background image

32

]  #

]& "  ™   ;™  < ; ]\&<

" !         ;          
exterior en 3 o 4 dB.
El modo de reducción del ruido se activará cuando añada un programador (dis-
ponible en los comercios) o si al conector CNDM (que se vende por separado) del
cuadro de control de la unidad exterior se le añade una entrada por contacto de un 
interruptor de Endendido/Apagado.
 ‘        ;         #  

condiciones, etc.

1

Complete el circuito como se muestra utilizando el adaptador de contacto ex-

terno (PAC-SC36NA-E). (Se vende por separado)

2

SW1 en posición ON: Modo de reducción del ruido
SW1 en posición OFF: Funcionamiento normal

A

Ejemplo de diagrama de circuito 

   (modo de reducción del ruido)

B

Arreglo in situ

C

Adaptador de contacto externo
(PAC-SC36NA-E)

]^ $#™   ;+<

Para recuperar el refrigerante cuando mueva la unidad interior o exterior siga los 
siguientes pasos.

1

Fuente de alimentación (disyuntor).

† Œ   #        »  ‰        

controlador remoto no aparece “CENTRALLY CONTROLLED”. Si aparece
“CENTRALLY CONTROLLED” no se puede recuperar el refrigerante (vaciado) 
de manera normal.

* La comunicación entre la unidad interior y exterior se inicia aproximadamente 3 

minutos después de conectar la alimentación (disyuntor). Inicie la operación de
!    ` # <  Ÿ  ‰   #        º
(disyuntor).

2

Después de cerrar la válvula de parada de líquido, sitúe el interruptor SWP del 
cuadro de control de la unidad exterior en posición ON. El compresor (unidad 
 #  !     #        #
empieza el proceso de recuperación del refrigerante. Los indicadores LED1 y 
LED2 del cuadro de control de la unidad exterior están encendidos.
* Solo coloque el interruptor SWP (de botón) en la posición ON si la unidad está

parada. Aun así, incluso si la unidad está parada y el interruptor SWP está
 º —%   `  Ÿ  ‰     # 
parado, la operación de recuperación del refrigerante no se puede realizar. 
™ `  Ÿ ‰     #     # !!    
el interruptor SWP en posición ON.

Red

A

B

C

D

E

SW1

CNDM

3

3

1

1

 ]\&

3

Dado que la unidad se para automáticamente al cabo de 2 o 3 minutos de termi-
nar el proceso de recuperación del refrigerante (el indicador LED1 está apagado 
y el indicador LED2 encendido), asegúrese de cerrar rápidamente la válvula de 
parada de gas. Si el indicador LED1 está encendido y el indicador LED2 apaga-
do, y la unidad exterior está parada, el proceso de recuperación del refrigerante
no se lleva a cabo correctamente. Abra completamente la válvula de parada de 
líquido y repita el paso 2 al cabo de 3 minutos.

† "    º   º          Ÿ 

indicador LED1 está apagado y el indicador LED2 encendido), la unidad conti-
 ¸        ‰     

4

Corte la corriente (disyuntor).
* Tenga en cuenta que cuando la tubería de extensión es muy larga y contiene 

una gran cantidad de refrigerante, es posible que no se pueda realizar una ope-
ración de vaciado. Cuando realice esta operación, asegúrese de que la presión 
       K _   º

 Atención:

Al realizar el vaciado del refrigerante, detenga el compresor antes de desco-
nectar las tuberías de refrigerante. El compresor podría explotar si entra aire,
etc. en su interior.

Brown

Orange

A

Ejemplo de diagrama de circuito
(Función de demanda)

B

 Disposition sur site

C

Adaptador de contacto externo   
(PAC-SC36NA-E)

]5 ™   ;™  < ; ]\5<

" !         ; º    ¹    
a 0-100% del consumo normal.
La función de demanda se activará al agregar un temporizador comercial o la en-
trada de contacto de un interruptor ON/OFF al conector CNDM (opcional) del panel
de control de la unidad exterior.

1

Complete el circuito como se muestra utilizando el adaptador de contacto ex-

terno (PAC-SC36NA-E). (opcional)

2

Si se ajustan los interruptores SW7-1 y SW7-2 exterior, el consumo de energía

(en comparación) limitarse tal y como se muestra más abajo.

SW7-1

SW7-2

Consumo de energía (SW2 ON)

OFF

OFF

0% (detenido)

ON

OFF

50%

OFF

ON

75%

Red

A

B

C

D

E

SW2

CNDM

3

3

1

1

Brown

Orange

 ]\5

|5 3  

|5&   [9%    
&< # 34˜

SW4-1

ON

Funcionamiento del enfriamiento

SW4-2

OFF

SW4-1

ON

Funcionamiento del de la calefacción

SW4-2

ON

5< # 34ƒ

SW4-1

ON

Funcionamiento del del enfriaminto

SW4-2

ON o OFF

* Después de la realización de las pruebas, ponga SW4-1 en OFF.

 ?Ÿ         ¹  ‰¼ ¯³   

la unidad exterior. La válvula electrónica de expansión se irá abriendo y cer-
rando. La unidad no está averiada.

            ¹  ‰¼

sonido metálico del interior de la unidad exterior. El sonido lo produce la válvula 
de retención por la pequeña diferencia de presión de las tuberías. La unidad no 
está averiada.

>   #     #  #  -
 =!3 [9%\5   # ;3     #  -
   # #  #    =!3 [9%\&
Después de cambiar el modo de prueba de funcionamiento, reanude la prueba 
   [9%\&<

|55 4   

Consulte el manual de instalación de la unidad interior.

| 3  

D

Cuadro de control de la unidad exterior

E

Máx. 10 m, 33 ft

D

Cuadro de control de la unidad exterior

E

Máx. 10 m, 33 ft

Š  #  

 La unidad exterior no está averiada. Los indicadores LED1 y LED2 del cuadro de 

control parpadean cuando la unidad exterior está averiada.

 '    !¸!         ¹‰ ¸    
 ‘  ;        ?&š          

exterior está protegida por una tapa. Quite la tapa protectora para manejar los con-
mutadores DIP fácilmente.

 »  ‰     ?&š "@J       -

namiento situados en el cuadro de control están en posición OFF [DESACTI-
VADOS].  Si todos los interruptores SW5 no están en posición OFF [DESACTI-
©?—"½     ; º #          º
OFF. Empiece a retirar el refrigerante. Después de cambiar la unidad de lugar y
   …         !!    "@J    
º ‰   ¹     !

Summary of Contents for Mr.Slim PUY-A12NHA6

Page 1: ...y before installing the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Avant d installer le climatiseur lire attentivement ce manuel ainsi que le manuel d installation de l appareil intérieur pour une utilisation sûre et correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondi...

Page 2: ...nected correctly the unit will not be properly grounded and electric shock may result 4 securely with no tension applied on the terminal connections Also never splice the cables for wiring unless otherwise indicated in this document the cover panel is mounted incorrectly and dust and moisture enter the unit 9 with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines hazards The use of...

Page 3: ... packaging If dust debris or moisture enters the refrigerant lines oil dete rioration or compressor breakdown may result 4 0 oil oil deterioration may result used the chlorine will cause the oil to deteriorate 4 nearest dealer for any questions Tools for R410A Gauge manifold Flare tool Charge hose Size adjustment gauge Gas leak detector Vacuum pump adapter Torque wrench Electronic refrigerant char...

Page 4: ...ch or more 6 Obstacles at rear sides and above only Fig 2 11 350 mm 13 25 32 inch for A12 A18 5 9 Leave 350 mm 13 25 32 inch for A18 and 10 mm 13 32 inch for A24 A42 space or more between the units 1 Obstacles at rear only Fig 2 12 2 Obstacles at rear and above only Fig 2 13 3 Obstacles at front only Fig 2 14 When using an optional air outlet guide the clearance for A42 models is 1000 mm 39 3 8 in...

Page 5: ...form refrigerant piping connections for the indoor outdoor unit when the out door unit s stop valve is completely closed 2 Vacuum purge air from the indoor unit and the connection piping 3 After connecting the refrigerant pipes check the connected pipes and the indoor unit for gas leaks Refer to 4 4 Refrigerant pipe airtight testing method 4 Vacuumize the refrigerant lines through the service port...

Page 6: ...ion with whatever seal material you have on hand so that water does K Handle 3 Do not tighten the service port too much when installing it otherwise the valve core g p g could be deformed and become loose causing a gas leak g g After positioning section B in the desired direction turn section A only and tighten it Do not further tighten sections A and B together after tightening section A The stop...

Page 7: ...t 46 m 150 ft 49 m 160 ft 50 m 165 ft 52 m 170 ft 55 m 180 ft 58 m 190 ft 61 m 200 ft 64 m 210 ft 67 m 220 ft 69 m 225 ft PUY A12 A18 50 m 165 ft 30 m 100 ft 0 0 03 kg 1 oz 0 06 kg 2 oz 0 09 kg 3 oz 0 11 kg 4 oz 0 14 kg 5 oz 0 17 kg 6 oz 0 20 kg 7 oz 0 23 kg 8 oz 0 26 kg 9 oz 0 28 kg 10 oz PUY A24 A30 A36 69 m 225 ft 30 m 100 ft 0 0 09 kg 3 oz 0 17 kg 6 oz 0 26 kg 9 oz 0 34 kg 12 oz 0 43 kg 15 oz ...

Page 8: ...8 GR L2 L1 S1 S2 S3 A12 A18 A24 A42 TERMINAL BED CABLE STRAP CORD COVER CONDUIT COVER SERVICE PANEL CONDUIT PLATE accessory ...

Page 9: ...8 230 V 60 Hz Breaker size 1 15 A 15 A 25 A 30 A 30 A 30 A Minimum circuit ampacity 13 A 13 A 18 A 25 A 25 A 26 A Maximum rating of overcurrent protective device 15 A 20 A 30 A 40 A 40 A 40 A Wiring Wire No size Outdoor unit power supply 2 Min AWG 14 2 Min AWG 14 2 Min AWG 12 2 Min AWG 10 2 Min AWG 10 2 Min AWG 10 Outdoor unit power supply earth 1 Min AWG 14 1 Min AWG 14 1 Min AWG 12 1 Min AWG 10 ...

Page 10: ...he unit will remain stopped until the power supply is turned off 4 Turn off the power supply circuit breaker Note that when the extension piping is very long with large refrigerant amount it may not be possible to perform a pump down operation When performing the pump down operation make sure that the low pressure is lowered to near 0 MPa gauge Warning When pumping down the refrigerant stop the co...

Page 11: ...ote controller D Subordinate remote controller E Standard 1 1 Refrigerant address 00 F Simultaneous twin Refrigerant address 01 G Simultaneous twin Refrigerant address 02 E SW 1 3 6 F SW 1 3 6 G SW 1 3 6 9 System control Fig 9 1 Fig 9 1 SW1 Function table Q Function Operation according to switch setting p g g ON OFF SW1 function settings 1 Compulsory defrosting g Start Normal 2 Error history clear...

Page 12: ...9 11 16 31 1 2 5 29 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 15 3 4 23 5 8 78 23 32 118 3 32 5 5 5 5 5 5 5 5 V 5 5 5 3 15 16 7 7 8 3 15 16 7 7 8 7 7 8 11 13 16 19 11 16 39 3 8 3 15 16 5 29 32 inch 5 Max 19 11 16 Max 7 7 8 11 13 16 39 3 8 5 5 29 32 9 27 32 5 29 32 9 27 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 Max 19 11 16 Ma 5 11 13 16 19 11 16 39 3 8 59 1 16 Max 11 13 16 39 3 8 59 1 16 ...

Page 13: ... et des chocs électriques peuvent se produire X 2 X incendie 2 X tuyaux Si du réfrigérant est mélangé avec de l air cela peut provoquer des poin tes de pression dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d autres risques peut entraîner des défaillances mécaniques des dysfonctionnements du système ou une panne de l appareil Dans le pire des cas cela peut entraîner un obstacle à la...

Page 14: ...l d évasement Tuyau de charge Jauge de réglage de la taille Détecteur de fuite de gaz Adaptateur pour pompe à vide Clé dynamométrique Echelle électronique de charge de réfrigérant d humidité dans les tuyaux de réfrigérant peut affecter la qualité de l huile réfrigérante X 5 5 5 5 5 5 5 2 la longueur du tuyau de réfrigérant et le nombre de coudes permis dans le tuyau se situent au sein des limites ...

Page 15: ...2 12 2 Obstacles uniquement à l arrière et au dessus Fig 2 13 Ne pas installer côte à côte plus de trois appareils Espacer également les appareils comme illustré 3 Obstacles uniquement à l avant Fig 2 14 Lors de l utilisation d un guidage de sortie d air en option le jeu des modèles A42 est de 1000 mm 39 3 8 inch minimum 4 Obstacles uniquement à l avant et à l arrière Fig 2 15 Lors de l utilisatio...

Page 16: ...rrectement les tuyaux de réfri gérant avant de lancer le compresseur Pour 5 Retirer le panneau de service D 1 vis Pour 5 5 Retirer le panneau de service D 3 vis le cache tuyaux avant A 2 vis et le cache tuyaux arrière B 2 vis 1 Effectuer les raccordements des tuyaux de réfrigérant de l appareil intérieur exté rieur lorsque la vanne d arrêt de l appareil extérieur est complètement fermée 2 Faire le...

Page 17: ...Une fois l appareil arrêté le charger de réfrigérant supplémentaire par la vanne d arrêt de liquide après avoir vidé les extensions de tuyaux et l appareil intérieur Lors de l utilisation de l appareil ajouter du réfrigérant par le clapet de non retour du gaz à l aide d un chargeur de sécurité Ne pas ajouter de réfrigérant liquide directement par le clapet de non retour Une fois l appareil chargé ...

Page 18: ...au de service E le centre du panneau de service ou la vanne de gaz Modèle Longueur de tuyau max Différence de hauteur max Quantité de charge de réfrigérant ajouté kg oz 20 m 70 ft 24 m 80 ft 27 m 90 ft 30 m 100 ft 34 m 110 ft 37 m 120 ft 40 m 130 ft 43 m 140 ft 46 m 150 ft 49 m 160 ft 50 m 165 ft 52 m 170 ft 55 m 180 ft 58 m 190 ft 61 m 200 ft 64 m 210 ft 67 m 220 ft 69 m 225 ft PUY A12 A18 50 m 1...

Page 19: ...19 GR L2 L1 S1 S2 S3 A12 A18 A24 A42 6 Installations électriques _ X X PANNEAU DE X X X ...

Page 20: ... à la terre NV 3J X S assurer que le disjoncteur de fuite de courant est compatible avec les harmoniques les plus élevées Veiller à toujours utiliser un disjoncteur de fuite de courant compatible avec les harmoniques les plus élevées car cet appareil est équipé d un inverseur 2 2 45 m 147 ft max En cas d utilisation de AWG13 longueur maxi de 50 m 164 ft Q K QK K _ QJKK Q 2 5 4 4 pareil extérieur 2...

Page 21: ...normale Cette fonction spéciale sera activée lorsqu une minuterie disponible dans le com merce ou l entrée par contact d un commutateur ON OFF marche arrêt sera ajoutée au connecteur CNDM en option sur le panneau du contrôleur de l appareil extérieur 1 Etablir le circuit comme illustré lors de l utilisation de l adaptateur d entrée ex 2 Q de l appareil extérieur la consommation électrique par rapp...

Page 22: ... KK F µ KQ G K E Q F Q G Q Fig 9 1 Q Tableau des fonctions Q Fonction Fonctionnement selon le réglage du commutateur ON OFF Réglag es des fonctions Q 1 Dégivrage obligatoire Marche Normal 2 Historique des erreurs effacée Effacer Normal 3 4 5 6 Réglage des adresses du système de réfrigérant Réglages des adresses des appareils extérieurs de 0 à 15 XQ A G F A A E B B B B B D C XQ XQ X XJ X XJ X X XJ ...

Page 23: ...9 11 16 31 1 2 5 29 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 15 3 4 23 5 8 78 23 32 118 3 32 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 V 5 5 5 3 15 16 7 7 8 3 15 16 7 7 8 7 7 8 11 13 16 19 11 16 39 3 8 3 15 16 5 29 32 inch Max 19 11 16 Max 7 7 8 11 13 16 39 3 8 11 13 16 19 11 16 39 3 8 59 1 16 Max 11 13 16 39 3 8 59 1 16 5 29 32 9 27 32 5 29 32 9 27 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 Max 19 11 16 Ma ...

Page 24: ... un incendio 2 solo el refrigerante indicado R410A para cargar los tubos del refrigerante X los tubos Si el aire se mezcla con el refrigerante podría producir una tensión anor peligros 4 mecánico un funcionamiento defectuoso del sistema o la avería de la uni garantizar la seguridad del producto 2 2 dad entran en la unidad se pueden producir una descarga eléctrica o un incendio 4 tribuidor o a un t...

Page 25: ...na avería en el aparato 4 2 2 para recubrir las secciones abocardadas Si se mezcla aceite mineral con aceite de refrigeración se puede deteriorar el aceite X 2 cloro provocará el deterioro del aceite 4 el refrigerante R410A Se necesitan las siguientes herramientas para utilizar el refrigerante R410A Si tiene alguna duda consulte con su distribuidor más cercano Herramientas para R410A Manómetro Abo...

Page 26: ...ig 2 6 2 Obstáculos sólo en la parte trasera y superior Fig 2 7 3 Obstáculos sólo en la parte trasera y los laterales Fig 2 8 JK Q J Q Q 4 Obstáculos sólo en la parte delantera Fig 2 9 Si utiliza una guía para salida de aire opcional el espacio libre para los modelos A42 debe JKK Q QQ Q 5 Obstáculos sólo en la parte delantera y trasera Fig 2 10 Si utiliza una guía para salida de aire opcional el e...

Page 27: ...efrigerante de la unidad interior exterior con la válvula de parada de la unidad exterior completamente cerrada 2 Purgue el aire del sistema por succión en la unidad interior y tubos de conexión 3 Tras conectar las tuberías de refrigerante con la unidad interior compruebe que de refrigerante 4 Aspire las líneas de refrigerante a través del punto de reparaciones de la válvula de parada de líquido y...

Page 28: ... las longitudes de tubería permitidas mostradas en la tabla siguiente Con la unidad parada cárguela con el refrigerante adicional a través de la válvula de º gador seguro No añada refrigerante líquido directamente a la válvula de retención refrigerante añadida en la etiqueta de mantenimiento adjunta a la unidad Para más información consulte la sección 1 5 Utilización del refrigerante R410A para eq...

Page 29: ...30 m 100 ft 34 m 110 ft 37 m 120 ft 40 m 130 ft 43 m 140 ft 46 m 150 ft 49 m 160 ft 50 m 165 ft 52 m 170 ft 55 m 180 ft 58 m 190 ft 61 m 200 ft 64 m 210 ft 67 m 220 ft 69 m 225 ft PUY A12 A18 50 m 165 ft 30 m 100 ft 0 0 03 kg 1 oz 0 06 kg 2 oz 0 09 kg 3 oz 0 11 kg 4 oz 0 14 kg 5 oz 0 17 kg 6 oz 0 20 kg 7 oz 0 23 kg 8 oz 0 26 kg 9 oz 0 28 kg 10 oz PUY A24 A30 A36 69 m 225 ft 30 m 100 ft 0 0 09 kg 3...

Page 30: ...30 BANCO DE TERMINALES BRIDA DE SUJECIÓN DE CABLES PANEL DE SERVICIO CUBIERTA DE CABLES CUBIERTA DEL CONDUCTO PLACA DEL CONDUCTO accesorio GR L2 L1 S1 S2 S3 A12 A18 A24 A42 ...

Page 31: ...del disyuntor 1 15 A 15 A 25 A 30 A 30 A 30 A Amperaje mínimo del circuito 13 A 13 A 18 A 25 A 25 A 26 A Capacidad máxima del dispositivo de protección contra sobrecorriente 15 A 20 A 30 A 40 A 40 A 40 A Cableado tamaño Unidad exterior alimentación 2 Mín AWG 14 2 Mín AWG 14 2 Min AWG 12 2 Mín AWG 10 2 Mín AWG 10 2 Mín AWG 10 Cable a tierra de la fuente de alimentación de la unidad exterior 1 Mín A...

Page 32: ... la unidad conti 4 Corte la corriente disyuntor Tenga en cuenta que cuando la tubería de extensión es muy larga y contiene una gran cantidad de refrigerante es posible que no se pueda realizar una ope ración de vaciado Cuando realice esta operación asegúrese de que la presión K _ º Atención Al realizar el vaciado del refrigerante detenga el compresor antes de desco nectar las tuberías de refrigera...

Page 33: ...ándar 1 1 Dirección de refrigerante 00 F Doble simultáneo Dirección de refrigerante 01 G Sistema doble simultáneo dirección de refrig erante 02 E SW 1 3 6 F SW 1 3 6 G SW 1 3 6 9 Sistema de control Fig 9 1 Fig 9 1 SW1 Tabla de funciones Q Función Funcionamiento según el ajuste del interruptor Activado Desactivado SW1 Ajustes de fun ción 1 Deses obligatorio Iniciar Normal 2 Borrado del registro º e...

Page 34: ...5 29 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 15 3 4 23 5 8 78 23 32 118 3 32 5 5 5 5 5 V 5 5 5 inch 39 3 8 59 1 16 5 5 5 5 5 5 3 15 16 7 7 8 3 15 16 7 7 8 7 7 8 11 13 16 19 11 16 39 3 8 3 15 16 5 29 32 Máx 19 11 16 Máx 7 7 8 11 13 16 39 3 8 11 13 16 19 11 16 39 3 8 59 1 16 Máx 11 13 16 39 3 8 59 1 16 5 29 32 9 27 32 5 29 32 9 27 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 Máx 19 11 16 Má ...

Page 35: ......

Page 36: ... 8310 JAPA P P N Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment BG79U896H09 Printed in Japan ...

Reviews: