background image

Sp-2

1. 

Obstáculos sobre la unidad

Si no hay obst

i

culos por la parte delantera ni en los lados, es posible instalar 

la unidad si hay alg

~

n obst

i

culo por encima de la unidad siempre que haya 

el espacio que se muestra en la 

¿

gura.

1-3. SELECCIÓN DE LAS JUNTAS PARA DISTINTOS DIÁMETROS OPCIONALES

Si el di

i

metro del tubo de conexión no coincide con el tama

x

o de puerto de la unidad exterior, utilice las juntas para distintos di

i

metros opcionales de acuerdo con 

la siguiente tabla.

Tama

x

o de puerto de la unidad exterior

Juntas para distintos di

i

metros opcionales

(tama

x

o de puerto de la unidad exterior 

ĺ

 di

i

metro del tubo de conexión)

MXZ-2C20NA2

L

t

quido/gas

3/8 (9,52) 

ĺ

 1/2 (12,7) : MAC-A454JP-E

Consulte en el manual de instalación de la unidad interior 

el di

i

metro del tubo de conexión de la unidad interior.

UNIDAD A, B

1/4 (6,35) / 3/8 (9,52)

ESPACIO LIBRE NECESARIO EN TORNO A LA UNIDAD EXTERIOR

1-

. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN

‡

  Donde no esté expuesta a un viento fuerte. Si durante la descongelación la 

unidad exterior queda expuesta al viento, el tiempo de descongelación ser

i

 

superior.

‡

  Donde haya un buen 

À

ujo de aire sin polvo.

‡

  Donde se pueda evitar todo lo posible la lluvia o la luz directa del sol.

‡

  Donde el ruido o el aire caliente (o fr

t

o) causados por el funcionamiento no 

moleste a los vecinos.

‡

  Donde haya una pared o un punto de apoyo 

¿

rme para evitar un mayor ruido 

o vibración durante el funcionamiento.

‡

  Donde no exista riesgo de fugas de gas combustible.

‡

 Aseg

~

rese de 

¿

jar las patas de la unidad a la hora de instalarla.

‡

  Donde esté a una distancia m

t

nima de 10 pies (3 m) de cualquier antena de 

televisión o radio. En las zonas con mala recepción, el funcionamiento del 
aparato de aire acondicionado puede provocar interferencias en estos apa-
ratos. Puede ser necesario conectar el receptor afectado a un ampli

¿

cador.

‡

   Instale la unidad en horizontal.

‡

 Inst

i

lela en un 

i

rea donde no sufra el efecto provocado por una nevada, 

viento o nieve. En zonas de intensa nieve, le rogamos que instale un toldo, 
pedestal y/o algunas pantallas ac

~

sticas planas.

Nota:

Se recomienda establecer el circuito cerrado de la tuber

t

a cerca de la unidad 

exterior para reducir la vibración que pudiera transmitirse desde ese punto.

Nota:

Si utiliza el acondicionador de aire cuando la temperatura exterior sea baja, 
observe las instrucciones siguientes.

‡

  No instale nunca la unidad exterior en un lugar en el que el lado de entrada/

salida de aire quede expuesto directamente al viento.

‡

  Para evitar la exposición al viento, instale la unidad exterior con el lado de 

entrada de aire hacia la pared.

‡

  Para evitar la exposición al viento, se recomienda instalar una placa de-

À

ectora en el lado de salida de aire de la unidad exterior.

Para instalar el aparato de aire acondicionado, evite los lugares siguientes 
donde es m

i

s probable que ocurran problemas.

‡

  Donde pueda haber una fuga de gas in

À

amable.

‡

  Donde haya demasiado aceite para maquinaria.

‡

  En ambientes salobres, como las zonas costeras.

‡

  Donde haya gas sulf

~

rico, como en zonas de ba

x

os termales, alcantarillas 

o aguas residuales.

‡

  Donde haya alg

~

n equipo inal

i

mbrico o de alta frecuencia.

‡

  Donde haya elevadas emisiones de COV, incluidos compuestos de ftalato, 

aldeh

t

do fórmico, etc., que puedan causar craqueos.

(Unidad: pulg. (mm))

3. 

Obstáculos solamente por la parte frontal (ventilación)

Si hay un obst

i

culo por la parte frontal de la unidad como se muestra 

en la ilustración, ambos lados, la parte superior y la parte trasera deben 
quedar libres.

2. 

Parte frontal (ventilación) abierta

Siempre que se mantenga libre un espacio como el que se muestra en la 
ilustración, no importa que haya obst

i

culos detr

i

s y a los lados de la unidad. 

(Sin obst

i

culo sobre la unidad)

19-11/16 (500) o m

i

s

7-7/8 (200) o m

i

s

13-25/32 (350) o m

i

s

3-15/16 (100) o m

i

s

19-11/16 (500) o m

i

s

3-15/16 (100) o m

i

s

6. 

Espacio de servicio

Mantenga el espacio de servicio y mantenimiento que se muestra en la 
siguiente 

¿

gura.

3-15/16 (100) o m

i

s

19-11/16 (500) 

o m

i

s

3-15/16 (100) o m

i

s

Espacio de servicio

13-25/32 (350) o m

i

s

13-25/32 (350) o m

i

s

(Unidad: pulg. (mm))

5. 

Obstáculos por la parte frontal, trasera y en los lados

‡

  Si la unidad se instala en un 

i

rea encerrada entre paredes, como una 

galer

t

a, aseg

~

rese de dejar espacio su

¿

ciente tal y como se muestra a 

continuación. 

  En este caso, la capacidad de acondicionamiento de aire y el consumo 

eléctrico pueden empeorar.

‡

  Si se instalan dos o m

i

s unidades, no deben instalarse una frente a la 

otra ni una detr

i

s de la otra.

7-7/8 (200) o m

i

s

3-15/16 (100) 

o m

i

s

13-25/32 (350) o m

i

s

19-11/16 (500) 

o m

i

s

19-11/16 (500) o m

i

s

La altura del obst

i

culo es 47-1/4 (1200) o menos

Obstáculos en la parte delantera y trasera

La unidad se puede utilizar si se agrega una gu

t

a de ventilación exterior 

opcional (MAC-856S

*

) (si ambos lados y la parte superior est

i

n libres).

3-15/16 (100) o m

i

s

*

u

t

a de ventilación (MAC-856S

*

)

19-11/16 (500) o m

i

s

Nota:

Al conectar la(s) unidad(es) interior(es) de la serie MFZ-KJ a esta unidad exterior, cargue refrigerante adicional siguiendo las instrucciones de la tabla siguiente.

N.

ž

 de unidades interiores MFZ-KJ

Longitud de la tuber

t

a (L)

131,2 pies (40 m) o menos

M

i

s de 131,2 pies (40 m)

1 unidad

3,52 onzas adicionales (total 6 lbs 2,77 onzas)

100 g adicionales (total 2800 g)

3,52 onzas + {(L-131,2) pies × 1,08 onzas/5 pies)}

100 g + {(L-40) m × 20 g/m)}

2 unidades

7,05 onzas adicionales (total 6 lbs 6,29 onzas)

200 g adicionales (total 2900 g)

7,05 onzas + {(L-131,2) pies × 1,08 onzas/5 pies)}

200 g + {(L-40) m × 20 g/m)}

Summary of Contents for MXZ-2C20NA2

Page 1: ...e l appareil extérieur Lors de l installation de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local Manual de instalación Para el INSTALADOR En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior Para instalar la unidad interior consulte el manual...

Page 2: ...kage or loose parts both in the outlet and on the plug Verify that the power supply plug is completely in the outlet If there is dust blocNage or loose parts on the power supply plug or the outlet it could cause electric shocN or re If loose parts are found on the power supply plug replace it Securely attach the electrical cover to the indoor unit and the service panel to the outdoor unit If the e...

Page 3: ...Yided it is allowed to install the unit where obstacles are behind and on the sides of the unit No obstacle aboYe the unit FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT SerYice space When installing the unit in an area that is enclosed with walls such as a Yerandah be sure to haYe enough space as shown below In this case the air conditioning capacity and power consumption might deteriorate When installi...

Page 4: ... P9C hose 15 mm inner diameter or hard P9C pipe 9P16 for drain socNet 1 1 Note Place indoor outdoor unit connecting wire and power supply cord A at least 3 ft 1 m away from the T9 antenna wire The 4 ty for to in the aboYe table is quantity to be used per indoor unit More than 3 15 16 in 100 mm Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the front and both sides are open More than 3 15 16 in 100...

Page 5: ...E Use solid conductor Min AW 14 or stranded conductor Min AW 14 Use double insulated copper wire with 600 9 insulation Use copper conductors only Follow local electrical code POWER SUPPLY CABLE Use solid or stranded conductor Min AW 8 Use copper conductors only Follow local electrical code GROUND WIRE Use solid or stranded conductor Min AW 8 Use copper conductors only Follow local electrical code ...

Page 6: ...em on pipe haYing completed burr remoYal Not possible to put them on after Àaring worN 4 Flaring worN Fig 4 5 Firmly hold copper pipe in the dimension shown in the table Select A inch mm from the table according to the tool selected 5 ChecN Compare the Àared worN with Fig 6 If Àare is noted to be defectiYe cut off the Àared section and do Àaring worN again 1 PURGING PROCEDURES AND LEAK TEST 1 Remo...

Page 7: ...er warm the gas cylinder with warm water under 104 F 40 C during cold season But neYer use naNed re or steam Union Stop YalYe Liquid pipe Indoor unit Stop YalYe with serYice port as pipe Refrigerant gas cylinder operating YalYe for R410A auge manifold YalYe for R410A Charge hose for R410A Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon Electronic scale for refrigerant charging Refrigerant liquid Ou...

Page 8: ... and piping combination When there is possibility of incorrect wiring and piping combination and con rming the combination is dif cult use this function to detect and correct the combination by following the procedures below MaNe sure that the following is done Power is supplied to the unit Stop YalYes are open Note During detection the operation of the indoor unit is controlled by the outdoor uni...

Page 9: ...e la chute de l unité etc Lors du branchement de la che d alimentation dans la prise secteur véri ez qu aucune poussiqre saleté ni d élément desserré n est présent sur la prise et la che Veillez à enfoncer à fond la che d alimentation dans la prise secteur La présence de poussière de saleté ou d éléments desserrés sur la che d alimentation ou la prise secteur peut entraîner un choc électrique ou u...

Page 10: ...me si des obstacles se trouvent derrière lui et d un c té ou de l autre Absence d obstacle au dessus de l appareil 19 11 16 500 ou plus 7 7 8 200 ou plus 13 25 32 350 ou plus 3 15 16 100 ou plus 6 Espace d entretien Laissez un espace pour les travaux d entretien comme indiqué sur l illus tration 3 15 16 100 ou plus 19 11 16 500 ou plus 3 15 16 100 ou plus Espace d entretien 13 25 32 350 ou plus 13...

Page 11: ...a quan tité à utiliser pour l appareil intérieur Après le test de contr le des fuites appliquer soigneusement du maté riau isolant pour obstruer les trous Si la tuyauterie doit être xée sur un mur contenant des métaux de l étain p ex ou un treillis métal lique utiliser un morceau de bois traité d une épaisseur de 25 32 po 20 mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui a...

Page 12: ...sif ou toronné min AW 8 Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement Respecter le code électrique local AVERTISSEMENT Utiliser le câble de connexion conforme aux normes techniques pour raccorder les unités interne et externe et xer le câble fer mement sur la bloc de sortie de façon que le côté raccordement de ce dernier ne soit soumis à aucune contrainte extérieure Un raccordement incomplet ou un...

Page 13: ...du climatiseur 9 Serrez le bouchon de l ouverture de service pour recréer les conditions d origine 10 Test de contr le des fuites 3 2 RACCORDEMENT DES TUYAUX 1 Appliquez une ne couche d huile réfrigérante sur les embouts évasés des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur 2 Alignez la partie médiane du tuyau sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur et serrez les ...

Page 14: ...ature inférieure à 104 F 40 C pendant la saison froide Ne jamais utiliser une Àamme vive ou de la vapeur pour effectuer cette opération Raccord Robinet d arrêt Conduite de liquide Raccord Appareil intérieur Vanne d arrêt avec port d entretien Conduit de gaz réfrigérant Vanne de fonction nement du cylindre de réfrigérant pour le R410A Jauge collectrice pour le R410A Conduite Àexible de chargement p...

Page 15: ... en marche trop rapide Lorsque le compresseur s arrête le dispositif de protection contre la remise en marche à trop brève échéance s enclenche Le compresseur restera arrêté trois minutes avant de se remettre en marche a n de protéger le climatiseur Fonction de correction de câblage tuyauterie L appareil est équipé d une fonction qui permet de corriger les branchements de câblage et de tuyauterie ...

Page 16: ...a toma podrta provocar incendios o descargas eléctricas Si el enchufe de alimentación presenta piezas sueltas sustit yalo Fije rmemente la cubierta de la instalación eléctrica a la unidad interior y el panel de servicio a la unidad exterior Si no se jan con rmeza la cubierta de instalación eléctrica de la unidad interior y el panel de servicio de la unidad exterior podrta acumularse polvo agua etc...

Page 17: ...ión al viento se recomienda instalar una placa de Àectora en el lado de salida de aire de la unidad exterior Para instalar el aparato de aire acondicionado evite los lugares siguientes donde es mis probable que ocurran problemas Donde pueda haber una fuga de gas inÀamable Donde haya demasiado aceite para maquinaria En ambientes salobres como las zonas costeras Donde haya gas sulf rico como en zona...

Page 18: ... 32 pulg 350 mm Mis de 3 15 16 pulg 100 mm Mis de 7 7 8 pulg 200 mm si hay obsticulos a ambos lados Después de la prueba de fugas aplique material aislante de modo que no queden huecos Cuando los tubos deban instalarse en una pared con contenido metilico placas de latón o rejillas metilicas ponga un trozo de madera tratada qutmicamente de 25 32 pulg 20 mm o mis de grosor entre la pared y los tubos...

Page 19: ...Use nicamente conductores de cobre Siga la normativa eléctrica local ATENCIÓN Conecte las unidades interior y exterior con el cable de conexión norma lizado destinado a este n y sujete bien el cable al panel de terminales de modo que no quede tenso en la zona de conexiones del panel Una conexión y jación defectuosas podrían provocar un incendio Conecte los cables al número correspondiente de termi...

Page 20: ...rdado 1 Retire la tapa de la abertura de servicio de la vilvula de retención situada en el lado de la tuberta de gas de la unidad exterior Inicialmente las vilvulas de retención estin completamente cerradas y cubiertas con sus tapas 2 Conecte la vilvula colectora de manómetro y la bomba de vacto al puerto de servicio de la vilvula de retención en el lado de la tuberta del gas de la unidad exterior...

Page 21: ... C en las estaciones frtas Nunca utilice fuego o vapor Unión Vilvula de retención Tuberta de ltquido Unión Unión Unión Unidad interior Vilvula de reten ción con abertura de servicio Tuberta de gas Vilvula de acciona miento del cilindro de gas refrigerante para R410A Vilvula m ltiple del manómetro para R410A Manguera de carga para R410A Cilindro de gas refrigerante del R410A con sifón Balanza elect...

Page 22: ... elevada Si esto ocurre utilice el recogedor de refrigerante para recoger todo el refrigerante del sistema y a continuación una vez que las unidades interior y exterior se hayan reubicado vuelva a recargar el sistema con la cantidad adecuada de refrigerante 7 Desactive el disyuntor Retire el medidor de presión y las tubertas de refrigerante Al bombear el refrigerante detenga el compresor antes de ...

Page 23: ......

Page 24: ...BH79A325H03 HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Reviews: