Mitsubishi Electric MXZ-3D54VA Installation Manual Download Page 14

Ru-

n

 

Самостоятельная установка данного прибора (пользователем) запреща

-

ется.

  Не  завершение  установки  может  вызвать  пожар,  поражение  электрическим 

током,  травмы  вследствие  падения  прибора  или  утечку  воды.  Обратитесь  к 

дилеру, у которого вы приобрели данный прибор или к квалифицированному 

специалисту по установке.

n

 

Выполняйте установку с соблюдением правил безопасности, используя 

“Руководство по установке” в качестве справочника.

  Не  завершение  установки  может  вызвать  пожар,  поражение  электрическим 

током, травмы вследствие падения прибора или утечку воды.

n

  При установке прибора используйте соответствующие защитное обору

-

дование и инструменты в целях безопасности.

  Невыполнение этого требования может привести к травме.

n

  Надежно  устанавливайте  прибор  на  основе,  которая  может выдержать 

его вес.

  Невыполнение этого требования может привести к травме.

n

  Электротехнические работы должны производиться квали-фицирован

-

ным, опытным электриком согласно инструкциям по монтажу. Следует 

обязательно использовать отдельный контур. Не подключайте другие 

электрические приборы к этому же контуру.

 

При недостаточной мощности контура питания или в случае незавершенных элек

-

тромонтажных работ возможен пожар или поражение электрическим током.

n

 

Не повредите провода при чрезмерном их сжатии компонентами или винтами.

  Поврежденная проводка может привести к возгоранию или пора-жению элект

-

рическим током.

n

  Обязательно отсоедините прибор от источника электропитания при про

-

ведении настройки печатной платы электронного управления внутренне

-

го прибора или при работе с электропроводкой.

  Невыполнение данного требования может привести к поражению электричес

-

ким током.

n

  Используйте провода указанных параметров для надежного соединения 

внутреннего  и наружного  приборов.  Надежно  закрепите  провода  в сек

-

торах  соединений клеммной колодки, чтобы  натяжение  провода  не  пе

-

редавалось в секторы соединений. Запрещается удлинять провода или 

использовать промежуточное соединение.

  Не завершение подключения и изоляции может привести к возгоранию.

n

  Не устанавливайте прибор в помещении, где возможна утечка легковоз

-

гораемого газа.

  При утечке и скоплении газа в непосредственной близости от прибора, возмо

-

жен взрыв.

n

  Не используйте промежуточные соединения в шнуре питания или удли

-

нитель шнура питания, и не подсоединяйте несколько приборов к одной 

розетке переменного тока.

  Это может привести к пожару или поражению электрическим током вследствие 

дефекта контакта, дефекта изоляции, превышения допустимого тока в сети и т.д.

n

  При выполнении работ по  установке  обязательно используйте  детали, 

входящие в комплект поставки, или детали, характеристики которых при

-

водятся в данном руководстве.

  Использование дефектных деталей может привести к травме или утечке воды 

вследствие пожара, поражения электрическим током, падения прибора и т.д.

n

  При подключении шнура  питания  к  розетке,  убедитесь,  что  на  нем и на 

розетке  отсутствует пыль,  мусор  и незакрепленные  детали.  Убедитесь, 

что вилка вставлена в розетку до упора. 

  В случае, если на вилке или розетке присутствует пыль, мусор или незакреп

-

ленные части, это может привести к возгоранию или поражению электричес

-

ким током. При обнаружении незакрепленных частей на вилке, замените ее.

n

  Надежно  прикрепите  электрокрышку  к  внутреннему  прибору,  а  сервис

-

ную панель – к наружному прибору.

  Если  электрокрышка  и  сервисная  панель  ненадежно  прикреплены  соответс

-

твенно  к  внутреннему  и  наружному  приборам,  это  может  привести  к  пожару 

или поражению электрическим током вследствие попадания пыли, воды и т.д. 

внутрь приборов.

n

  При установке,  перемещении или техобслуживании прибора  следите  за 

тем, чтобы в охлаждающий контур не попало другое вещество, за исклю

-

чением указанного хладагента (R410A).

  Присутствие какого-либо инородного вещества, например, воздуха, может при

-

вести к аномальному повышению давления, следствием которого может стать 

взрыв или травма. Использование любого иного хладагента, кроме указанного 

для  системы,  приведет  к  механическому  отказу,  неисправности  системы  или 

поломке прибора. В худшем случае это может привести к серьезному препятс

-

твию для обеспечения безопасности изделия.

Запрещается выпускать хладагент в атмосферу. В случае утечки хлада

-

гента при установке, проветрите помещение.

  Если хладагент вступит в контакт с пламенем, возможно генерирование вред

-

ного газа. Утечка хладагента может стать причиной удушья. Обеспечьте вен

-

тиляцию в соответствии с EN378-1.

n

  Убедитесь в отсутствии утечки газа  хладагента  после  завершения  уста

-

новки.

  В случае утечки газа хладагента внутри помещения и его последующего кон

-

такта с огнем тепловентилятора, отопителя помещений, печи и т.д. происходит 

образование вредных для здоровья веществ.

n

  При установке используйте подходящие инструменты и соединительные 

материалы. 

  Давление  R410A  в  1,6  раза  выше,  чем  R22.  Использование  не  подходящих 

материалов и не завершение установки может привести к разрыву труб и на

-

несению увечий. 

n

  При сливании хладагента,  останавливайте  компрессор  до  отключения 

труб с хладагентом.

  Если  трубы  с  хладагентом  отсоединить  при  работающем  компрессоре  и  от

-

крытом стопорном клапане, возможно засасывание воздуха и чрезмерное по

-

вышение давления в контуре охлаждения. Это может привести к разрыву труб 

или нанесению увечий. 

n

  При установке прибора, надежно подсоедините трубы с хладагентом до 

запуска компрессора.

  Если  компрессор  запускается  до  подсоединения  труб  с  хладагентом  и  при 

открытом  стопорном  клапане,  возможно  засасывание  воздуха  и  чрезмерное 

повышение  давления  в  контуре  охлаждения.  Это  может  привести  к  разрыву 

труб или нанесению увечий.

n

  Затягивайте  конусную  гайку  с  помощью  тарированного  ключа  с  крутя

-

щим моментом, указанным в данном руководстве.

  Слишком сильная затяжка конусной гайки может привести к поломке гайки че

-

рез некоторое время, результатом чего станет утечка хладагента.

n

  Прибор  необходимо  устанавливать в соответствии с  национальными 

нормами в сфере электропроводки.

n

  Заземлите прибор надлежащим образом.

  Запрещается  подсоединять  заземление  к  газовым  и  водопроводным  трубам, 

молниеотводу или проводу заземления телефонной сети. Дефект заземления 

может привести к поражению электрическим током.

1-2. ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель

Питание *1

Характеристики проводов *2

Пропорции длины и высоты тру *3, *4, *5, *6, *7, *8

Номи

-

нальное 

напря

-

жение

Часто

-

та

Емкость 

прерыва

-

теля

Питание

Внешняя/внут

-

ренняя комму

-

тация

Макс. длина трубы 

для внутреннего 

прибора / для 

мультисистемной 

модели

Макс. 

 

разность высо *9

Макс. количество 

изгибов для внут

-

реннего прибора / 

для мультисистем

-

ной модели

Настройка хлада

-

гента A *10

MXZ-3D54VA

230 В 50 Гц

25 A

3-жильный 

 

2,5 мм

2

4-жильный 

 

1,0/1,5 мм

2

25 м / 50 м

15 м

25 / 50

20 г/м

MXZ-3D68VA

25 м / 60 м

25 / 60

MXZ-4D72VA

*1

 

Подсоедините к выключателю питания с зазором не менее 3 мм в разомкнутом 

положении для прерывания фазы источника питания. (В разомкнутом положе

-

нии выключатель питания должен отсоединять все фазы.)

*2  Используйте провода, соответствующие конструкции 60245 IEC 57. Используйте 

соединительный провод для помещений/улицы, соответствующий техническим 

характеристикам проводов, указанным в руководстве по установке внутреннего 

блока.

*3  Никогда не используйте трубы, с толщиной, меньше указанной. Сопротивление 

давления будет недостаточным.

*4  Используйте медную трубу или бесшовную трубу из сплава меди.

*5  Будьте осторожны при сгибании трубы, во избежание ее повреждения.

*6  Радиус изгиба трубы с хладагентом должен быть не менее 100 мм.

*7  Изоляционный материал: Жаростойкий пенопласт с зернистостью 0,045

*8  Используйте изоляцию указанной толщины. Чрезмерная толщина изоляции мо

-

жет привести к неправильной установке внутреннего прибора, а недостаточная 

толщина может вызвать капание влаги.

*9  Если наружный прибор устанавливается выше внутреннего прибора, макс. раз

-

ница высот сокращается до 10 м.

*10

 

Если длина трубы превышает 40 м, необходима заправка дополнительным 

хладагентом (R410A). (Если длина труб не превышает 40 м, заправка дополни

-

тельного хладагента не требуется.)

  Дополнительный хладагент = A × (длина трубы (м) 

 40)

  РУССКИЙ

СОДЕРЖАНИЕ

1. ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРОИЗВОДИТЬ УСТАНОВКУ .................................................

2. УСТАНОВКА НАРУЖНОГО ПРИБОРА............................................................. 4

3. РАБОТЫ ПО ЗАДЕЛКЕ ТРУБ И СОЕДИНЕНИЕ ТРУБ ................................... 4

4. ПРОЦЕДУРЫ ПРОДУВКИ, ПРОВЕРКА НА ОТСУТСТВИЕ УТЕЧЕК И ТЕСТОВЫЙ ПРОГОН ... 5

5. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................. 6

Инструменты, необходимые для установки

Крестообразная отвертка

Уровень

Линейка

Универсальный нож или ножни

-

цы

Тарированный ключ

Гаечный ключ

Шестигранный гаечный ключ 4 мм

Конусный инструмент для 

R410A

Коллектор с измерителем для 

R410A

Вакуумный насос для R410A

Заправочный шланг для R410A

Труборез с разверткой

1.  ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРОИЗВОДИТЬ УСТАНОВКУ

1-1. В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВСЕГДА СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

•  Перед установкой кондиционера обязательно прочитайте раздел “В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВСЕГДА СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕ

-

ДУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

.

•  Обязательно соблюдайте меры предосторожности, изложенные ниже - в них содержатся важные с точки зрения безопасности положения.

•  Прочитав данное руководство, храните его вместе с ИНСТРУКЦИЕЙ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на случай возникновения вопросов.

•  Оборудование соответствует IEC/EN 61000-3-12.

 

ОСТОРОЖНО

(Неправильное выполнение данной инструкции в определенных условиях может привести к тяжелой травме.)

n

  Устанавливайте  прерыватель утечки тока  на  землю,  в зависимости от 

места установки.

  Если прерыватель утечки тока на землю не установлен, возможно поражение 

электрическим током.

n

 

Надежно выполняйте соединения дренажных труб/трубных соединений в соот

-

ветствии с требованиями “Руководства по установке”.

  В случае дефекта соединений дренажных труб/трубных соединений возможно капание 

воды из прибора и повреждение имущества в помещении вследствие намокания.

n

  Не дотрагивайтесь до воздухозаборника и алюминиевых ребер внешнего 

устройства.

  Это может нанести увечья. 

n

 

Не устанавливайте внешний прибор в местах обитания мелких животных.

  Мелкие  животные  могут  проникнуть  внутрь  прибора  и  дотронуться  до  внут

-

ренних электрических частей, приведя к неисправности, выделению дыма или 

возгоранию. Кроме того, порекомендуйте пользователем поддерживать терри

-

торию вокруг прибора в чистоте. 

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

(Невыполнение данного требования может привести к смертельному исходу, тяжелой травме и т.д.)

JG79A627H01_ru.indd   1

9/5/2012   4:54:21 PM

Summary of Contents for MXZ-3D54VA

Page 1: ...relativo manuale di instal lazione Εγχειρίδιο εγκατάστασης Για τον ΤΕΧΝΙΚΟ Στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφεται μόνο η εγκατάσταση της μονάδας εξωτερικού χώρου Για την εγκατάσταση της μονάδας εσωτερικού χώρου ανατρέξτε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης της μονάδας εσωτερικού χώρου Manual de Instalação Para o INSTALADOR Este manual descreve apenas a instalação da unidade exterior Quando proceder à instalaçã...

Page 2: ...suffocation Provide ventilation in accord ance with EN378 1 n Check that the refrigerant gas does not leak after installation has been completed If refrigerant gas leaks indoors and comes into contact with the flame of a fan heater space heater stove etc harmful substances will be generated n Use appropriate tools and piping materials for installation The pressure of R410A is 1 6 times more than R...

Page 3: ...n operating the air conditioner in low outside temperature be sure to follow the instructions described below Never install the outdoor unit in a place where its air inlet outlet side may be exposed directly to wind To prevent exposure to wind install the outdoor unit with its air inlet side facing the wall To prevent exposure to wind it is recommended to install a baffle board on the air outlet s...

Page 4: ...frigeration oil Little amount H Putty 1 I Pipe fixing band 2 to 7 J Fixing screw for I 2 to 7 K Wall hole sleeve 1 L Soft PVC hose 15 mm inner di ameter or hard PVC pipe VP16 for drain socket 1 1 Note Place indoor outdoor unit connecting wire B and power supply cord A at least 1 m away from the TV antenna wire The Q ty for B to K in the above table is quan tity to be used per indoor unit Units sho...

Page 5: ...pper pipe Spare reamer Pipe cutter Smooth all around Even length all around Inside is shin ing without any scratches Flare nut Die Copper pipe Clutch type Flaring tool Wing nut type 3 2 PIPE CONNECTION 1 Apply a thin coat of refrigeration oil G to the flared ends of the pipes and the pipe connections of the outdoor unit Do not apply refrigeration oil on screw threads Excessive tightening torque wi...

Page 6: ...r to 1 2 and charge the prescribed amount of refrigerant if needed Be sure to charge slowly with liquid refrigerant Otherwise composition of the refrigerant in the system may be changed and affect performance of the air conditioner 9 Tighten cap of service port to obtain the initial status 10 Leak test Union Stop valve Liquid pipe Indoor unit Stop valve with service port Gas pipe Refrigerant gas c...

Page 7: ... refrigerant is released into the atmosphere 1 Connect the gauge manifold valve to the service port of the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit 2 Fully close the stop valve on the liquid pipe side of the outdoor unit 3 Close the stop valve on the gas pipe side of the outdoor unit almost completely so that it can be easily closed fully when the pressure gauge shows 0 MPa Gauge 0 kgf ...

Page 8: ...omschlägen kommen n Achten Sie beim Installieren Umsetzen oder Warten der Anlage darauf dass keine andere Substanz als das vorgeschriebene Kältemittel R410A in den Kältemittelkreislauf gelangt Das Vorhandensein irgendeiner anderen Substanz wie z B Luft kann einen abnormalen Druckanstieg verursachen und zu einer Explosion oder zu Ver letzungen führen Die Verwendung eines anderen als des vorgeschrie...

Page 9: ...r heiße Luft gestört werden Wählen Sie einen Ort an dem eine feste Wand oder eine feste Ab stützung vorhanden ist um eine Verstärkung von Betriebsgeräuschen und Vibrationen zu vermeiden Wählen Sie einen Ort an dem nicht die Gefahr des Austritts brennba rer Gase besteht Wenn Sie das Gerät anbringen befestigen Sie die Füße des Gerätes Wählen Sie einen Ort an dem mindestens 3 m Abstand zu einer Fern ...

Page 10: ...BLAUFROHRE FÜR AUSSENGERÄT Arbeiten an der Ablaufverrohrung nur vornehmen wenn der Ablauf von einer Stelle aus erfolgt 1 Ein Loch für den Ablauf wählen und den Ablaufstutzen 1 an diesem Loch anbringen 2 Die anderen Löcher mit Ablaufkappen verschließen 2 3 Den im Fachhandel erhältlichen Schlauch aus Weich PVC L mit 15 mm Innendurchmesser an dem Ablaufstutzen 1 und der Ablaufleitung anschlie ßen Hin...

Page 11: ...anschlüsse des Außengerätes auf Tragen Sie kein Kältemaschinenöl auf die Schraubengewinde auf Zu starkes Anziehen der Schrauben kann diese beschädigen 2 Richten Sie die Rohrmitte auf die Rohranschlüsse des Außengerätes aus und ziehen Sie die Konusmutter 3 bis 4 Umdrehungen von Hand an 3 Ziehen Sie die Konusmutter mit einem Drehmomentschlüssel gemäß den An gaben in der Tabelle fest Durch ein zu fes...

Page 12: ...ßiger Druck ausgeübt wird Dadurch kann ein Gasleck verursacht werden Vergewissern Sie sich beim An bringen des Steuerventils an der Wartungsöffnung dass sich der Ven tileinsatz in der geschlossenen Po sition befindet und ziehen Sie dann den Teil A fest Ziehen Sie den Teil A nicht fest und drehen Sie den Körper nicht wenn sich der Ventileinsatz in der geöffneten Position befindet Wartungsan schluss...

Page 13: ...dem Benutzer unter Verwendung der BEDIENUNGSANLEITUNG wie das Klimagerät verwendet wird wie die Fernbedienung verwendet wird wie die Luftfilter entfernt werden wie die Fernbedienung aus dem Fernbedienungshalter entnommen und wieder eingesetzt wird wie das Gerät ge reinigt wird welche Vorsichtsmaßregeln zu beachten sind usw Empfehlen Sie dem Benutzer die BEDIENUNGSANLEITUNG sorgfältig zu lesen 4 6 ...

Page 14: ...я труб с хладагентом Если трубы с хладагентом отсоединить при работающем компрессоре и от крытом стопорном клапане возможно засасывание воздуха и чрезмерное по вышение давления в контуре охлаждения Это может привести к разрыву труб или нанесению увечий n При установке прибора надежно подсоедините трубы с хладагентом до запуска компрессора Если компрессор запускается до подсоединения труб с хладаге...

Page 15: ...ега В районах с сильным снегопадом уста новите навес опору и или несколько отражательных перегородок Примечание Рекомендуется сделать трубную петлю рядом с наружным прибором для уменьшения передаваемой оттуда вибрации Примечание При эксплуатации кондиционера при низкой температуре наружно го воздуха обязательно следуйте приведенным ниже инструкциям Запрещается устанавливать наружный прибор в места...

Page 16: ...го прибора Воздухозаборное отверстие Воздуховыпускное отверстие 1 6 ТРУБОПРОВОДЫ ДРЕНАЖНОЙ СИСТЕМЫ НАРУЖНОГО БЛОКА Воздухозаборное отверстие 4 10 21 Овальные отверстия После проверки на отсутствие утечек плотно нанесите изо ляционный материал чтобы обеспечить отсутствие зазоров В случае крепления трубопро водов к стене содержащей ме таллы обшитые белой жестью или металлическую сетку уста новите хи...

Page 17: ...му приборам затем насадите их на трубу после полного удаления заусен цев После развальцовки насадка гаек невозможна 4 Развальцовка Рис 4 5 Полностью соблюдайте размеры медной тру бы указанные в таблице Выберите A мм из таблицы в соответствии с используемым инструментом 5 Проверьте Сравните развальцовку с Рис 6 При обнаружении дефекта на развальцовке обрежьте развальцован ный участок и выполните ра...

Page 18: ...ольного клапана к сервисному порту убедитесь что сердечник кла пана находится в закрытом положении затем затяните часть A Не затягивайте часть A или не поворачивайте кор пус если сердечник клапана находится в открытом поло жении Колпачок сервис ного порта Крутящий момент от 13 7 17 7 Н м 140 180 кгс см 4 5 оборотов Стопорный клапан для ЖИДКОСТИ Манометр давления для R410A 4 2 ЗАПРАВКА ГАЗА Заправь...

Page 19: ...05 0 МПа маном ок 0 5 0 кгс см2 6 Остановите аварийное управление в режиме ОХЛАЖДЕНИЕ COOL Нажмите кнопку E O SW несколько раз пока все светодиодные лампы не погаснут Подробнее см инструкции по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При сливании хладагента останавливайте компрессор до отключения труб с хла дагентом Попадание внутрь компрессора воздуха и т п может привести к взрыву 4 6 ПРОБНЫЙ ПРОГОН Тестовый...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...r ved bruk i boliger samt kommersielle og lettindustrielle miljøer vakuuttaa täten yksinomaisella vastuullaan että jäljempänä kuvatut asuinrakennuksiin pienteollisuuskäyttöön ja kaupalliseen käyttöön tarkoitetut ilmastointilaitteet ja lämpöpumput Note Its serial number is on the nameplate of the product Hinweis Die Seriennummer befindet sich auf dem Kennschild des Produkts Remarque Le numéro de sé...

Reviews: