Mitsubishi Electric MXZ-3D54VA Installation Manual Download Page 9

Ge-2

3. 

Hindernisse nur vorne (Ausblasseite)

Wenn sich ein Hindernis vor dem Gerät 

befindet  wie  in  der Abbildung  darge-

stellt, muss über, hinter und auf beiden 

Seiten des Gerätes Freiraum sein.

2. 

Öffnung vorne (Ausblasseite)

Solange  die  in  der Abbildung 

dargestellten Abstände einge-

halten werden, darf das Gerät 

an  Orten  installiert  werden, 

an  denen  sich  Hindernisse 

hinter  und  auf  beiden  Seiten 

des  Gerätes  befinden.  (Kein 

Hindernis über dem Gerät)

5. 

Hindernisse vorne, hinten und auf den Seiten

•  Wenn  Sie  das  Gerät  an  einem  Ort  installieren  möchten,  der  von 

Wänden  eingeschlossen  ist,  wie  z.  B.  bei  einer  Veranda,  achten 

Sie darauf, wie abgebildet einen Abstand zu lassen. 

  Ansonsten kann die Klimaanlagenleistung nachlassen und sich der 

Stromverbrauch erhöhen.

•  Installieren  Sie  bei  unzureichendem  Luftstrom  oder  Gefahr  eines 

kurzgeschlossenen Kreislaufs eine Auslassführung und stellen Sie 

sicher, dass ein ausreichender Abstand hinter dem Gerät vorhan-

den ist.

•  Achten Sie bei der Installation von zwei oder mehr Geräten darauf, 

dass Sie die Geräte nicht hintereinander aufstellen.

1. 

Hindernisse oben

Wenn sich keine Hindernisse vor oder 

auf  beiden  Seiten  des  Gerätes  befin-

den,  darf  für  das  Gerät  ein  Installati-

onsort  gewählt  werden,  an  dem  sich 

über dem Gerät ein Hindernis befindet, 

solange  die  in  der Abbildung  darge-

stellten Abstände eingehalten werden.

6. 

Wartungsöffnung

Lassen Sie einen Freiraum zu Service- und Wartungszwecken wie in 

der Abbildung dargestellt.

1-3. AUSWÄHLEN OPTIONALER VERBINDUNGEN MIT VERSCHIEDENEN DURCHMESSERN

Wenn der Durchmesser des Anschlussrohrs nicht mit der Anschlussgröße am Außengerät übereinstimmt, verwenden Sie die optionalen Verbindungen für 

verschiedene Durchmesser entsprechend der folgenden Tabelle. 

Anschlussgröße am Außengerät

Optionale Verbindungen für verschiedene Durchmesser 

(Anschlussgröße am Außengerät → Durchmesser des Anschlussrohrs)

MXZ-

3D54VA

MXZ-

3D68VA

MXZ-

4D72VA

Flüssig / Gas

6,35 (/4) 

 9,52 (3/8) : PAC-493PI

9,52 (3/8) 

 2,7 (/2) : MAC-A454JP

9,52 (3/8) 

 5,88 (5/8) : PAC-SG76RJ

2,7 (/2) 

 9,52 (3/8) : MAC-A455JP

2,7 (/2) 

 5,88 (5/8) : MAC-A456JP

Lesen Sie die Installationsanleitung des Innengerätes für den Durchmesser des Anschlussrohrs am 

Innengerät.

-

GERÄT 

A

6,35 (/4) / 2,7 (/2)

GERÄT A - C

GERÄT 

B - D

6,35 (/4) / 9,52 (3/8)

FREIRAUM UM DAS AUSSENGERÄT ERFORDERLICH

1-4. WAHL DES INSTALLATIONSORTES

•  Wählen Sie einen Ort, an dem das Gerät keinem starken Wind ausge-

setzt ist.

•  Wählen  Sie  einen  Ort,  an  dem  ein  guter  Luftstrom  sichergestellt  ist, 

der frei von Staub ist.

•  An Orten, an denen Regen oder direktes Sonnenlicht bestmöglich ver-

mieden werden können.

•  Wählen Sie einen Ort, an dem Nachbarn nicht durch Betriebsgeräu-

sche oder heiße Luft gestört werden.

•  Wählen Sie einen Ort, an dem eine feste Wand oder eine feste Ab-

stützung vorhanden ist, um eine Verstärkung von Betriebsgeräuschen 

und Vibrationen zu vermeiden.

•  Wählen Sie einen Ort, an dem nicht die Gefahr des Austritts brennba-

rer Gase besteht.

•  Wenn Sie das Gerät anbringen, befestigen Sie die Füße des Gerätes.

•  Wählen Sie einen Ort, an dem mindestens 3 m Abstand zu einer Fern-

seh- oder Radioantenne vorhanden sind. In Regionen mit schwachem 

Empfangssignal  kann  der  Betrieb  der  Klimaanlage  den  Rundfunk- 

oder  Fernsehempfang  stören.  In  diesem  Fall  ist  möglicherweise  ein 

Verstärker für das betroffene Gerät erforderlich.

•  Installieren Sie die Anlage waagerecht.

•  Installieren  Sie  die  Anlage  an  einem  Ort,  wo  keine  Beeinträchtigung 

durch  Schneefall  oder  verwehten  Schnee  gegeben  ist.  Bringen  Sie 

in Gegenden mit starkem Schneefall bitte ein Vordach, einen Sockel 

und/oder einige Abschirmungen an.

Hinweis:

Es ist ratsam, in der Nähe des Außengerätes eine Rohrleitungsschleife 

einzurichten, um die von dort übertragenen Vibrationen zu verringern.

Hinweis: 

Beachten Sie die nachstehend beschriebenen Anweisungen beim Be-

trieb der Klimaanlage bei niedriger Außentemperatur.

•  Installieren Sie das Außengerät niemals an einem Ort, an dem die 

Lufteinlass-/Auslassseite unmittelbar dem Wind ausgesetzt ist.

•  Installieren  Sie  das  Außengerät  so,  dass  die  Lufteinlassseite  zur 

Wand hin zeigt, um es vor Wind zu schützen.

•  Es wird empfohlen, auf der Luftauslassseite des Außengerätes eine 

Abschirmung anzubringen, um es vor Wind zu schützen.

Vermeiden Sie die folgenden Orte zur Installation, da es sonst zu Stö-

rungen der Klimaanlage kommen kann.

•  Orte, an denen brennbare Gase ausströmen können.

•  Orte, an denen viel Maschinenöl verwendet wird.

•  Orte, an denen Ölspritzer auftreten oder Öldunst vorhanden ist (z.B. 

Küchenbereiche  und  Fabriken,  in  denen  Kunststoffe  ihre  Eigen-

schaften verändern und beschädigt werden können).

•  Orte mit salzhaltiger Luft (Meeresnähe).

•  Orte,  an  welchen  schwefelhaltige  Gase  auftreten,  wie  z.B.  heiße 

Quellen.

•  Orte,  an  denen  Hochfrequenz-  oder  kabellose  Geräte  betrieben 

werden.

•  Orte,  an  denen  große  Mengen  von  flüchtigen  organischen  Verbin

-

dungen auftreten, einschließlich Phthalat-Verbindungen, Formalde-

hyd usw., die zu chemischer Spaltung führen können.

500 oder 

mehr

200 oder mehr

350 oder 

mehr

00 oder

 mehr

00 oder mehr

500 oder mehr

00 oder mehr

Wartungsöffnung

350 oder mehr

350 oder mehr

500 oder 

mehr

00 oder mehr

(Einheit: mm)

(Einheit: mm (Zoll))

200 oder mehr

00 oder mehr

350 oder mehr

500 oder mehr

500 oder mehr

Höhe des Hindernisses ist 200 oder weniger

00 oder 

mehr

500 oder mehr

Ausblasführung (MAC-856SG)

4. 

Hindernisse vorne und hinten

Das  Gerät  kann  verwendet 

werden,  wenn  eine  optionale 

Ausblasführung  für Außen-

geräte  (MAC-856SG)  ange-

bracht  wird  (aber  auf  beiden 

Seiten  und  oben  muss  eine 

Öffnung vorhanden sein).

JG79A627H01_de.indd   2

9/5/2012   3:48:47 PM

Summary of Contents for MXZ-3D54VA

Page 1: ...relativo manuale di instal lazione Εγχειρίδιο εγκατάστασης Για τον ΤΕΧΝΙΚΟ Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφεται μόνο η εγκατάσταση της μονάδας εξωτερικού χώρου Για την εγκατάσταση της μονάδας εσωτερικού χώρου ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης της μονάδας εσωτερικού χώρου Manual de Instalação Para o INSTALADOR Este manual descreve apenas a instalação da unidade exterior Quando proceder à instalaçã...

Page 2: ...suffocation Provide ventilation in accord ance with EN378 1 n Check that the refrigerant gas does not leak after installation has been completed If refrigerant gas leaks indoors and comes into contact with the flame of a fan heater space heater stove etc harmful substances will be generated n Use appropriate tools and piping materials for installation The pressure of R410A is 1 6 times more than R...

Page 3: ...n operating the air conditioner in low outside temperature be sure to follow the instructions described below Never install the outdoor unit in a place where its air inlet outlet side may be exposed directly to wind To prevent exposure to wind install the outdoor unit with its air inlet side facing the wall To prevent exposure to wind it is recommended to install a baffle board on the air outlet s...

Page 4: ...frigeration oil Little amount H Putty 1 I Pipe fixing band 2 to 7 J Fixing screw for I 2 to 7 K Wall hole sleeve 1 L Soft PVC hose 15 mm inner di ameter or hard PVC pipe VP16 for drain socket 1 1 Note Place indoor outdoor unit connecting wire B and power supply cord A at least 1 m away from the TV antenna wire The Q ty for B to K in the above table is quan tity to be used per indoor unit Units sho...

Page 5: ...pper pipe Spare reamer Pipe cutter Smooth all around Even length all around Inside is shin ing without any scratches Flare nut Die Copper pipe Clutch type Flaring tool Wing nut type 3 2 PIPE CONNECTION 1 Apply a thin coat of refrigeration oil G to the flared ends of the pipes and the pipe connections of the outdoor unit Do not apply refrigeration oil on screw threads Excessive tightening torque wi...

Page 6: ...r to 1 2 and charge the prescribed amount of refrigerant if needed Be sure to charge slowly with liquid refrigerant Otherwise composition of the refrigerant in the system may be changed and affect performance of the air conditioner 9 Tighten cap of service port to obtain the initial status 10 Leak test Union Stop valve Liquid pipe Indoor unit Stop valve with service port Gas pipe Refrigerant gas c...

Page 7: ... refrigerant is released into the atmosphere 1 Connect the gauge manifold valve to the service port of the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit 2 Fully close the stop valve on the liquid pipe side of the outdoor unit 3 Close the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit almost completely so that it can be easily closed fully when the pressure gauge shows 0 MPa Gauge 0 kgf ...

Page 8: ...omschlägen kommen n Achten Sie beim Installieren Umsetzen oder Warten der Anlage darauf dass keine andere Substanz als das vorgeschriebene Kältemittel R410A in den Kältemittelkreislauf gelangt Das Vorhandensein irgendeiner anderen Substanz wie z B Luft kann einen abnormalen Druckanstieg verursachen und zu einer Explosion oder zu Ver letzungen führen Die Verwendung eines anderen als des vorgeschrie...

Page 9: ...r heiße Luft gestört werden Wählen Sie einen Ort an dem eine feste Wand oder eine feste Ab stützung vorhanden ist um eine Verstärkung von Betriebsgeräuschen und Vibrationen zu vermeiden Wählen Sie einen Ort an dem nicht die Gefahr des Austritts brennba rer Gase besteht Wenn Sie das Gerät anbringen befestigen Sie die Füße des Gerätes Wählen Sie einen Ort an dem mindestens 3 m Abstand zu einer Fern ...

Page 10: ...BLAUFROHRE FÜR AUSSENGERÄT Arbeiten an der Ablaufverrohrung nur vornehmen wenn der Ablauf von einer Stelle aus erfolgt 1 Ein Loch für den Ablauf wählen und den Ablaufstutzen 1 an diesem Loch anbringen 2 Die anderen Löcher mit Ablaufkappen verschließen 2 3 Den im Fachhandel erhältlichen Schlauch aus Weich PVC L mit 15 mm Innendurchmesser an dem Ablaufstutzen 1 und der Ablaufleitung anschlie ßen Hin...

Page 11: ...anschlüsse des Außengerätes auf Tragen Sie kein Kältemaschinenöl auf die Schraubengewinde auf Zu starkes Anziehen der Schrauben kann diese beschädigen 2 Richten Sie die Rohrmitte auf die Rohranschlüsse des Außengerätes aus und ziehen Sie die Konusmutter 3 bis 4 Umdrehungen von Hand an 3 Ziehen Sie die Konusmutter mit einem Drehmomentschlüssel gemäß den An gaben in der Tabelle fest Durch ein zu fes...

Page 12: ...ßiger Druck ausgeübt wird Dadurch kann ein Gasleck verursacht werden Vergewissern Sie sich beim An bringen des Steuerventils an der Wartungsöffnung dass sich der Ven tileinsatz in der geschlossenen Po sition befindet und ziehen Sie dann den Teil A fest Ziehen Sie den Teil A nicht fest und drehen Sie den Körper nicht wenn sich der Ventileinsatz in der geöffneten Position befindet Wartungsan schluss...

Page 13: ...dem Benutzer unter Verwendung der BEDIENUNGSANLEITUNG wie das Klimagerät verwendet wird wie die Fernbedienung verwendet wird wie die Luftfilter entfernt werden wie die Fernbedienung aus dem Fernbedienungshalter entnommen und wieder eingesetzt wird wie das Gerät ge reinigt wird welche Vorsichtsmaßregeln zu beachten sind usw Empfehlen Sie dem Benutzer die BEDIENUNGSANLEITUNG sorgfältig zu lesen 4 6 ...

Page 14: ...я труб с хладагентом Если трубы с хладагентом отсоединить при работающем компрессоре и от крытом стопорном клапане возможно засасывание воздуха и чрезмерное по вышение давления в контуре охлаждения Это может привести к разрыву труб или нанесению увечий n При установке прибора надежно подсоедините трубы с хладагентом до запуска компрессора Если компрессор запускается до подсоединения труб с хладаге...

Page 15: ...ега В районах с сильным снегопадом уста новите навес опору и или несколько отражательных перегородок Примечание Рекомендуется сделать трубную петлю рядом с наружным прибором для уменьшения передаваемой оттуда вибрации Примечание При эксплуатации кондиционера при низкой температуре наружно го воздуха обязательно следуйте приведенным ниже инструкциям Запрещается устанавливать наружный прибор в места...

Page 16: ...го прибора Воздухозаборное отверстие Воздуховыпускное отверстие 1 6 ТРУБОПРОВОДЫ ДРЕНАЖНОЙ СИСТЕМЫ НАРУЖНОГО БЛОКА Воздухозаборное отверстие 4 10 21 Овальные отверстия После проверки на отсутствие утечек плотно нанесите изо ляционный материал чтобы обеспечить отсутствие зазоров В случае крепления трубопро водов к стене содержащей ме таллы обшитые белой жестью или металлическую сетку уста новите хи...

Page 17: ...му приборам затем насадите их на трубу после полного удаления заусен цев После развальцовки насадка гаек невозможна 4 Развальцовка Рис 4 5 Полностью соблюдайте размеры медной тру бы указанные в таблице Выберите A мм из таблицы в соответствии с используемым инструментом 5 Проверьте Сравните развальцовку с Рис 6 При обнаружении дефекта на развальцовке обрежьте развальцован ный участок и выполните ра...

Page 18: ...ольного клапана к сервисному порту убедитесь что сердечник кла пана находится в закрытом положении затем затяните часть A Не затягивайте часть A или не поворачивайте кор пус если сердечник клапана находится в открытом поло жении Колпачок сервис ного порта Крутящий момент от 13 7 17 7 Н м 140 180 кгс см 4 5 оборотов Стопорный клапан для ЖИДКОСТИ Манометр давления для R410A 4 2 ЗАПРАВКА ГАЗА Заправь...

Page 19: ...05 0 МПа маном ок 0 5 0 кгс см2 6 Остановите аварийное управление в режиме ОХЛАЖДЕНИЕ COOL Нажмите кнопку E O SW несколько раз пока все светодиодные лампы не погаснут Подробнее см инструкции по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При сливании хладагента останавливайте компрессор до отключения труб с хла дагентом Попадание внутрь компрессора воздуха и т п может привести к взрыву 4 6 ПРОБНЫЙ ПРОГОН Тестовый...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...r ved bruk i boliger samt kommersielle og lettindustrielle miljøer vakuuttaa täten yksinomaisella vastuullaan että jäljempänä kuvatut asuinrakennuksiin pienteollisuuskäyttöön ja kaupalliseen käyttöön tarkoitetut ilmastointilaitteet ja lämpöpumput Note Its serial number is on the nameplate of the product Hinweis Die Seriennummer befindet sich auf dem Kennschild des Produkts Remarque Le numéro de sé...

Reviews: