background image

Fr-1

1-2. FICHE TECHNIQUE

Modèle

Alimentation

Longueur des tuyaux et différence de hauteur *1 *2, *3, *4, *5, *6, *8

Tension 

nominale

Fréquence

Longueur max. des tuyaux par 

appareil intérieur / pour système à 

plusieurs appareils

Différence de 

hauteur max.

Nombre max. de coudes par  

appareil intérieur / pour système à 

plusieurs appareils

Dosage du réfrigérant 

A *7

MXZ-2C20NA2

208 / 230 V

60 Hz

82 pi. (25 m) / 164 pi. (50 m)

49 pi. (15 m)

25 / 50

1,08 once tous les 5 pi. 

(20 g/m)

*1 N’utilisez jamais des tuyaux dont l’épaisseur est inférieure à celle recommandée. 

Leur résistance à la pression serait insuf

¿

sante.

*2 Utilisez un tuyau en cuivre ou en alliage de cuivre sans soudure.

*3 Veillez à ne pas écraser ou tordre le tuyau lors du cintrage.

*4 Le rayon du cintrage d’un tuyau de réfrigérant doit être de 4 po. (100 mm) minimum.

*5 Matériau d’isolation : mousse plastique résistante à la chaleur d’une densité de 0,045

*6 Utilisez toujours un matériau isolant de l’épaisseur spéci

¿

ée. Une isolation trop 

épaisse pourrait être à l’origine d’une installation incorrecte de l’unité interne 

alors qu’une isolation trop 

¿

ne pourrait provoquer des fuites.

*7 Si la longueur du tuyau dépasse 131,2 pi. (40 m), une quantité supplémentaire 

de réfrigérant (R410A) doit être ajoutée. (Aucune quantité supplémentaire  

n’est nécessaire pour une longueur de tuyau inférieure à 131,2 pi. (40 m).)

Outils nécessaires à l’installation

Tournevis Phillips
Niveau
Règle graduée
Couteau tout usage ou paire de ciseaux
Clé dynamométrique
Clé à ouverture 

¿

xe (ou clé simple)

Clé hexagonale de 5/32 po. (4 mm)
Outil d’évasement pour le modèle R410A
Tubulure de jauge pour le modèle R410A
Pompe à vide pour le modèle R410A
Tuyau de charge pour le modèle R410A
Coupe-tuyau avec alésoir

FRANÇAIS

1-1. INSTRUCTIONS A RESPECTER A TOUT MOMENT PAR MESURE DE SECURITE

‡

  Veuillez lire les 

³

INSTRUCTIONS A RESPECTER A TOUT MOMENT PAR MESURE DE SECURITE

´

 avant de procéder à l’installation du climatiseur.

‡

  Veuillez respecter scrupuleusement les mises en garde contenues dans cette notice car elles concernent des points essentiels à la sécurité.

‡

  Après avoir lu la présente notice, veuillez la conserver avec les NOTICE D’UTILISATION de l’appareil pour pouvoir la consulter ultérieurement.

1. AVANT L’INSTALLATION

  N’installez pas l’unité vous-même (utilisateur).

  Une installation incomplète peut être à l’origine d’un incendie, d’une 

électrocution, de blessures suite à la chute de l’appareil ou de fuites  

d’eau. Consulter un revendeur local ou un installateur agréé.

  Suivez les instructions détaillées dans le manuel d’installation.

  Une installation incomplète peut être à l’origine d’un incendie, d’un choc élec-

trique ou de blessures à la suite de la chute de l’unité ou de fuites d’eau. 

  Lors de l’installation de l’appareil, utiliser l’équipement de protection et 

les outils adéquats, par mesure de sécurité.

  Le non-respect de ces recommandations peut être à l’origine de blessures.

 Installez solidement l’unité dans un endroit capable de supporter son 

poids.

  Si l’emplacement d’installation ne peut pas supporter le poids de l’unité, celle-ci 

risque de tomber et de provoquer des blessures.

■ 

Exécutez les travaux électriques selon le manuel d’installation et veillez à 

utiliser un circuit unique. Ne branchez pas d’autres appareils électriques 

au circuit.

  Un circuit électrique d’une capacité insuf

¿

sante ou des travaux électriques 

incomplets peuvent être à l’origine d’un incendie ou d’un choc électrique.

  Raccordez correctement l’unité à la terre.

  Ne branchez pas le 

¿

l de terre à un tuyau de gaz ou d’eau, à un paratonnerre 

ou à la ligne de terre téléphonique. Une mise à la terre défectueuse peut 

entraîner un choc électrique.

■ 

Veillez à ne pas endommager les câbles.

  Des câbles endommagés peuvent provoquer un incendie.

■ 

Veillez à toujours couper l’alimentation principale lors de la con

¿

guration 

de la carte à circuits imprimés interne ou du câblage.

  Le non-respect de cette recommandation peut entraîner un choc électrique.

  Utilisez les câbles spéci

¿

és pour raccorder en toute sécurité les unités 

interne et externe. Fixez les câbles solidement pour éviter toute pression 

sur le bloc de raccordement.

  Un raccordement incorrect peut provoquer un incendie.

■ 

N’installez pas l’unité dans un endroit exposé à des fuites de gaz in

À

ammable.

  La fuite ou l’accumulation de gaz autour de l’unité peut entraîner une explosion.

  N’utilisez pas de raccord intermédiaire ou de rallonge pour brancher le 

cordon d’alimentation. Ne branchez pas plusieurs appareils à une prise 

secteur.

  Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.

■ 

Utilisez les pi

q

ces fournies ou spéci

¿

ées lors des travaux d’installation.

  L’utilisation de pièces défectueuses peut être à l’origine de blessures ou de 

fuites d’eau dues à un incendie, un choc électrique, la chute de l’unité, etc.

■ 

Lors du branchement de la 

¿

che d’alimentation dans la prise secteur, 

véri

¿

ez qu’aucune poussi

q

re, saleté ni d’élément desserré n’est présent 

sur la prise et la 

¿

che. Veillez à enfoncer à fond la 

¿

che d’alimentation 

dans la prise secteur. 

  La présence de poussière, de saleté ou d’éléments desserrés sur la 

¿

che 

d’alimentation ou la prise secteur peut entraîner un choc électrique ou un 

incendie. Remplacez les éventuels éléments desserrés.

■ 

Fixez correctement le couvercle du boîtier électrique de l’unité interne 

et le panneau de service de l’unité externe.

  Si le couvercle du boîtier électrique de l’unité interne et/ou le panneau de service 

de l’unité externe sont mal 

¿

xés, ils risquent de provoquer un incendie ou un choc 

électrique en raison de la poussière, de l’eau, etc. présentes dans le circuit.

■ 

Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil, veiller 

à ce qu’aucune substance autre que le réfrigérant spéci

¿

é (R

10A) ne 

pénètre dans le circuit de réfrigération.

  La présence d’une substance étrangère, comme de l’air dans le circuit, peut 

provoquer une augmentation anormale de la pression et causer une explo-

sion, voire des blessures. L’utilisation de réfrigérant autre que celui qui est 

spéci

¿

é pour le système provoquera une défaillance mécanique, un mauvais 

fonctionnement du système, ou une panne de l’appareil. Dans le pire des cas, 

la sécurité du produit pourrait être gravement mise en danger.

■ 

Ne libérez pas le réfrigérant dans l’atmosphère. Véri

¿

ez l’absence de 

fuites de gaz réfrigérant une fois l’installation terminée. En cas de fuite 

de réfrigérant pendant l’installation, aérez la pièce.

  Si le réfrigérant entre en contact avec un feu, des substances toxiques peuvent 

se dégager. Si le réfrigérant entre en contact avec la 

À

amme d’un appareil 

de chauffage à ventilation, chauffage d’appoint, poêle, etc., des substances 

toxiques peuvent se dégager.

■ 

Utilisez les outils et l’équipement de tuyauterie adaptés à l’installation. 

  La pression du réfrigérant R410A est 1,6 fois supérieure à celle du R22. L’uti-

lisation d’outils et d’équipements non adaptés ou une installation incomplète 

peut provoquer l’éclatement des tuyaux et blesser quelqu’un. 

■ 

Pendant l’opération d’aspiration du réfrigérant, arrêtez le compresseur 

avant de débrancher les tuyaux de réfrigérant.

  Si les tuyaux de réfrigérant sont débranchés alors que le compresseur fonc-

tionne et si le robinet d’arrêt est ouvert, de l’air pourrait être aspiré et la pression 

du cycle de réfrigération pourrait augmenter de façon anormale, entraînant 

l’explosion des tuyaux. 

■ 

Pendant l’installation de l’unité, branchez correctement les tuyaux de 

réfrigérant avant de lancer le compresseur.

  Si le compresseur démarre avant le branchement des tuyaux de réfrigérant et 

si le robinet d’arrêt est ouvert, de l’air pourrait être aspiré et la pression du cycle 

de réfrigération pourrait augmenter de façon anormale, entraînant l’explosion 

des tuyaux.

■ 

Fixez un écrou évasé avec une clé dynamométrique comme spéci

¿

é dans 

ce manuel.

  S’il est trop serré, il risque de se rompre et de provoquer une fuite de réfrigérant.

■ 

Installez l’unité conformément aux normes électriques nationales.

■ 

S’assurer d’installer un disjoncteur de fuites à la terre.

  L’absence d’un disjoncteur de fuites à la terre peut entraîner un choc électrique 

ou un incendie.

 Réalisez les travaux de vidange/tuyauterie conformément au manuel 

d’installation.

  Si les travaux de vidange/tuyauterie ne sont pas réalisés correctement, de l’eau 

pourrait s’écouler de l’unité et endommager le mobilier.

  Ne touchez ni l’entrée d’air ni les ailettes en aluminium de l’unité externe.

  Cela peut provoquer des blessures. 

  N’installez pas l’unité externe à proximité de l’habitat de petits animaux.

  Si des petits animaux entrent dans l’unité et endommagent ses composants 

électriques, ils peuvent provoquer un dysfonctionnement, des émissions de 

fumée ou un incendie. Nettoyez régulièrement la périphérie de l’unité. 

 ATTENTION

(Pouvant entraîner des blessures graves si l’unité n’est pas utilisée correctement.)

 AVERTISSEMENT

(Peut entraîner la mort ou des blessures graves, etc.)

TABLE DES MATIERES

1. AVANT L’INSTALLATION .........................................................................................1

2.  INSTALLATION DE L’APPAREIL EXT

e

RIEUR .......................................................3

3.  TRAVAUX D’EVASEMENT ET RACCORDEMENT DES TU

<

AUX ........................5

4.  PROCEDURES DE PUR

*

E, TEST DE CONTROLE DES FUITES ET  

ESSAI DE FONCTIONNEMENT .............................................................................5

5. PUR

*

E .....................................................................................................................7

  Quantité supplémentaire de réfrigérant (pi.) 
  = A ×  (longueur de tuyau (pi.) – 131,2)

5

  Quantité supplémentaire de réfrigérant (m)

  = A × (longueur de tuyau (m) – 40)

*8 Le tableau des spéci

¿

cations de tuyauterie n’indique pas de longueur de ligne 

minimum. Cependant, les appareils intérieurs dont la longueur de tuyauterie 

connectée est inférieure à 10 pi. (3 m) pourraient produire un bruit intermittent 

pendant le fonctionnement normal du système dans des environnements très 

calmes. Tenez compte de cette information importante lors de l’installation et 

du positionnement de l’appareil intérieur dans l’espace climatisé.

Summary of Contents for MXZ-2C20NA2

Page 1: ...e l appareil extérieur Lors de l installation de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local Manual de instalación Para el INSTALADOR En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior Para instalar la unidad interior consulte el manual...

Page 2: ...kage or loose parts both in the outlet and on the plug Verify that the power supply plug is completely in the outlet If there is dust blocNage or loose parts on the power supply plug or the outlet it could cause electric shocN or re If loose parts are found on the power supply plug replace it Securely attach the electrical cover to the indoor unit and the service panel to the outdoor unit If the e...

Page 3: ...Yided it is allowed to install the unit where obstacles are behind and on the sides of the unit No obstacle aboYe the unit FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT SerYice space When installing the unit in an area that is enclosed with walls such as a Yerandah be sure to haYe enough space as shown below In this case the air conditioning capacity and power consumption might deteriorate When installi...

Page 4: ... P9C hose 15 mm inner diameter or hard P9C pipe 9P16 for drain socNet 1 1 Note Place indoor outdoor unit connecting wire and power supply cord A at least 3 ft 1 m away from the T9 antenna wire The 4 ty for to in the aboYe table is quantity to be used per indoor unit More than 3 15 16 in 100 mm Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the front and both sides are open More than 3 15 16 in 100...

Page 5: ...E Use solid conductor Min AW 14 or stranded conductor Min AW 14 Use double insulated copper wire with 600 9 insulation Use copper conductors only Follow local electrical code POWER SUPPLY CABLE Use solid or stranded conductor Min AW 8 Use copper conductors only Follow local electrical code GROUND WIRE Use solid or stranded conductor Min AW 8 Use copper conductors only Follow local electrical code ...

Page 6: ...em on pipe haYing completed burr remoYal Not possible to put them on after Àaring worN 4 Flaring worN Fig 4 5 Firmly hold copper pipe in the dimension shown in the table Select A inch mm from the table according to the tool selected 5 ChecN Compare the Àared worN with Fig 6 If Àare is noted to be defectiYe cut off the Àared section and do Àaring worN again 1 PURGING PROCEDURES AND LEAK TEST 1 Remo...

Page 7: ...er warm the gas cylinder with warm water under 104 F 40 C during cold season But neYer use naNed re or steam Union Stop YalYe Liquid pipe Indoor unit Stop YalYe with serYice port as pipe Refrigerant gas cylinder operating YalYe for R410A auge manifold YalYe for R410A Charge hose for R410A Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon Electronic scale for refrigerant charging Refrigerant liquid Ou...

Page 8: ... and piping combination When there is possibility of incorrect wiring and piping combination and con rming the combination is dif cult use this function to detect and correct the combination by following the procedures below MaNe sure that the following is done Power is supplied to the unit Stop YalYes are open Note During detection the operation of the indoor unit is controlled by the outdoor uni...

Page 9: ...e la chute de l unité etc Lors du branchement de la che d alimentation dans la prise secteur véri ez qu aucune poussiqre saleté ni d élément desserré n est présent sur la prise et la che Veillez à enfoncer à fond la che d alimentation dans la prise secteur La présence de poussière de saleté ou d éléments desserrés sur la che d alimentation ou la prise secteur peut entraîner un choc électrique ou u...

Page 10: ...me si des obstacles se trouvent derrière lui et d un c té ou de l autre Absence d obstacle au dessus de l appareil 19 11 16 500 ou plus 7 7 8 200 ou plus 13 25 32 350 ou plus 3 15 16 100 ou plus 6 Espace d entretien Laissez un espace pour les travaux d entretien comme indiqué sur l illus tration 3 15 16 100 ou plus 19 11 16 500 ou plus 3 15 16 100 ou plus Espace d entretien 13 25 32 350 ou plus 13...

Page 11: ...a quan tité à utiliser pour l appareil intérieur Après le test de contr le des fuites appliquer soigneusement du maté riau isolant pour obstruer les trous Si la tuyauterie doit être xée sur un mur contenant des métaux de l étain p ex ou un treillis métal lique utiliser un morceau de bois traité d une épaisseur de 25 32 po 20 mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui a...

Page 12: ...sif ou toronné min AW 8 Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement Respecter le code électrique local AVERTISSEMENT Utiliser le câble de connexion conforme aux normes techniques pour raccorder les unités interne et externe et xer le câble fer mement sur la bloc de sortie de façon que le côté raccordement de ce dernier ne soit soumis à aucune contrainte extérieure Un raccordement incomplet ou un...

Page 13: ...du climatiseur 9 Serrez le bouchon de l ouverture de service pour recréer les conditions d origine 10 Test de contr le des fuites 3 2 RACCORDEMENT DES TUYAUX 1 Appliquez une ne couche d huile réfrigérante sur les embouts évasés des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur 2 Alignez la partie médiane du tuyau sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur et serrez les ...

Page 14: ...ature inférieure à 104 F 40 C pendant la saison froide Ne jamais utiliser une Àamme vive ou de la vapeur pour effectuer cette opération Raccord Robinet d arrêt Conduite de liquide Raccord Appareil intérieur Vanne d arrêt avec port d entretien Conduit de gaz réfrigérant Vanne de fonction nement du cylindre de réfrigérant pour le R410A Jauge collectrice pour le R410A Conduite Àexible de chargement p...

Page 15: ... en marche trop rapide Lorsque le compresseur s arrête le dispositif de protection contre la remise en marche à trop brève échéance s enclenche Le compresseur restera arrêté trois minutes avant de se remettre en marche a n de protéger le climatiseur Fonction de correction de câblage tuyauterie L appareil est équipé d une fonction qui permet de corriger les branchements de câblage et de tuyauterie ...

Page 16: ...a toma podrta provocar incendios o descargas eléctricas Si el enchufe de alimentación presenta piezas sueltas sustit yalo Fije rmemente la cubierta de la instalación eléctrica a la unidad interior y el panel de servicio a la unidad exterior Si no se jan con rmeza la cubierta de instalación eléctrica de la unidad interior y el panel de servicio de la unidad exterior podrta acumularse polvo agua etc...

Page 17: ...ión al viento se recomienda instalar una placa de Àectora en el lado de salida de aire de la unidad exterior Para instalar el aparato de aire acondicionado evite los lugares siguientes donde es mis probable que ocurran problemas Donde pueda haber una fuga de gas inÀamable Donde haya demasiado aceite para maquinaria En ambientes salobres como las zonas costeras Donde haya gas sulf rico como en zona...

Page 18: ... 32 pulg 350 mm Mis de 3 15 16 pulg 100 mm Mis de 7 7 8 pulg 200 mm si hay obsticulos a ambos lados Después de la prueba de fugas aplique material aislante de modo que no queden huecos Cuando los tubos deban instalarse en una pared con contenido metilico placas de latón o rejillas metilicas ponga un trozo de madera tratada qutmicamente de 25 32 pulg 20 mm o mis de grosor entre la pared y los tubos...

Page 19: ...Use nicamente conductores de cobre Siga la normativa eléctrica local ATENCIÓN Conecte las unidades interior y exterior con el cable de conexión norma lizado destinado a este n y sujete bien el cable al panel de terminales de modo que no quede tenso en la zona de conexiones del panel Una conexión y jación defectuosas podrían provocar un incendio Conecte los cables al número correspondiente de termi...

Page 20: ...rdado 1 Retire la tapa de la abertura de servicio de la vilvula de retención situada en el lado de la tuberta de gas de la unidad exterior Inicialmente las vilvulas de retención estin completamente cerradas y cubiertas con sus tapas 2 Conecte la vilvula colectora de manómetro y la bomba de vacto al puerto de servicio de la vilvula de retención en el lado de la tuberta del gas de la unidad exterior...

Page 21: ... C en las estaciones frtas Nunca utilice fuego o vapor Unión Vilvula de retención Tuberta de ltquido Unión Unión Unión Unidad interior Vilvula de reten ción con abertura de servicio Tuberta de gas Vilvula de acciona miento del cilindro de gas refrigerante para R410A Vilvula m ltiple del manómetro para R410A Manguera de carga para R410A Cilindro de gas refrigerante del R410A con sifón Balanza elect...

Page 22: ... elevada Si esto ocurre utilice el recogedor de refrigerante para recoger todo el refrigerante del sistema y a continuación una vez que las unidades interior y exterior se hayan reubicado vuelva a recargar el sistema con la cantidad adecuada de refrigerante 7 Desactive el disyuntor Retire el medidor de presión y las tubertas de refrigerante Al bombear el refrigerante detenga el compresor antes de ...

Page 23: ......

Page 24: ...BH79A325H03 HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Reviews: