background image

Fr-7

Lors du déplacement ou de la mise au rebut du climatiseur, il est nécessaire de purger le système en suivant la procédure ci-dessous de façon à ne pas libérer le 
réfrigérant dans l’atmosphère.
1) Coupez le disjoncteur.
2) Raccordez la vanne du collecteur à jauge à l’ouverture de service du robinet d’arrêt du c

{

té du conduit de gaz de l’unité externe.

3) Fermez complètement le robinet d’arrêt du c

{

té du conduit de liquide de l’unité externe.

4) Enclenchez le disjoncteur.
5) Démarrez le fonctionnement en mode COOL (REFROIDISSEMENT) sur tous les appareils intérieurs.
6) Lorsque le manomètre indique 0,1 à 0 psi [jauge] (0,05 à 0 MPa), fermez complètement le robinet d’arrêt du c

{

té du tuyau de gaz de l’appareil extérieur et arrêtez 

le système. (Reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil intérieur pour la méthode d’arrêt du système.)
*  Si trop de réfrigérant a été ajouté au système de climatisation, il se peut que la pression ne parvienne pas à baisser jusqu’à 0,1 à 0 psi (jauge) (0,05 à 0 MPa) ou la 

fonction de protection pourrait se déclencher en raison de la montée de pression dans le circuit de réfrigérant à haute pression. Dans ce cas, utilisez un dispositif 
de collecte du réfrigérant pour recueillir la totalité du réfrigérant du système, puis rechargez la quantité de réfrigérant correcte dans le système après avoir déplacé 
les unités internes et externes.

7) Coupez le disjoncteur. Retirez le manomètre et la tuyauterie du réfrigérant.

 

AVERTISSEMENT

Pendant l’opération d’aspiration du réfrigérant, arrêtez le compresseur avant de débrancher les tuyaux de réfrigérant. 
Le compresseur risque d’éclater et de provoquer des blessures si une substance étrangère, comme de l’air, pénètre dans les tuyaux.

5. PURGE

-5. EXPLICATIONS DESTINEES A L’UTILISATEUR

‡

  A l’aide de la NOTICE D’UTILISATION, expliquez à l’utilisateur l’emploi du climatiseur (utilisation de la télécommande, remplacement des 

¿

ltres à air, enlèvement 

ou placement de la télécommande sur son support, nettoyage, précautions à prendre pour le fonctionnement, etc.).

‡

  Recommandez à l’utilisateur de lire attentivement la NOTICE D’UTILISATION.

-

. ESSAI

‡

  Chaque appareil intérieur doit être soumis à un essai de fonctionnement. Veuillez consulter la notice d’installation des appareils intérieurs et vous assurer que les 

appareils fonctionnent correctement.

‡

  Si vous soumettez simultanément tous les appareils à un essai de fonctionnement, il ne vous sera pas possible de détecter les éventuelles erreurs de raccordement 

des tuyaux de réfrigérant et de câblage des appareils intérieurs/extérieurs. Vous devez donc lancer les essais de fonctionnement l’un après l’autre.

Concernant le mécanisme de protection contre une remise en marche trop rapide

Lorsque le compresseur s’arrête, le dispositif de protection contre la remise en marche à trop brève échéance s’enclenche. Le compresseur restera arrêté trois minutes 
avant de se remettre en marche, a

¿

n de protéger le climatiseur.

Fonction de correction de câblage/tuyauterie

L’appareil est équipé d’une fonction qui permet de corriger les branchements de câblage et de tuyauterie. En cas de branchement incorrect de câblage et de tuyauterie 

ou de problème de véri

¿

cation, utiliser cette fonction pour détecter et corriger le branchement en respectant la procédure suivante.

Véri

¿

er que les étapes suivantes ont été effectuées.

‡

  L’appareil est alimenté.

‡

  Les vannes d’arrêt sont ouvertes.

Remarque :

Lors de la détection, le fonctionnement de l’appareil intérieur est contr

{

lé par l’appareil extérieur. Lors de la détection, l’appareil intérieur s’arrête automatiquement. Il 

ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Procédure

Appuyez sur le commutateur de correction de tuyauterie/câblage (SW871) pendant  
1 minute minimum après la mise sous tension de l’appareil.

‡

  La correction s’effectue en 10 à 15 minutes. Une fois la correction terminée, le résultat est 

indiqué par un voyant DEL. Les détails sont décrits dans le tableau suivant.

‡

  Pour annuler cette fonction en cours de fonctionnement, appuyer de nouveau sur le com-

mutateur de correction de câblage/tuyauterie (SW871).

‡

  Lorsque la correction est effectuée sans erreur, ne pas appuyer de nouveau sur le commu-

tateur de correction de câblage/tuyauterie (SW871).

Lorsque le résultat est 

³

non réalisé

´

, appuyer de nouveau sur le commutateur de correction 

de câblage/tuyauterie (SW871) pour annuler cette fonction. Véri

¿

er ensuite les raccordements 

de câblage et tuyauterie de manière conventionnelle en faisant fonctionner les appareils 
intérieurs l’un après l’autre.

‡

  Pour utiliser cette fonction, l’appareil doit être alimenté. Veiller à ne pas toucher des éléments 

autres que le commutateur, notamment le panneau de commande. Cela peut entraîner un 

choc électrique ou des brûlures par des éléments chauds ou sous tension situés autour du 

commutateur. Le contact avec des éléments sous tension peut endommager le tableau de 

commande.

‡

  Pour éviter les dommages électroniques du panneau de commande, veiller à éliminer 

l’électricité statique avant d’utiliser cette fonction.

‡

  Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque la température extérieure est égale ou 

inférieure à 0°C. 

Voyant DEL lors de la détection

DEL1

(Rouge)

DEL2

(Jaune)

DEL3

(Verte)

Allumé

Allumé

Une fois

Résultat de la fonction de correction de câblage/tuyauterie

DEL1

(Rouge)

DEL2

(Jaune)

DEL3

(Verte)

Résultat

Allumé

e

teint

Allumé

Terminé
(Problème corrigé ou situation 
normale)

Une fois Une fois Une fois

Non terminé
(

e

chec de la détection)

Autres indications

Se reporter à l’étiquette 

³

PR

e

CAU-

TIONS DE S

e

CURIT

e

 

¬

 SUIVRE 

LORSQUE LA DEL CLI

*

NOTE

´

 

située au dos du panneau supérieur.

Summary of Contents for MXZ-2C20NA2

Page 1: ...e l appareil extérieur Lors de l installation de l appareil intérieur consultez la notice d installation de cet appareil Toute altération structurelle requise pour l installation doit être conforme aux exi gences du code du bâtiment local Manual de instalación Para el INSTALADOR En este manual sólo se describe la instalación de la unidad exterior Para instalar la unidad interior consulte el manual...

Page 2: ...kage or loose parts both in the outlet and on the plug Verify that the power supply plug is completely in the outlet If there is dust blocNage or loose parts on the power supply plug or the outlet it could cause electric shocN or re If loose parts are found on the power supply plug replace it Securely attach the electrical cover to the indoor unit and the service panel to the outdoor unit If the e...

Page 3: ...Yided it is allowed to install the unit where obstacles are behind and on the sides of the unit No obstacle aboYe the unit FREE SPACE REQUIRED AROUND OUTDOOR UNIT SerYice space When installing the unit in an area that is enclosed with walls such as a Yerandah be sure to haYe enough space as shown below In this case the air conditioning capacity and power consumption might deteriorate When installi...

Page 4: ... P9C hose 15 mm inner diameter or hard P9C pipe 9P16 for drain socNet 1 1 Note Place indoor outdoor unit connecting wire and power supply cord A at least 3 ft 1 m away from the T9 antenna wire The 4 ty for to in the aboYe table is quantity to be used per indoor unit More than 3 15 16 in 100 mm Open as a rule More than 19 11 16 in 500 mm if the front and both sides are open More than 3 15 16 in 100...

Page 5: ...E Use solid conductor Min AW 14 or stranded conductor Min AW 14 Use double insulated copper wire with 600 9 insulation Use copper conductors only Follow local electrical code POWER SUPPLY CABLE Use solid or stranded conductor Min AW 8 Use copper conductors only Follow local electrical code GROUND WIRE Use solid or stranded conductor Min AW 8 Use copper conductors only Follow local electrical code ...

Page 6: ...em on pipe haYing completed burr remoYal Not possible to put them on after Àaring worN 4 Flaring worN Fig 4 5 Firmly hold copper pipe in the dimension shown in the table Select A inch mm from the table according to the tool selected 5 ChecN Compare the Àared worN with Fig 6 If Àare is noted to be defectiYe cut off the Àared section and do Àaring worN again 1 PURGING PROCEDURES AND LEAK TEST 1 Remo...

Page 7: ...er warm the gas cylinder with warm water under 104 F 40 C during cold season But neYer use naNed re or steam Union Stop YalYe Liquid pipe Indoor unit Stop YalYe with serYice port as pipe Refrigerant gas cylinder operating YalYe for R410A auge manifold YalYe for R410A Charge hose for R410A Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon Electronic scale for refrigerant charging Refrigerant liquid Ou...

Page 8: ... and piping combination When there is possibility of incorrect wiring and piping combination and con rming the combination is dif cult use this function to detect and correct the combination by following the procedures below MaNe sure that the following is done Power is supplied to the unit Stop YalYes are open Note During detection the operation of the indoor unit is controlled by the outdoor uni...

Page 9: ...e la chute de l unité etc Lors du branchement de la che d alimentation dans la prise secteur véri ez qu aucune poussiqre saleté ni d élément desserré n est présent sur la prise et la che Veillez à enfoncer à fond la che d alimentation dans la prise secteur La présence de poussière de saleté ou d éléments desserrés sur la che d alimentation ou la prise secteur peut entraîner un choc électrique ou u...

Page 10: ...me si des obstacles se trouvent derrière lui et d un c té ou de l autre Absence d obstacle au dessus de l appareil 19 11 16 500 ou plus 7 7 8 200 ou plus 13 25 32 350 ou plus 3 15 16 100 ou plus 6 Espace d entretien Laissez un espace pour les travaux d entretien comme indiqué sur l illus tration 3 15 16 100 ou plus 19 11 16 500 ou plus 3 15 16 100 ou plus Espace d entretien 13 25 32 350 ou plus 13...

Page 11: ...a quan tité à utiliser pour l appareil intérieur Après le test de contr le des fuites appliquer soigneusement du maté riau isolant pour obstruer les trous Si la tuyauterie doit être xée sur un mur contenant des métaux de l étain p ex ou un treillis métal lique utiliser un morceau de bois traité d une épaisseur de 25 32 po 20 mm minimum entre le mur et la tuyauterie ou isoler la tuyauterie en lui a...

Page 12: ...sif ou toronné min AW 8 Utiliser des conducteurs en cuivre uniquement Respecter le code électrique local AVERTISSEMENT Utiliser le câble de connexion conforme aux normes techniques pour raccorder les unités interne et externe et xer le câble fer mement sur la bloc de sortie de façon que le côté raccordement de ce dernier ne soit soumis à aucune contrainte extérieure Un raccordement incomplet ou un...

Page 13: ...du climatiseur 9 Serrez le bouchon de l ouverture de service pour recréer les conditions d origine 10 Test de contr le des fuites 3 2 RACCORDEMENT DES TUYAUX 1 Appliquez une ne couche d huile réfrigérante sur les embouts évasés des tuyaux ainsi que sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur 2 Alignez la partie médiane du tuyau sur les raccords de tuyau de l appareil extérieur et serrez les ...

Page 14: ...ature inférieure à 104 F 40 C pendant la saison froide Ne jamais utiliser une Àamme vive ou de la vapeur pour effectuer cette opération Raccord Robinet d arrêt Conduite de liquide Raccord Appareil intérieur Vanne d arrêt avec port d entretien Conduit de gaz réfrigérant Vanne de fonction nement du cylindre de réfrigérant pour le R410A Jauge collectrice pour le R410A Conduite Àexible de chargement p...

Page 15: ... en marche trop rapide Lorsque le compresseur s arrête le dispositif de protection contre la remise en marche à trop brève échéance s enclenche Le compresseur restera arrêté trois minutes avant de se remettre en marche a n de protéger le climatiseur Fonction de correction de câblage tuyauterie L appareil est équipé d une fonction qui permet de corriger les branchements de câblage et de tuyauterie ...

Page 16: ...a toma podrta provocar incendios o descargas eléctricas Si el enchufe de alimentación presenta piezas sueltas sustit yalo Fije rmemente la cubierta de la instalación eléctrica a la unidad interior y el panel de servicio a la unidad exterior Si no se jan con rmeza la cubierta de instalación eléctrica de la unidad interior y el panel de servicio de la unidad exterior podrta acumularse polvo agua etc...

Page 17: ...ión al viento se recomienda instalar una placa de Àectora en el lado de salida de aire de la unidad exterior Para instalar el aparato de aire acondicionado evite los lugares siguientes donde es mis probable que ocurran problemas Donde pueda haber una fuga de gas inÀamable Donde haya demasiado aceite para maquinaria En ambientes salobres como las zonas costeras Donde haya gas sulf rico como en zona...

Page 18: ... 32 pulg 350 mm Mis de 3 15 16 pulg 100 mm Mis de 7 7 8 pulg 200 mm si hay obsticulos a ambos lados Después de la prueba de fugas aplique material aislante de modo que no queden huecos Cuando los tubos deban instalarse en una pared con contenido metilico placas de latón o rejillas metilicas ponga un trozo de madera tratada qutmicamente de 25 32 pulg 20 mm o mis de grosor entre la pared y los tubos...

Page 19: ...Use nicamente conductores de cobre Siga la normativa eléctrica local ATENCIÓN Conecte las unidades interior y exterior con el cable de conexión norma lizado destinado a este n y sujete bien el cable al panel de terminales de modo que no quede tenso en la zona de conexiones del panel Una conexión y jación defectuosas podrían provocar un incendio Conecte los cables al número correspondiente de termi...

Page 20: ...rdado 1 Retire la tapa de la abertura de servicio de la vilvula de retención situada en el lado de la tuberta de gas de la unidad exterior Inicialmente las vilvulas de retención estin completamente cerradas y cubiertas con sus tapas 2 Conecte la vilvula colectora de manómetro y la bomba de vacto al puerto de servicio de la vilvula de retención en el lado de la tuberta del gas de la unidad exterior...

Page 21: ... C en las estaciones frtas Nunca utilice fuego o vapor Unión Vilvula de retención Tuberta de ltquido Unión Unión Unión Unidad interior Vilvula de reten ción con abertura de servicio Tuberta de gas Vilvula de acciona miento del cilindro de gas refrigerante para R410A Vilvula m ltiple del manómetro para R410A Manguera de carga para R410A Cilindro de gas refrigerante del R410A con sifón Balanza elect...

Page 22: ... elevada Si esto ocurre utilice el recogedor de refrigerante para recoger todo el refrigerante del sistema y a continuación una vez que las unidades interior y exterior se hayan reubicado vuelva a recargar el sistema con la cantidad adecuada de refrigerante 7 Desactive el disyuntor Retire el medidor de presión y las tubertas de refrigerante Al bombear el refrigerante detenga el compresor antes de ...

Page 23: ......

Page 24: ...BH79A325H03 HEAD OFFICE TOKYO BUILDING 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Reviews: