– 8 –
O sensor de ocupação deteta ocupação com base na diferença de temperatura entre o ocupante e
o espaço à volta do mesmo.
Mais precisamente, para reforçar a sensibilidade do sensor a movimentos do ocupante, o sensor
de ocupação foi concebido para detetar as alterações na quantidade de luz infravermelha emitida a
partir de um objeto na zona de deteção, incluindo corpos humanos.
O sensor de ocupação não deteta ocupação se não existirem movimentos.
O sensor também se torna menos sensível a ocupação quando a diferença de temperatura entre o
ocupante e o espaço à volta é pequena.
• Selecione o local de instalação cuidadosamente para evitar uma falsa deteção.
Fatores que contribuem para uma falsa deteção por parte do sensor de ocupação
• Luz solar direta na direção do controlador remoto
• Ar de fornecimento direcionado para o controlador remoto
• Lareira na zona de deteção
• Aquecedor portátil (por exemplo, aquecedor elétrico rotativo) na zona de deteção
• Vibrações em excesso ou impacto forte no controlador remoto
• Forte interferência elétrica
• Movimentos de animais pequenos, como gatos ou cães
Precauções de manuseamento
• Mantenha a lente livre de riscos.
• Não coloque fita adesiva nem etiquetas sobre a lente.
• Utilize um pano macio para limpar a lente.
Sensor de brilho
Sentido horizontal
Sentido vertical
44°
Figura 3
Parede
Controlador
remoto
44°
22°
22°
Figura 4
Parede
Controlador
remoto
Chão
Não instale o controlador num local onde a
diferença entre a temperatura da superfície
do controlador remoto e a temperatura
ambiente real possa ser grande.
Se a diferença de temperaturas for
demasiado elevada, a temperatura
ambiente pode não ser controlada de forma
adequada.
Para evitar deformações e avarias, não
instale o controlador remoto sob luz solar
direta, num local onde a temperatura
ambiente possa subir acima de 40ºC
(104°F) ou descer abaixo de 0ºC (32°F), ou
num local onde a humidade relativa possa
subir acima de 90% ou descer abaixo de
20%.
Para reduzir o risco de avarias, não instale o
controlador num local onde o controlador
possa ficar em contacto com água ou óleo
nem em ambientes sujeitos a condensação
ou corrosivos.
Não instale o controlador remoto
diretamente sobre objetos condutores de
eletricidade como, por exemplo, uma placa
metálica que não esteja pintada.
Para utilizar a função Ajuda de Poupança
Energética num sistema com controladores
remotos principal e secundário, ative a
função apenas no controlador remoto que
tenha a área de cobertura maior.
Importante
WT06829X02.book Page 8 Wednesday, June 26, 2013 4:03 PM
Summary of Contents for par-u02meda
Page 21: ... 20 k Reset RC l AHC port name 2 Error Menu a Self check max 20 characters ...
Page 49: ... 24 2 Menu d erreurs a Auto contrôle ...
Page 102: ... 23 2 Menu errori a Autodiagnosi ...
Page 105: ... 26 ...
Page 129: ... 22 k Restaurar CR l Nome da porta AHC 2 Menu de erro a Self Check máx 20 caracteres ...
Page 158: ... 25 2 Μενού Error σφαλμάτων a Self check αυτοδιάγνωση ...
Page 161: ... 28 ...
Page 185: ... 22 2 Error Hata Menüsü a Self check Kendiliğinden kontrol ...
Page 212: ... 23 2 Meni Error napaka a Self check samodejni pregled ...
Page 215: ... 26 ...
Page 239: ... 22 2 Izbornik Error Pogreška a Self check Samoprovjera ...
Page 266: ... 23 2 Meniul Error Eroare a Self check Verificare individuală ...
Page 269: ......
Page 270: ......
Page 271: ......