats med de två gängskärande skru varna 2 Placera fjärrkontrollens undre del i hållaren A Fjärrkontroll B Vägg C Displaypanel D Mottagare Signalen kan färdas ca 7 meter i en rak linje inom 45 grader till höger och vän ster om apparatens mittlinje 3...

Page 172: ...arna för funktionsinställningar slocknar ett ögonblick samtidigt som visningen för luftkonditionering av OFF visas 2 För trådlös fjärrkontroll Fig 6 10 Ändring av inställningen för nätspänning Se till att ändra instillningen för nätspänning till en som passar till den aktuella spänning 1 Gå till funktionsväljarläge Tryck på CHECK knappen F två gånger i följd Starta rutinen med status för fjärrkont...

Page 173: ... Inställning av spjällvinkel 1 Utrustad med flöjlar Inställning av spjällvinkel 2 Lägesnr Inställningsnr Inledande inställning Inställning 1 07 2 3 1 08 2 3 1 09 2 3 10 1 2 1 11 2 3 Välj enhetsnummer 01 till 03 eller alla enheter AL fjärkontroll med sladd 07 sladdlös fjärrkontroll 1 När strömmen kommer tillbaka startar luftkonditioneringen efter 3 minuter 2 Initialinställningarna för automatisk åt...

Page 174: ... Ner Upp Ändrar valet nr Filter Enter Inställningsförfarande 1 Stänga av luftkonditioneringen och ändra fjärrkontrollen till läge fixerad luftflödesriktning 1 Tryck på knappen ON OFF 1 för att stänga av luftkonditioneraren 2 Tryck på knapparna fläkthastighet 2 och filter 3 under mer än 2 sekunder på samma gång så blir detta läge fixerad luftflödesriktning efter ett tag Air blows downward after it ...

Page 175: ...erar luftkonditioneringen Endast luft från utloppet vars nr visas på fjärrkontrollen blåser neråt Kylmediumadressnr 00 och enhetsnr 1 är luftkonditionerarens nr Alla utlopp är stängda Gå till steg 2 2 Kontrollera genom att ändra enhetsnr ett efter ett Högsta enhetsnr är 4 1 Tryck på knappen läge tillbaka 4 så kommer enhetsnr att blinka As for this air conditioner air conditioner No is unit No 1 of...

Page 176: ... Tryck på VANE knappen och kontrollera om luftspjället fungerar korrekt 7 Tryck på ON OFF för att stoppa provkörningen Obs Rikta fjärrkontrollen mot mottagaren på inomhusenheten och utför steg 2 till 7 Det är inte möjligt att göra TEST RUN testkörning i läget FAN DRY fläkt torr eller AUTO ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK TESTRUN Fig 7 2 Fig...

Page 177: ...nhet minnesfel etc Inget ljud E0 E3 Fjärrkontroll överföringsfel Inget ljud E1 E2 Fel på fjärrkontrollens styrkort Inget ljud Saknas Utsignalmönster B Felet avkänt av annan enhet än inomhusenheten utomhusenheten etc Trådlös fjärrkontroll Ledningsdragen fjärrkontroll Symptom Kommentar Signal ljuder lampan OPERATION INDICATOR blinkar antal gånger Kontrollkod 1 E9 Kommunikationsfel mellan inom utomhu...

Page 178: ...t LED 1 är tänd LED 1 2 blinkar Utomhusenhetens skyddsanordning har inte kopplats in Motfas eller öppen faskoppling för utomhusenhetens kopplingsplint L1 L2 L3 Displaymeddelanden visas inte trots att driftsströmbrytaren är PÅ strömlampan tänds inte Enbart LED 1 är tänd LED 1 blinkar två gånger LED 2 blinkar en gång Felaktig ledningsdragning mellan inomhus och utomhusenheterna felaktig polaritet fö...

Page 179: ...pilen 1 för att ta bort hörnpanelen Fig 9 3 Fig 9 4 A Insugsgrillen B Grill C Armar i insugsgrill D Grillhake E Hål för grillhake F Hörnpanel G Skruv H Detalj 9 3 Val av luftutlopp För denna grill kan utblåsriktningen ha 11 mönster Dessutom genom att stålla in fjärrkontrollen på lämpligt sätt kan du justera luftlödet och hastigheten Välj ön skade inställningar från Table 1 beroende på hur omgivnin...

Page 180: ...Eldosa C Styrbord inomhus D Hake för montering av klocka E Elkabel för grill A Skruv 4 8 5 B Hörnpanel C Säkerhetskabel A Kontrollpanel CN4Y B Kontrollpanel CN6Y C 2 fästen 4 D Fäste 4 E i see sensor hörnpanel 9 F Förstärkning till luftgaller G Skruv 6 9 5 Installation av insugsgrillen Fig 9 9 Obs När hörnpanelerna återmonteras var och en med en säkerhetslina monterad anslut den andra änden på res...

Page 181: ...ng av luftflödet upp ner Fig 9 11 Luftfläkten kan ställas in och låsas i upp eller nerriktning beroende på andvändnin gen Ställ in den efter kundens behov Funktionen på den fasta upp ner luftflödet och alla automatiska kontroller kan inte utföras via fjärrkontrollen Dessutom kan det verkliga läget på luftfläktarna variera från det läge som visas på fjärrkontrollen 1 Stäng av huvudströmbrytaren Ska...

Page 182: ...ri yüksek frekanslı tıbbi cihazlar ve radyo iletişim cihazları klima cihazının çalışmasının aksamasına veya bozulmasına yol açabilir Aynı zamanda kli ma cihazı da tıbbi cihazlara etki ederek ekran görüntüsünü bozmak sureti yle tıbbi bakımı ve iletişim cihazlarının çalışmasını aksatabilir Yoğunlaşmayı önlemek için soğutucu borularına ısı yalıtımı yapmak gerek lidir Soğutucu boruları gerektiıi gibi ...

Page 183: ...ına ortalayarak aralarındaki açıklığın her tarafındaki karşılıklı kenarların sırayla aynı olmasını sağlayın M10 3 8 askı cıvataları kullanınız Askı cıvataları yerel piyasadan tedarik edilir Tavan paneli ile ızgara arasında ve ana üniteyle ızgara arasında açıklık kalmamasına dikkat ederek emniyetli bir şekilde monte ediniz A Ana ünitenin dış kısmı E Izgara B Cıvata aralığı F Tavan C Tavandaki açıkl...

Page 184: ...enin dibinin tavan deliğiyle doğru biçimde hizalandığını kontrol ediniz Bunu kesinlikle doğrulayınız aksi takdirde hava sızması vb nedenlerle kondansasyon oluşabilir ve su damlayabilir Bir nivo ya da içine su doldurulmuş bir plastik boru kullanarak ana ünitenin yatay olarak terazide olduğunu doğrulayınız Ana ünitenin konumunu kontrol ettikten sonra askı cıvatalarının somunlarını sıkarak ana ünitey...

Page 185: ...arılmalıdır özgül ağırlığı 0 03 olmalı kalınlığı en az 9 mm olmalıdır Geçme somunu sıkmadan önce boru ve conta bağlantı yüzeylerine ince bir taba ka halinde soğutucu yağı uygulayınız Boru bağlantılarını iki somun anahtarıyla sıkınız Soğutucu boru yalıtımında yalnızca iç ünite bağlantılarının yalıtımı için verilen yalıtım malzemelerini kullanın Dikkatli izole edin B Geçme somun sıkıştırma torku Bak...

Page 186: ...sat D PVC boru O D ø32 H Aşağıya doğru meyil 1 100 veya daha fazla E Mümkün olduğu kadar büyük yapınız I Gruplandırılmış tesisat için O D ø38 PVC boru 9 mm veya daha fazla izolasyon F İç ünite G Gruplandırılmış tesisat için büyük çaplı boru kullanınız J 85 cm ye kadar 1 Drenaj soketini üniteyle birlikte verilmiştir drenaj çıkışına bağlayınız Fig 5 2 Boruyu PVC tutkalla tutturduktan sonra bantlayar...

Page 187: ...sının yanına kılavuzlarla birlikte verilen A etiketini yapıştırın A Dış ünite güç kaynağı B Topraklama devre kesicisi C Kablo tesisatı devre kesicisi veya izolasyon anahtarı D Dış ünite E İç ünite dış ünite bağlantı kabloları F Uzaktan kumanda ünitesi G İç ünite İç ve dış ünitelerde her kablo tesisatı şemasının yanına kılavuzlarla birlikte verilen A etiketini yapıştırın 1 35 140 dış ünite uygulama...

Page 188: ...dış ünitelerde her kablo tesisatı şemasının yanına yapıştırılan etiket Dış ünite DIP şalteri ayarları sadece ayrı iç ünite dış ünite güç kaynaklarını kullanırken İç ünite özellikleri Gereklidir Gereklidir Gereklidir 1 Her kutuptan en az 3 0 mm temas aralığı bırakarak topraklama devre kesicisi NV kullanın Devre kesici gelen gücün tüm aktif fazlı iletkenlerde kesilmesini sağlamak üzere verilecektir ...

Page 189: ...nitesinin kolayca işletilebileceği bir yer olmalıdır Çocukların uzaktan kumanda ünitesine erişemeyeceği bir yer olmalıdır 2 Montaj yöntemi Fig 6 5 1 Uzaktan kumanda ünitesi yuvasını iki kılavuz vidayla istenen yere tespit ediniz 2 Uzaktan kumanda ünitesinin alt tarafını yuvanın içine yerleştiriniz A Uzaktan kumanda ünitesi B Duvar C Gösterge paneli D Alıcı Sinyal alıcının merkez hattının sol ve sa...

Page 190: ...le gelirler ve ayarın içeriği teyit edilebilir 9 FILTER A ve TEST RUN B çalışma testi düğmelerine en az iki saniye süreyle birlikte basın ışlev seçme ekranı bir an için kaybolur ve klima OFF kapalı ekranı görünür 2 Kablosuz uzaktan kumanda için Fig 6 10 Şebeke voltajı ayarının değiştirilmesi Şebeke voltaj ayarını kullanılan şebeke voltajına göre değiştirmeyi unutmayın 1 Fonksiyon seçme moduna geçi...

Page 191: ... uygulaması içindir Bazı kelimelerin açıklamaları Soğutucu adres No ve Ünite No her bir klimaya verilen sayılardır Çıkış No klimanın her bir çıkışına verilen sayıdır Sağ tarafa bakınız Yukarı Aşağı hava akış yönü sabitlenecek yöndür açıdır Sadece özel çıkış aşağıda belirtilen prosedür takip edilerek belirli bir yöne ayarlanabilir Bir kere sabitlendikten sonra klimanın her açılışında sadece ayar çı...

Page 192: ...kım yönü göstergesinin yanıp sönmesi için Mod düğmesine Geri dönüş düğmesi 4 basın 2 Ayarlanacak yön seçilene kadar Sıcaklık Ayarı düğmesine 5 basın 3 Uzaktan kumandadaki bilgileri klimayar göndermek için Filtre düğmesine 3 basın 4 15 saniye bekleyin Klima nasıl çalışıyor Hava akımı yönü seçilen yönde ayarlanmış Sabitleme ayarı tamamlanmıştır 4 nolu aşamaya geçin Hava akımı yönü yanlış yönde ayarl...

Page 193: ...bir ünite No su yoktur 3 nolu aşamaya geçin 3 Bir sonraki soğutucu adresi No sunun Maksimum soğutucu adresi No su 15 tir Ünite No sunu kontrol etmek için 1 Mod düğmesine Geri dönüş düğmesi 4 basın soğutucu adresi No su yanıp sönmeye başlayacaktır Sıcaklık Ayarı düğmesini 5 kullanarak soğutucu No sunu ayarlayın Soğutucu adresi değiştirildiğinde ünite No su ve çıkış No su ilk ekrana dönecektir 2 2 n...

Page 194: ... düğmesine basıp otomatik kanatçığın gerektiği gibi çalışıp çalışmadığını kontrol ediniz 7 İşletme testini durdurmak için ON OFF açma kapama düğmesine basınız Not Uzaktan kumanda ünitesini iç ünitenin alıcısına doğru yöneltip 2 den 7 e kadar olan işlemleri yerine getiriniz FAN DRY veya AUTO FAN KURU veya OTOMATİK modlarında TEST RUN TEST ÇALIŞTIRMA mümkün değildir ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUT...

Page 195: ...yali alım hatası 10 11 12 Fb İç ünite kontrol sistemi hatası hafıza hatası vb Ses yok E0 E3 Uzaktan kumanda iletim hatası Ses yok E1 E2 Uzaktan kumanda kontrol panosu hatası Ses yok Karşılığı yok Çıkış model B İç ünite haricinde başka bir ünite tarafından tespit edilen hatalar dış ünite vb Kablosuz uzaktan kumanda için Kablolu Uzaktan Kumanda için Bulgu Açıklama Bip sesleri OPERATION INDICATOR ÇAL...

Page 196: ...sonra Yalnız LED 1 yanıyor LED 1 ve 2 yanıp sönüyor Dış ünitelerin koruma cihazının konektörü bağlanmamış Dış ünitelerin güç terminal bloku kabloları ters veya açık faz olarak bağlanmış L1 L2 L3 Çalıştırma düğmesi ON açık durumuna getirildiğinde bile ekran mesajları görünmüyor çalışma lambası yanmıyor Yalnız LED 1 yanıyor LED 1 iki kere yanıp sönüyor LED 2 bir kere yanıp sönüyor İç ve dış üniteler...

Page 197: ... panelini çıkarmak için köşe pan elini okla 1 gösterilen şekilde itin Fig 9 3 Fig 9 4 A Hava giriş ızgarası B Izgara C Hava giriş ızgarası kolları D Izgara kancası E Izgara kancasının deliği F Köşe paneli G Vida H Detay 9 3 Hava çıkışlarının seçilmesi Bu ızgarada çıkış yönü 11 örneğe göre düzenlenmiş olarak mevcuttur Bunun yanı sıra uzaktan kumandada uygun ayarları yaparak hava akımını ve hızı aya...

Page 198: ...lektrik kutusu C İç mekan kumanda panosu D Çan ağzı tutucusu E Izgara kablosu ucu A Vida 4 8 5 B Köşe paneli C Emniyet teli A Kontrol kartı CN4Y B Kontrol kartı CN6Y C 2 tutturucu 4 D Tutturucu 4 E i see sensor köşe paneli 9 F Izgara mandalı G Vida 6 9 5 Giriş ızgarasının takılması Fig 9 9 Not Köşe panellerini her birine emniyet teli takılmış olarak tekrar yerlerine takarken her emniyet telinin di...

Page 199: ...arı veya aşağı kon umda sabitlenebilir Müşterinin tercihine göre ayarlayın Sabitlenmiş yukarı aşağı kanatçıkların çalışması ve otomatik kontrollerin hiç biri uzaktan kumanda ile yapılamaz Ayrıca kanatçıkların gerçek konumu da uzaktan kumandada görünenden farklı olabilir 1 Ana elektrik şalterini kapatın Ünitenin fanı dönerken çalışmak yaralanmalara ve veya elektrik çarpmasına neden olabilir 2 Sabit...

Page 200: ...бытовые приборы высокочастотное медицинское оборудование и оборудование радиосвязи может вызвать сбои в работе кондиционера или его поломку Кондиционер также может повлиять на работу медицинского оборудования и медицинское обслуживание работу коммуникационного оборудования вызывая искажение изображения на дисплее образом при работе прибора будет образовываться конденсат Оберните трубы теплоизоляци...

Page 201: ...ровать главный прибор в потолочном отверстии обеспечив одинаковые зазоры по всем соответствующим противоположным сторонам Используйте навесные болты М10 3 8 Навесные болты приобретаются на месте Выполните установку убедившись что между потолочной панелью и решеткой а также между главным прибором и решеткой нет зазора A Внешняя сторона главного прибора E Решетка B Шаг болта F Потолок C Потолочное о...

Page 202: ...по отношению к потолочному отверстию Подтвердите это в противном случае возможно капание конденсации вследствие проникновения воздуха и т д Убедитесь что главный прибор установлен строго по горизонтали используйте уровень или виниловую трубку наполненную водой После проверки расположения главного прибора надежно затяните гайки навесных болтов чтобы закрепить главный прибор Установочный шаблон верх...

Page 203: ...иленовый изолирующий материал удельный вес 0 03 толщина 9 мм или более Нанесите тонкий слой масла хладагента на контактную поверхность труб и соединений перед тем как затягивать гайку с фланцем Для затягивания трубных соединений используйте два гаечных ключа Используйте прилагаемое трубное изоляционное покрытие для изоляции соединений внутреннего блока Тщательно крепите изоляцию B Момент затяжки г...

Page 204: ...е M Ловушка запахов Сгруппированные трубы D Трубы из ПХВ O D ø32 H Наклон вниз 1 100 или больше E Сделайте ее как можно большей I Трубы из ПХВ O D ø38 для сгруппированных труб 9 мм изоляция или больше F Внутренний прибор G Устанавливайте трубы большого размера для сгруппированных труб J До 85 см 1 Подсоедините соединительную муфту для дренажа входит в комплект поставки прибора к дренажному порту F...

Page 205: ...около каждой схемы подключения для внутреннего и наружного приборов A Источник электропитания наружного прибора B Прерыватель утечки на землю C Прерыватель проводной цепи или изолирующий выключатель D Наружный прибор E Соединительные провода внутреннего прибора наружного прибора F Пульт дистанционного управления G Внутренний прибор Прикрепите бирку A прилагаемую к руководствам около каждой схемы п...

Page 206: ...схемы подключения для внутреннего и наружного приборов Настройка микропереключателя наружного прибора только при использовании отдельных источников электропитания для внутреннего прибора наружного прибора Спецификации внутреннего прибора Требуется Требуется Требуется 1 Используйте выключатель тока утечки на землю NV с расстоянием между контактами по крайней мере 3 0 мм для каждого полюса Для отклю...

Page 207: ...го или теплого ветра Места максимально удобные для использования пульта дистанционного управления Места в которых пульт дистанционного управления недосягаем для детей 2 Метод установки Fig 6 5 1 Закрепите держатель пульта дистанционного управления в выбранном Вами месте с помощью двух самонарезающих винтов 2 Вставьте низ пульта в держатель A Пульт дистанционного управления B Стена C Индикаторная п...

Page 208: ...ЬТР и кнопку B TEST RUN ПРОБНЫЙ ПРОГОН и удерживайте их в течение приблизительно двух секунд Через несколько секунд исчезнет индикация выбора функций и на дисплее загорится индикация OFF ВЫКЛ кондиционера воздуха 2 Для беспроводного пульта дистанционного управления Fig 6 10 Изменение настройки напряжения в сети электропитания Обязательно измените настройку напряжения в зависимости от напряжения в ...

Page 209: ...ядок настройки фиксированного направленного вниз потока воздуха только для проводного пульта дистанционного управления и для применения PUHZ PU H В помощью перечисленных ниже действий можно зафиксировать направление потока только для одного конкретного выпускного отверстия После того как положение зафиксировано при включении кондиционера заданное положение устанавливается только для этого отверсти...

Page 210: ... Remote controller and its outlet are fixed at Up Down air direction which is blinking PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF Set temperature buttons Down Up Mode button Return button ON OFF button Fan Speed button Filter button Enter button Check button Clear button Resets the fixed airflow direction mode Sends the information on remote cont...

Page 211: ... а номер устройства на 1 с помощью кнопки установки температуры 5 Каждый кондиционер имеет уникальный номер охладителя и номер устройства см пример ниже Чтобы найти номер кондиционера выполните перечисленные ниже действия кондиционера определяется по направлению воздушного потока и номер устройства увеличивается последовательно As for this air conditioner air conditioner No is unit No 1 of refrige...

Page 212: ...ора 6 Нажмите кнопку VANE и проверьте исправность работы автоматических заслонок 7 Для остановки пробного прогона нажмите кнопку ON OFF ВКЛ ВЫКЛ Примечание При выполнении операций с 2 по 7 направьте пульт дистанционного управления на ресивер сигналов внутреннего прибора В режимах FAN DRY или AUTO выполнение пробного прогона невозможно ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER...

Page 213: ...ульта дистанционного управления Нет звука E1 E2 Ошибка платы управления пульта дистанционного управления Нет звука Не соответствует Шаблон вывода B Ошибки обнаруженные прибором кроме внутреннего прибора наружный прибор и т д беспроводного пульта дистанционного управления Проводногопульта дистанционногоуправления Признак Примечание Звучит сигнал мигает РАБОЧИЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР Число раз Код прове...

Page 214: ...ение приблизительно 30 секунд после отмены выбора функции управление невозможно Правильная работа Описание каждого СИДа СИД1 2 3 на пульте управления внутреннего прибора приводится в таблице ниже СИД 1 питание микрокомпьютера Показывает наличие питания системы управления Убедитесь в том что данный СИД горит постоянно СИД 2 питание пульта дистанционного управления Показывает наличие питания пульта ...

Page 215: ...двиньте угловую панель в направлении стрелки 1 Fig 9 3 Fig 9 4 A Воздухозаборная решетка B Вентиляционная решетка C Рычаги воздухозаборной решетки D Крюк вентиляционной решетки E Отверстие для крюка вентиляционной решетки F Угловая панель G Винт H Деталь 9 3 Выбор вытяжных отверстий В данной вентиляционной решетке имеется 11 образцов направления выдува Кроме того с помощью настройки пульта дистанц...

Page 216: ... D Фиксатор раструба E Проволочный вывод решетки A Плата контроллера CN4Y B Плата контроллера CN6Y C 2 фиксатора 4 D Фиксатор 4 E Угловая панель i see sensor 9 F Ребро для решетки G Винт 6 A Винт 4 8 5 B Угловая панель C Контровочная проволока 9 5 Установка воздухозаборной решетки Fig 9 9 Примечание При установке на место угловых панелей каждая с прикрепленным предохранительным проводом присоедини...

Page 217: ...к выдува вверх вниз и всеми операциями автоматического управления невозможно управлять с пульта дистанционного управления Кроме того реальное положение заслонок может отличаться от положения показываемого на пульте дистанционного управления 1 Выключите главный выключатель питания При вращающемся вентиляторе на приборе возможно получение травмы или поражение электрическим током 2 Отсоедините соедин...

Page 218: ... This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K Printed in Japan RG79D506K01 The product at hand is based on the following EU regulations ...

Reviews: