Mitsubishi Electric PEA-RP400 GA Installation Manual Download Page 14

174

GB

DK

SW

NL

I

E

F

D

RU

T

R

G

R

P

11.4. Выбор функции

<Проводной пульт дистанционного управления>
(1) Выбор функции пульта дистанционного управления

Установка следующих функций пульта дистанционного управления может быть изменена с помощью режима выбора функций. Измените установку в
случае необходимости.

Группа 1

1. Изменение языка
(“CHANGE LANGUAGE”)
2. Лимит функции
(“FUNCTION SELECTION”)

3. Выбор режима
(“MOD SELEC TION”)

4. Изменение дисплея
(“DISP MODE SETTING”)

Группа 3 (Установка содержания)

•Информация на дисплее может отображаться на нескольких языках.

•Установка диапазона лимита функционирования (блокировка работа)
•Установка использования или неиспользования “автоматического” режима работы
•Установка регулируемого диапазона температуры (максимум, минимум)
•Установка использования или неиспользования режима автоматического

поднимания/опускания панели фильтра.

•Установка использования или неиспользования режима фиксированного направления воздушного потока
•Выбор основного или вспомогательного пульта дистанционного управления
*Когда к одной группе подсоединены два пульта дистанционного управления, один из них должен исполнять роль вспомогательного.
•Установка использования или неиспользования функции часов
•Установка типа таймера
•Отображение контактного номера в случае ошибки
•Установка телефонного номера
•Установка отображения температуры блока (°C или °F)
•Установка использования или неиспользования отображения температуры

воздуха в помещении (всасываемого воздуха)

•Установка использования или неиспользования отображения

“Охлаждение” или “Обогрев” во время работы в автоматическом режиме

Группа 2

Установка языка дисплея

(1) Установка лимита функционирования (блокировка работы) (“LOCKING FUNCTION”)
(2) Используйте установку автоматического режима (“SELECT AUTO MODE”)
(3) Установка лимита температурного диапазона (“LIMIT TEMP FUNCTION”)

*(4) Использование установки режима поднимания/опускания

панели фильтра

*(5) Использование установок режима фиксированного направления воздушного потока

(1) Установка основного/вспомогательного пульта дистанционного

управления (“CONTROLLER MAIN/SUB”)

(2) Установка часов (“CLOCK”)
(3) Установка функции таймера (“WEEKLY TIMER”)
(4) Установка контактного номера при возникновении ошибок (“CALL.”)

(1) Установка отображения температуры в °C/°F (“TEMP MODE °C/°F”)
(2) Установка отображения температуры всасывающего

воздуха (“ROOM TEMP DISP SELECT”)

(3) Установка отображения режима охлаждения/обогрева (“AUTO

MODE DISP C/H”)

* Такая функция не предусмотрена для данной модели. Неправильная установка.

11.2. Порядок подключения

Шнур пульта дистанционного управления может удлиняться максимум
до 200 метров. Для соединения пульта дистанционного управления
используйте электрические провода или кабеля (двухжильные) от 0,3
до 1,25 мм

2

. Во избежание неисправностей блока не используйте

многожильные кабеля.

[Fig. 11.2.1]

 

(P.6)

(1) Подсоедините шнур пульта дистанционного управления к блоку

выводов на нижнем корпусе.

A

К колодке TB5 на внутреннем блоке.

B

Клеммная колодка TB6 в пульте дистанционного управления

Полярность отсутствует

Осторожно:

Во избежание контакта с платами и возможных проблем не
используйте обжимные клеммы для подсоединения к колодке
пульта дистанционного управления.

Предупреждайте попадание остатков шнура в пульт дистанционного
управления. Это может привести к поражению электрическим током
или неисправности.

11.3. Подгонка верхнего корпуса

[Fig. 11.3.1]

 

(P.6)

(1) Для того, чтобы снять верхний корпус, вставьте плоскую отвертку

в фиксаторы, как показано на схеме, после чего поверните отвертку
в направлении, указанном стрелкой.

(2) Для установки верхнего корпуса, сначала установите верхние

фиксаторы (в двух местах), после чего выровняйте с нижним
корпусом, как показано на рисунке.

[Fig. 11.3.2]

 

(P.6)

Примечание:
Отверстия для электропроводки для установки непосредственно на
стену (или открытая проводка)

Срежьте затененную часть верхнего корпуса с помощью ножа,
кусачек и т.д.

Проведите шнур пульта дистанционного управления,
подсоединенный к клеммной колодке, через данный участок.

Осторожно:

Во избежание поломки фиксаторов не вставляйте отвертку
слишком далеко.

Проверьте надежность крепления верхнего корпуса в фиксаторах,
нажав его до характерного щелчка. Если верхний корпус вставлен
свободно, он может упасть.

Примечание:
Операционный отсек накрыт защитной пластиной. Перед началом
использования блока, не забудьте удалить защитную пластину.

KB79U753H01_RU

10.10.26, 9:57

174

Summary of Contents for PEA-RP400 GA

Page 1: ... di installazione prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert INSTALLATIONSMANUAL Läs denna installationsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen installeras INSTALLATIONSMANUAL Læs venligst denne installationsmanual grundig...

Page 2: ... 3 2 2 F G H A B D C E E 4 4 1 A Ceiling board B Edge beam C Tie beam D Square timber for hanging the air conditioner E Pitch F Insert 100 to 150 kg 1 piece field supply G Hanging bolt field supply PEA 200 250 M10 PEA 400 500 M12 H Reinforcement Fig 4 1 1 Fig 4 1 2 3 2 In case of PEA 200 250 In case of PEA 400 500 200 530 200 400 730 75 25 C D 500 1 2 3 A A B C B A 200 664 200 400 864 75 25 1095 5...

Page 3: ...of PEA 200 250 In case of PEA 400 500 7 7 1 Fig 7 1 1 Fig 7 1 2 A Thermal insulation B Pull out insulation C Wrap with damp cloth D Return to original position E Ensure that there is no gap here F Wrap with insulating tape G Pipe cover Accessory part A Brazing B Gas pipe C Liquid pipe D Indoor unit E Outdoor unit Refore to the Outdoor Installation Manual for connecting to the outdoor unit Fig 7 1 ...

Page 4: ...er Fig 8 0 2 A Inlet duct flange B Return air temperature sensor C Sensor protection plate D Sensor fixture E Inlet duct A B G F D H I J E C A Insulator B Drain pipe R1 C Drain pan D 70 mm E 2 F 70 mm F 35 mm G Downward slope 20 mm m or more H Drain trap I The drain pipe should extend below this level J Open drain In case of PEA 200 250 In case of PEA 400 500 12 5 2 20 A B C D E 25 100 mm 10 mm Fi...

Page 5: ...supply B Earth leakage breaker C Circuit breaker or local switch D LCD remote controller option E Outdoor unit F Indoor unit G Power cable wiring H Indoor Outdoor connection wiring I Grounding In case of PEA 200 250 In case of PEA 400 500 A B C A B C A For remote controller cables B For outdoor unit connection cables C For power supply cables In case of PEA 200 250 In case of PEA 400 500 PUHZ 200 ...

Page 6: ... pieces D Remote controller cord E Cross recessed pan head screw G Seal the remote controller cord service entrance with putty H Wood screw 11 11 1 11 2 11 3 Fig 11 2 1 Fig 11 3 1 Fig 11 3 2 AB TB6 A B A To TB5 on the indoor unit B Terminal block TB6 in remote controller No polarity 10 1 10 Fig 10 1 1 A Outdoor unit B Indoor unit C Main remote controller D Subordinate remote controller E Standard ...

Page 7: ...ьно прочтите текст на этикетках основного блока Внимание Для выполнения работ по установке кондиционера обратитесь к дилеру или квалифицированному специалисту Неправильная установка выполненная самим пользователем может привести к утечке воды поражению электрическим током или возгоранию Данное устройство не предназначено для использования лицами включая детей со сниженными физическими сенсорными и...

Page 8: ... может привести к поражению электрическим током Проследите чтобы установочное основание не было повреждено после длительного использования Если не устранить повреждения основания аппарат может упасть и причинить травму или повреждение имущества Для обеспечения надлежащего дренажа установите дренажные трубы согласно инструкциям приведенным в данном Руководстве Для предупреждения конденсации обернит...

Page 9: ...роны подачи воздуха расположен датчик пожарной сигнализации Датчик пожарной сигнализации может функционировать неправильно из за подачи подогретого воздуха в период использования отопления Если в помещении возможно рассеивание какого либо специального химического продукта например если установка происходит на химическом предприятии или в больнице то до установки блока необходимо провести соответст...

Page 10: ...опровод хладагента дренажная труба и заливное отверстие Fig 6 2 1 P 3 A Трубопровод хладагента трубопровод для жидкости B Трубопровод хладагента трубопровод для газа C Дренажная труба Обеспечьте достаточную защиту от конденсации и изоляцию трубопровода хладагента и дренажной трубы чтобы предотвратить образование влаги Если используются имеющиеся в массовой продаже трубы хладагента обязательно обер...

Page 11: ...особое внимание следует уделить изоляции между трубопроводом хладагента и газопроводом внутри внутреннего блока так как при работе кондиционера в режиме охлаждения газопровод является причиной конденсации При подсоединении трубопровода хладагента убедитесь в том что запорный клапан наружного блока полностью закрыт изначальное положении при поступлении с завода После подсоединения всех трубопроводо...

Page 12: ... внутренним и наружным блоками пожалуйста используйте 3 точечный тип Осторожно Не забудьте заземлить аппарат на корпус наружного блока Не соединяйте кабель заземления с каким либо кабелем заземления газовой трубы трубы для воды громоотвода или телефонной линии Недостаточное заземление может привести к поражению электрическим током Fig 9 0 1 P 5 A Электропитание B Прерыватель утечки на землю C Прер...

Page 13: ...ьно определять комнатную температуру 3 Приобретите на месте следующие детали Распределительная коробка для двух компонентов Кабелепровод из тонкой меди Стопорные гайки и втулки 2 Для предотвращения возможного попадания в него капель конденсата воды или червей уплотните сервисный вход для кабеля на пульте дистанционного управления с помощью герметика A Для установки в распределительную коробку В сл...

Page 14: ...ка часов CLOCK 3 Установка функции таймера WEEKLY TIMER 4 Установкаконтактногономерапривозникновенииошибок CALL 1 Установкаотображениятемпературыв C F TEMPMODE C F 2 Установка отображения температуры всасывающего воздуха ROOMTEMP DISP SELECT 3 Установка отображения режима охлаждения обогрева AUTO MODE DISP C H Такая функция не предусмотрена для данной модели Неправильная установка 11 2 Порядок под...

Page 15: ...ние установки по умолчанию Установка блокировки работы не выполнена Для выполнения правильной установки блокировки работы на нормальном экране необходимо нажать кнопки одновременно нажмите и удерживайте кнопки FILTER и ON OFF в течение двух секунд на нормальном экране после выполнения установки указанной выше 2 Использование установки автоматического режима Когда пульт дистанционного управления по...

Page 16: ...ента 4 Спецификация номера адреса блока 00 Спецификация внутреннего блока Работа кнопок C и D Завершить 8 Зарегистрируйте Нажмите кнопку E Изменить адрес хладагента или номер адреса блока 9 ДА НЕТ 2 Переключите в режим ВЫБОР РЕЖИМА Одновременно нажмите кнопки A и B на пульте дистанционного управления в положение OFF ВЫКЛ ДА НЕТ 2 Установка отображения температуры всасываемого воздуха Для выключени...

Page 17: ... параметры режима изменяются с помощью выбора функции также изменяются и функции данного режима Проверьте заданные параметры как показано в пунктах 2 и 7 и измените установки основанные на данных из Таблицы 1 и 2 При изменении установок обратитесь к установкам по умолчанию 2 Выключите пульт дистанционного управления Одновременно нажмите и удерживайте в течение двух или более секунд кнопки A FILTER...

Page 18: ...BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF 9 Для выбора других функций повторите шаги 3 8 0 Завершите выбор функций Одновременно нажмите и удерживайте в течение двух или более секунд кнопки A FILTER и B TEST Через некоторое время дисплей выбора функций исчезнет и на пульте дистанционного управления будет отображаться выключенное состояние кондиционера Не управляйте кондиционером с помощью пульта дистанцион...

Page 19: ...мы длится примерно 2 минуты после чего на дисплее отображается PLEASE WAIT ПОЖАЛУЙСТА ПОДОЖДИТЕ Разъем безопасной установки наружного блока открыт Отрицательная фаза и открытая фаза выводного щитка наружного блока одна фаза L N тройная фаза L1 L2 L3 N Неправильное соединение наружной выводной коробки одна фаза L N тройная фаза L1 L2 L3 N заземление и S1 S2 S3 Конструкция наружного и внутреннего бл...

Page 20: ...ется PLEASE WAIT ПОЖАЛУЙСТА ПОДОЖДИТЕ и мигает лампа RUN РАБОТА Примерно через 30 секунд пульт дистанционного управления возвращается в состояние до выполнения проверки ERROR CODE 12 4 Проверка пульта дистанционного управления Если операцию невозможно выполнить с помощью пульта дистанционного управления используйте данную операцию для диагностики пульта Знак электропитания 1 Сначала проверьте знак...

Page 21: ...ата M NET Наружный блок Наружный блок Плата M NET Плата M NET Плата M NET Плата M NET Плата M NET Плата M NET Наружный блок Наружный блок Наружный блок Наружный блок Наружный блок Наружный блок Наружный блок Наружный блок Внутренний блок Внутренний блок Внутренний блок Внутренний блок Внутренний блок Внутренний блок Внутренний блок Внутренний блок Внутренний блок Дисплей MELANS 6831 6834 6201 6202...

Page 22: ... Voltage Directive 2006 95 EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Authorized representative in EU MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B V HARMAN HOUSE 1 GEORGE STREET UXBRIDGE MIDDLESEX UB8 1QQ U K ...

Reviews: