background image

Sp-

1.  ANTES DE LA INSTALACIÓN

1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE

•  Antes de instalar el acondicionador de aire, lea atentamente el apartado “POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE”.

•  Observe los mensajes de atención y cuidado indicados en él, ya que se refieren a cuestiones de seguridad importantes.

•  Cuando haya acabado de leer el manual, no olvide dejarlo junto al MANUAL DE INSTRUCCIONES para su futura referencia.

Herramientas necesarias para la instalación

Destornillador Phillips

Nivel

Báscula

Cuchilla o tijeras

Llave dinamométrica

Llave (o llave de tuercas)

Llave hexagonal de 5/32 pulg. (4 mm)

Abocardador para R410A

Válvula colectora de  

manómetro para R410A

Bomba de vacío para R410A

Manguera de carga para R410A

Cortador de tuberías con escariador

 ESP

AÑOL

ÍNDICE

. ANTES DE LA INSTALACIÓN ......................................................................... 

2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR

 ....................................................

3

3. TRABAJOS DE ABOCARDADO Y CONEXIÓN DE TUBERÍAS

 .....................

5

4. PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEBA DE FUGAS Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA

 ...

5

5. BOMBEO DE VACIADO

 .................................................................................. 7

1-2. ESPECIFICACIONES

Modelo

Alimentación

Longitud de tubería y diferencia de altura *1, *2, *3, *4, *5, *6

Tensión de 

régimen

Frecuencia

Longitud máxima del tubo por 

unidad interior / para sistema 

múltiple

Diferencia  

máxima de altura *7

Nº máx. de codos por unidad 

interior / para sistema múltiple Ajuste de refrigerante A *8

MXZ-5B42NA

208 / 230 V

60 Hz

82 pies (25 m) / 

 

262 pies (80 m)

49 pies (15 m)

25 / 80

1,08 onzas por cada 5 pies 

 

(20 g/m)

*1 Nunca utilice tuberías de grosor menor que el especificado. La resistencia a 

la presión sería insuficiente.

*2 Utilice una tubería de cobre o una tubería de aleación de cobre sin costu

-

ras.

*3 Tenga cuidado de no romper o doblar la tubería cuando la flexione.

*4 El  radio  de  curvatura  de  la  tubería  de  refrigerante  debe  ser  de  4  pulg. 

 

(100 mm) o más.

*5 Material aislante: Plástico de espuma termorresistente con un peso específico 

de 0,045

*6 Asegúrese de utilizar un aislamiento de grosor especificado. Un grosor ex

-

cesivo puede alterar la correcta instalación de la unidad interior y un grosor 

insuficiente puede generar goteo de rocío.

*7 Si la unidad exterior está instalada a mayor altura que la unidad interior, la 

diferencia máxima de altura se reducirá a 33 pies (10 m).

*8 Si la longitud de la tubería es superior a 197 pies (60 m) será necesario 

emplear más refrigerante (R410A). (Si la longitud de la tubería es inferior a 

197 pies (60 m), no es necesario más refrigerante).

  Refrigerante adicional (pies) = A × 

(

longitud de la tubería

 (pies

) – 197)

5

  Refrigerante adicional (m) = A × (longitud de la tubería (m) – 60)

n

  El usuario no debe instalar la unidad.

 

Una instalación defectuosa podría causar incendios, descargas eléctricas o 

lesiones debidos a una caída de la unidad o escapes de agua. Para hacer la 

instalación, consulte al concesionario en el que adquirió esta unidad o a un 

instalador cualificado.

n

  Siga las instrucciones incluidas en el manual de instalación.

  Una  instalación  defectuosa  podría  causar  incendios,  descargas  eléctricas, 

lesiones debidas a una caída de la unidad o escapes de agua. 

n

  Al instalar la unidad, use equipos y herramientas de protección adecuadas 

para garantizar la seguridad.

  De no hacerlo, podría sufrir daños corporales.

n

  Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar el peso de la 

unidad.

  Si el lugar de instalación no puede aguantar el peso de la unidad, ésta podría 

caerse y causar daños.

Realice la instalación eléctrica siguiendo las instrucciones del manual de 

instalación y asegurándose de emplear un circuito exclusivo. No conecte 

otros dispositivos eléctricos al circuito.

  Si el circuito de alimentación no tiene suficiente capacidad o la instalación eléc

-

trica es insuficiente, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

n

  Conecte correctamente la unidad a tierra.

  No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, de agua, pararrayos o al 

cable de tierra de un teléfono. Una conexión a tierra defectuosa podría provocar 

una descarga eléctrica.

Evite dañar los cables.

  Unos cables dañados podrían provocar incendios.

Asegúrese  de  desconectar  el  conmutador  de  alimentación  general  al 

instalar la placa de circuito impreso o el cableado.

  De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica.

n

  Utilice los cables indicados para conectar de forma segura las unidades 

interiores y exteriores. Conecte bien los cables de modo que no queden 

tensos en el panel de terminales.

  Una conexión incorrecta podría provocar un incendio.

No instale la unidad en un lugar donde pueda haber fugas de gas infla

-

mable.

  Si hay fugas de gas y se acumula alrededor de la unidad, podría producirse 

una explosión.

n

  No emplee conexiones intermedias del cable de alimentación ni tampoco 

un cable de extensión. Evite también conectar demasiados aparatos a 

una sola toma de CA.

  Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Utilice  las  piezas  suministradas  o  indicadas  para  efectuar  la  instala-

ción.

  El empleo de piezas defectuosas podría provocar lesiones o escapes de agua 

a causa de un incendio, una descarga eléctrica, la caída de la unidad, etc.

Al conectar el enchufe de alimentación en la toma, asegúrese de que no 

hay polvo, obstrucciones o piezas sueltas ni en la toma ni en el enchufe. 

Compruebe que el enchufe de alimentación está completamente insertado 

en la toma. 

  Si hay polvo, obstrucciones o piezas sueltas en el enchufe de alimentación o 

la toma, podría provocar incendios o descargas eléctricas. Si el enchufe de 

alimentación presenta piezas sueltas, sustitúyalo.

Fije firmemente la cubierta de la instalación eléctrica a la unidad interior 

y el panel de servicio, a la unidad exterior.

  Si no se fijan con firmeza la cubierta de instalación eléctrica de la unidad interior 

y el panel de servicio de la unidad exterior, podría acumularse polvo, agua, 

etc. en la unidad y producirse un incendio o una descarga eléctrica.

Al instalar, reubicar o reparar la unidad, asegúrese de que en el circuito 

de refrigeración no entra ninguna otra sustancia que no sea el refrigerante 

especificado (R410A).

  La  presencia  de  cualquier  otra  sustancia  extraña,  como  aire  por  ejemplo, 

puede provocar una elevación anómala de la presión, una explosión o daños 

corporales. El uso de un refrigerante distinto al especificado por el sistema 

ocasionará fallos mecánicos, malfuncionamiento del sistema o averías en la 

unidad. En el peor de los casos, esto podría llegar a ser un serio impedimento 

para garantizar el uso seguro del producto.

No descargue el refrigerante en el ambiente. Una vez acabada la instala-

ción, compruebe que no haya fugas de gas refrigerante. Si se producen 

fugas de refrigerante durante la instalación, ventile la habitación.

  Si  el  refrigerante  entra  en  contacto  con  una  llama,  podría  generarse  gas 

nocivo. 

  Si se produjeran pérdidas de gas refrigerante en un interior y entraran en con

-

tacto con la llama de un calefactor con ventilador, un calentador, una estufa, 

etc. se generarían gases nocivos.

Utilice  las  herramientas  apropiadas  y  los  materiales  de  conducción 

adecuados para la instalación. 

  La presión del refrigerante R410A es 1,6 veces mayor que la del R22. Si no se 

utilizan herramientas o materiales apropiados, o si se realiza una instalación 

defectuosa, las tuberías podrían estallar y provocar lesiones. 

Al bombear el refrigerante, detenga el compresor antes de desconectar 

las tuberías de refrigerante.

  Si las tuberías de refrigerante se desconectan con el compresor en marcha y 

la válvula de retención se abre, podría entrar aire y la presión del ciclo de re-

frigeración aumentaría de forma anómala, lo que podría hacer que las tuberías 

estallaran. 

Al instalar la unidad, conecte las tuberías de refrigerante de forma fija 

antes de poner en marcha el compresor.

  Si el compresor se pone en marcha antes de que las tuberías de refrigerante 

estén conectadas y la válvula de retención se abre, podría entrar aire y la 

presión del ciclo de refrigeración aumentaría de forma anómala, lo que podría 

hacer que las tuberías estallaran.

Apriete  la  tuerca  abocardada  mediante  una  llave  dinamométrica  tal  y 

como se especifica en el presente manual.

  Si  la  aprieta  demasiado,  la  tuerca  abocardada  podría  romperse  y  causar 

pérdidas de refrigerante.

Instale la unidad de acuerdo con la normativa para instalaciones eléctri-

cas.

n

  Instale un disyuntor del interruptor de fallo de conexión a tierra (GFI) en 

función de la zona de instalación.

  Si no está instalado el disyuntor del interruptor de fallo de conexión a tierra 

(GFI), podría producirse una descarga eléctrica.

n

  Para efectuar un drenaje y una instalación de tuberías seguros, siga las 

indicaciones del manual de instalación.

  Un drenaje o una instalación de tuberías defectuosos podría causar un escape 

de agua en la unidad y dañar los enseres del hogar.

n

  No toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad exte-

rior.

  Esto podría causar lesiones. 

n

  No instale la unidad exterior donde puedan vivir animales pequeños.

  Si los animales penetran en la unidad y dañan las piezas eléctricas podrían 

provocar fallos de funcionamiento, humos o incendios. Mantenga limpia el área 

alrededor de la unidad. 

 CUIDADO

(Podría causar lesiones graves si se manipula incorrectamente).

 ATENCIÓN

(Podría causar la muerte o lesiones graves, etc.)

JG79A337H02_es.indd   1

2013/04/23 (火)   午後 2:56:11

Summary of Contents for MXZ-5B42NA

Page 1: ... l appareil extérieur Lors de l installation de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local Manual de instalación Para el INSTALADOR En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior Para instalar la unidad interior consulte el manual ...

Page 2: ... and accumulates around the unit it could cause an explosion n Do not use intermediate connection of the power cord or the extension cord Do not connect many devices to one AC outlet It could cause a fire or an electric shock n Use the parts provided or specified parts for the installation work The use of defective parts could cause an injury or leakage of water due to a fire an electric shock the...

Page 3: ...t blowing only When there is an obstacle in front of the unit as shown in the figure open space above behind and on the sides of the unit is required 2 Front blowing side open As long as space indicated in the figure is provided it is allowed to install the unit where obstacles are behind and on the sides of the unit No obstacle above the unit FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT Service space ...

Page 4: ...a wire The Q ty for B to K in the above table is quan tity to be used per indoor unit More than 3 15 16 in 100 mm Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the front and both sides are open More than 3 15 16 in 100 mm More than 7 7 8 in 200 mm if there are obstacles to both sides Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the back both sides and top are open More than 13 25 32 in 350 mm O...

Page 5: ...ix both cable and wire with cable clamps Connecting order Connect the terminal block in following order A B C D E P A B C D E P A B C D E P A B C E P A B C D E D P Power supply Terminal block for indoor outdoor unit Service panel Screws Lock nut Conduit cover Conduit connector CONNECTING WIRES AND CONNECTING GROUND WIRE Use solid conductor AWG14 or stranded conductor AWG14 Use double insulated cop...

Page 6: ...on of pipe Fig 3 Aim the copper pipe downward while removing burrs to prevent burrs from dropping in the pipe 3 Remove flare nuts attached to indoor and outdoor units then put them on pipe having completed burr removal Not possible to put them on after flaring work 4 Flaring work Fig 4 5 Firmly hold copper pipe in the dimension shown in the table Select A inch mm from the table according to the to...

Page 7: ... or steam Union Stop valve Liquid pipe Indoor unit Stop valve with service port Gas pipe Refrigerant gas cylinder operating valve for R410A Gauge manifold valve for R410A Charge hose for R410A Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon Electronic scale for refrigerant charging Refrigerant liquid Outdoor unit Union Union Union Procedure Press the piping wiring correction switch SW871 1 minute o...

Page 8: ...Refer to the indoor unit installation manual about the method for stopping the operation If too much refrigerant has been added to the air conditioner system the pressure may not drop to 0 1 to 0 psi Gauge 0 05 to 0 MPa or the protection function may operate due to the pressure increase in the high pressure refrigerant circuit If this occurs use a refrigerant collecting device to collect all of th...

Page 9: ...ement Un raccordement incorrect peut provoquer un incendie n N installez pas l unité dans un endroit exposé à des fuites de gaz inflam mable La fuite ou l accumulation de gaz autour de l unité peut entraîner une explo sion n N utilisez pas de raccord intermédiaire ou de rallonge pour brancher le cordon d alimentation Ne branchez pas plusieurs appareils à une prise secteur Cela peut provoquer un in...

Page 10: ... vibrations transmises par l unité Remarque Si vous utilisez le climatiseur alors que la température extérieure est basse veillez à observer les instructions ci dessous N installez jamais l unité externe dans un endroit où le côté présentant l entrée la sortie d air risque d être directement exposé au vent Pour protéger l unité externe du vent installez la de façon à ce que l entrée d air soit fac...

Page 11: ...reillis métallique utiliser un morceau de bois traité d une épais seur de 25 32 po 20 mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui appliquant 7 à 8 couches de ruban isolant en vinyle Pour utiliser la tuyauterie existante effectuer un cycle COOL REFROI DISSEMENT de 30 minutes et lancer l aspiration avant de procéder à la dépose de l ancien climatiseur Reformer l écrou éva...

Page 12: ...local CÂBLE D ALIMENTATION Utiliser un conducteur massif ou toronné AWG8 Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement Respecter le code électrique local CÂBLE DE TERRE Utiliser un conducteur massif ou toronné AWG8 Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement Respecter le code électrique local AVERTISSEMENT Utiliser le câble de connexion conforme aux normes techniques pour raccorder les unités in...

Page 13: ...é de réfrigérant recom mandée si nécessaire Veillez à charger lentement le liquide réfrigérant Sinon la composition de réfrigérant dans le système peut changer et affecter les performances du climatiseur 9 Serrez le bouchon de l ouverture de service pour recréer les conditions d origine 10 Test de contrôle des fuites 3 2 RACCORDEMENT DES TUYAUX 1 Appliquez une fine couche d huile réfrigérante G su...

Page 14: ...our annuler cette fonction Vérifier ensuite les raccordements de câblage et tuyauterie de manière conventionnelle en faisant fonctionner les appareils intérieurs l un après l autre Pour utiliser cette fonction l appareil doit être alimenté Veiller à ne pas toucher des éléments autres que le commutateur notamment le panneau de commande Cela peut entraîner un choc électrique ou des brûlures par des ...

Page 15: ...ous au manuel d installation de l appareil intérieur pour la méthode d arrêt du système Si trop de réfrigérant a été ajouté au système de climatisation il se peut que la pression ne parvienne pas à baisser jusqu à 0 1 à 0 psi jauge 0 05 à 0 MPa ou la fonction de protection pourrait se déclencher en raison de la montée de pression dans le circuit de réfrigérant à haute pression Dans ce cas utilisez...

Page 16: ...la mable Si hay fugas de gas y se acumula alrededor de la unidad podría producirse una explosión n No emplee conexiones intermedias del cable de alimentación ni tampoco un cable de extensión Evite también conectar demasiados aparatos a una sola toma de CA Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica n Utilice las piezas suministradas o indicadas para efectuar la instala ción El empleo...

Page 17: ...vibración que pudiera transmitirse desde ese punto Nota Si utiliza el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea baja observe las instrucciones siguientes No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entra da salida de aire quede expuesto directamente al viento Para evitar la exposición al viento instale la unidad exterior con el lado de entrada de aire hacia...

Page 18: ...ed con contenido metálico placas de latón o rejillas metálicas ponga un trozo de madera tratada químicamente de 25 32 pulg 20 mm o más de grosor entre la pared y los tubos o envuelva los tubos con 7 u 8 vueltas de cinta aislante de vinilo Para utilizar tuberías ya existentes active el modo COOL REFRIGERA CIÓN durante 30 minutos y realice el bombeo de vaciado antes de retirar el acondicionador de a...

Page 19: ...normativa eléctrica local CABLE DE ALIMENTACIÓN Utilice un conductor sólido o trenzado AWG8 Use únicamente conductores de cobre Siga la normativa eléctrica local CABLE DE TIERRA Utilice un conductor sólido o trenzado AWG8 Use únicamente conductores de cobre Siga la normativa eléctrica local ATENCIÓN Conecte las unidades interior y exterior con el cable de conexión normalizado destinado a este fin ...

Page 20: ...ulg mm en la tabla de acuerdo con la herramienta seleccionada 5 Compruebe Compare el abocardado con la Fig 6 Si el abocardado se ve defectuoso corte la sección abocardada y repita el proceso de abocardado 1 Retire la tapa de la abertura de servicio de la válvula de retención situada en el lado de la tubería de gas de la unidad exterior Inicialmente las válvulas de retención están completamente cer...

Page 21: ...ón para detectarla y corregirla siguiendo estos procedimientos Asegúrese de lo siguiente La unidad recibe corriente Las válvulas de retención están abiertas 4 4 EXPLICACIÓN PARA EL USUARIO Basándose en el MANUAL DE INSTRUCCIONES explique al usuario cómo utilizar el equipo de aire acondicionado cómo utilizar el controlador remoto cómo retirar los filtros de aire cómo retirar o colocar el control re...

Page 22: ...ga la operación Consulte el manual de instalación de la unidad interior para más detalles acerca del método de detención de la operación Si se ha añadido demasiado refrigerante al sistema con acondicionador de aire puede que la presión no baje de 0 1 a 0 psi manómetro de 0 05 a 0 MPa o que la función de protección se ponga en funcionamiento debido a la subida de presión en el circuito de refrigera...

Page 23: ......

Page 24: ...JG79A337H02 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Reviews: