background image

31-1/2

11-13/16+29/32

23-5/8

5-29/32

2-23/32

19-11/16

13

37-13/32

13+1-3/

16

37-1/8(53-5/32)

6-7/8

23-5/8

14-9/16

14

1. Consignes de sécurité

1.3. Avant l’installation électrique 

Précaution:

 / ’   #\ =      Š-

trique peut se produire.

 3   Š2      #Š -

fisante. Dans le cas contraire, un court-circuit, une surchauffe ou un in-
cendie peut se produire.

   ˆ   Š2  #    

 [    Š   #+  #
et provoquer une surchauffe ou un incendie.

 / ’  ˆ## ’   X #       

de gaz ou d’eau, aux paratonnerres ou aux lignes de terre téléphoniques. Une 
mise à la terre incorrecte de l’appareil peut provoquer un choc électrique.

 4  #\ ;@   ’   # ˆ

 ; K?<  @ ’ ‘ Š< ’  #Š #ŠŠ
[  #Š  #\  #Š ’  #ŠŠ  Š-
lance ou un incendie peut se produire.

1.4. Avant la marche d’essai

Précaution:

 + ˆ# ##   &5  +    -

  ˆ## ˆ  ˆ## @ #Œ   
 #  Š  #Œ   ˆ-
rupteur activé pendant la période d’utilisation.

 + ˆ ˆ## +Š 2   #   #-

    #Œ  ŠŠ   Š  #Œ
tournantes, chaudes ou à haute tension peuvent provoquer des blessures.

 X #   #     2  #+2

un choc électrique.

 X #      ŠŠ      ˆ-

     ŠŠ        ˆŠ
 ŠŠ 2ˆ      # #+2 
brûlures ou des gelures.

     ˆ  ˆ##    2  +

de désactiver l’interrupteur principal. Dans le cas contraire, une fuite d’eau
ou une défaillance peut se produire.

1.5. Utilisation de climatiseurs utilisant le réfrigérant R410A

Précaution:

 4  + ## &55' #       +

    + #      ŠŠ /Š 2
l’intérieur des tuyaux est propre et dépourvu de tout agent nocif tel que des 
composés sulfuriques, des oxydants, des débris ou des saletés. Utiliser des
  ˆŠ# #ŠŠ ;[ # ’  # &*< $#  -
 +    Š     ŠŠ $55 

- Remplacer les écrous évasés existants et évaser de nouveau les sections évasées.
% # ;"  Q|

 [ ’ ˆŠ    ’  # ˆ  +

  ŠŠ @2ˆ #   ;  @ 
    < ˆ  #Œ  Š  ˆ
humidité dans les tuyaux de réfrigérant peut affecter la qualité de l’huile ou
endommager le compresseur.

 ##2  # 2Š ˆ  Š   )Œ 

 ŠŠ    Š+Š  Š ˆ Š  ˆ
huile réfrigérante peut affecter la qualité de l’huile.

 X #   ŠŠ  2  ŠŠ $%&' [ ˆ  

le chlore peut affecter la qualité de l’huile.

 4   + #Š • #   + 

ŠŠ $%&'   +  Š #   Š-
gérant R410A. En cas de questions, contacter le revendeur le plus proche.

Outils (pour R410A)

Collecteur jauge

Outil d’évasement

Tuyau de charge

Jauge de réglage de la taille

Détecteur de fuite de gaz

Adaptateur pour pompe à vide

Clé dynamométrique

Echelle électronique de charge de réfrigérant

 / ’    #Š ˆ  #Œ  Š 

d’humidité dans les tuyaux de réfrigérant peut affecter la qualité de l’huile 
réfrigérante.

 X #       ˆ ˆ    

#   #  ŠŠ  Š  Š

5 ># # ˆ

 5\5

&5 &]

 5\&

5&    ŠŠ ; 5\&<

  /Š 2  Š     ## Š  Š

la longueur du tuyau de réfrigérant et le nombre de coudes permis dans le 
tuyau se situent au sein des limites reprises dans le tableau ci-dessous.

Modèles 

A

 Longueur du

tuyau (un sens)

B

 Différence de

haueur

C

Nombre de

coudes (un sens)

PUZ-A18

Max. 30 m, 100 ft

Max. 30 m,100 ft

Max. 15

PUZ-A24, A30, A36, A42

Max. 50 m, 165 ft

Max. 30 m,100 ft

Max. 15

PUY-A12, A18

Max. 50 m, 165 ft

Max. 30 m,100 ft

Max. 15

PUY-A24, A30, A36, A42

Max. 69 m, 225 ft

Max. 30 m,100 ft

Max. 15

 ‘Ÿ;   Ÿ ŸŸ!   ‰-

positions des appareils intérieurs et extérieurs, sans tenir compte de celui qui est 
le plus élevé.

D

Appareil intérieur

E

Appareil extérieur

55 [Š  ˆ# ˆ 

l’appareil extérieur

 Eviter les endroits exposés au rayonnement solaire direct ou à d’autres sources de chaleur.
 "Ÿ¡      ! 
 "Ÿ       ¢    £  #    

source d’alimentation et à l’appareil intérieur.

 ™!   Ÿ   ‰    Ÿ  

d’accumulation de gaz.

 Ne pas oublier que des gouttes d’eau peuvent couler de l’appareil lors de son utilisation.
 "Ÿ! ! !    
 ™!¡   ¤!? …¡

chutes de neige importantes sont prévisibles, certaines précautions (par ex., relever 
l’emplacement d’installation ou installer une hotte sur l’arrivée d’air) doivent être 
prises pour éviter que la neige ne bloque l’arrivée d’air ou ne tombe directement des-
sus. La circulation de l’air risque de diminuer et d’entraîner un dysfonctionnement.

 ™!Ÿ  !   …‰
 *  Ÿ    ‰         

l’avant et à l’arrière) de l’appareil extérieur pour le déplacer. Transporter l’appareil
par le bas peut provoquer des pincements aux mains ou aux doigts.

5^ = Š ;## Š< ; 5\5<

Le chiffre entre parenthèses concerne les modèles A42.

A

B

E

D

C

(inch)

(inch)

5% ^' ^* %5

Summary of Contents for Mr.Slim PUY-A12NHA6

Page 1: ...y before installing the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Avant d installer le climatiseur lire attentivement ce manuel ainsi que le manuel d installation de l appareil intérieur pour une utilisation sûre et correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso correcto y seguro lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad interior antes de instalar la unidad de aire acondi...

Page 2: ...nected correctly the unit will not be properly grounded and electric shock may result 4 securely with no tension applied on the terminal connections Also never splice the cables for wiring unless otherwise indicated in this document the cover panel is mounted incorrectly and dust and moisture enter the unit 9 with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines hazards The use of...

Page 3: ... packaging If dust debris or moisture enters the refrigerant lines oil dete rioration or compressor breakdown may result 4 0 oil oil deterioration may result used the chlorine will cause the oil to deteriorate 4 nearest dealer for any questions Tools for R410A Gauge manifold Flare tool Charge hose Size adjustment gauge Gas leak detector Vacuum pump adapter Torque wrench Electronic refrigerant char...

Page 4: ...ch or more 6 Obstacles at rear sides and above only Fig 2 11 350 mm 13 25 32 inch for A12 A18 5 9 Leave 350 mm 13 25 32 inch for A18 and 10 mm 13 32 inch for A24 A42 space or more between the units 1 Obstacles at rear only Fig 2 12 2 Obstacles at rear and above only Fig 2 13 3 Obstacles at front only Fig 2 14 When using an optional air outlet guide the clearance for A42 models is 1000 mm 39 3 8 in...

Page 5: ...form refrigerant piping connections for the indoor outdoor unit when the out door unit s stop valve is completely closed 2 Vacuum purge air from the indoor unit and the connection piping 3 After connecting the refrigerant pipes check the connected pipes and the indoor unit for gas leaks Refer to 4 4 Refrigerant pipe airtight testing method 4 Vacuumize the refrigerant lines through the service port...

Page 6: ...ion with whatever seal material you have on hand so that water does K Handle 3 Do not tighten the service port too much when installing it otherwise the valve core g p g could be deformed and become loose causing a gas leak g g After positioning section B in the desired direction turn section A only and tighten it Do not further tighten sections A and B together after tightening section A The stop...

Page 7: ...t 46 m 150 ft 49 m 160 ft 50 m 165 ft 52 m 170 ft 55 m 180 ft 58 m 190 ft 61 m 200 ft 64 m 210 ft 67 m 220 ft 69 m 225 ft PUY A12 A18 50 m 165 ft 30 m 100 ft 0 0 03 kg 1 oz 0 06 kg 2 oz 0 09 kg 3 oz 0 11 kg 4 oz 0 14 kg 5 oz 0 17 kg 6 oz 0 20 kg 7 oz 0 23 kg 8 oz 0 26 kg 9 oz 0 28 kg 10 oz PUY A24 A30 A36 69 m 225 ft 30 m 100 ft 0 0 09 kg 3 oz 0 17 kg 6 oz 0 26 kg 9 oz 0 34 kg 12 oz 0 43 kg 15 oz ...

Page 8: ...8 GR L2 L1 S1 S2 S3 A12 A18 A24 A42 TERMINAL BED CABLE STRAP CORD COVER CONDUIT COVER SERVICE PANEL CONDUIT PLATE accessory ...

Page 9: ...8 230 V 60 Hz Breaker size 1 15 A 15 A 25 A 30 A 30 A 30 A Minimum circuit ampacity 13 A 13 A 18 A 25 A 25 A 26 A Maximum rating of overcurrent protective device 15 A 20 A 30 A 40 A 40 A 40 A Wiring Wire No size Outdoor unit power supply 2 Min AWG 14 2 Min AWG 14 2 Min AWG 12 2 Min AWG 10 2 Min AWG 10 2 Min AWG 10 Outdoor unit power supply earth 1 Min AWG 14 1 Min AWG 14 1 Min AWG 12 1 Min AWG 10 ...

Page 10: ...he unit will remain stopped until the power supply is turned off 4 Turn off the power supply circuit breaker Note that when the extension piping is very long with large refrigerant amount it may not be possible to perform a pump down operation When performing the pump down operation make sure that the low pressure is lowered to near 0 MPa gauge Warning When pumping down the refrigerant stop the co...

Page 11: ...ote controller D Subordinate remote controller E Standard 1 1 Refrigerant address 00 F Simultaneous twin Refrigerant address 01 G Simultaneous twin Refrigerant address 02 E SW 1 3 6 F SW 1 3 6 G SW 1 3 6 9 System control Fig 9 1 Fig 9 1 SW1 Function table Q Function Operation according to switch setting p g g ON OFF SW1 function settings 1 Compulsory defrosting g Start Normal 2 Error history clear...

Page 12: ...9 11 16 31 1 2 5 29 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 15 3 4 23 5 8 78 23 32 118 3 32 5 5 5 5 5 5 5 5 V 5 5 5 3 15 16 7 7 8 3 15 16 7 7 8 7 7 8 11 13 16 19 11 16 39 3 8 3 15 16 5 29 32 inch 5 Max 19 11 16 Max 7 7 8 11 13 16 39 3 8 5 5 29 32 9 27 32 5 29 32 9 27 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 Max 19 11 16 Ma 5 11 13 16 19 11 16 39 3 8 59 1 16 Max 11 13 16 39 3 8 59 1 16 ...

Page 13: ... et des chocs électriques peuvent se produire X 2 X incendie 2 X tuyaux Si du réfrigérant est mélangé avec de l air cela peut provoquer des poin tes de pression dans les tuyaux de réfrigérant et entraîner une explosion et d autres risques peut entraîner des défaillances mécaniques des dysfonctionnements du système ou une panne de l appareil Dans le pire des cas cela peut entraîner un obstacle à la...

Page 14: ...l d évasement Tuyau de charge Jauge de réglage de la taille Détecteur de fuite de gaz Adaptateur pour pompe à vide Clé dynamométrique Echelle électronique de charge de réfrigérant d humidité dans les tuyaux de réfrigérant peut affecter la qualité de l huile réfrigérante X 5 5 5 5 5 5 5 2 la longueur du tuyau de réfrigérant et le nombre de coudes permis dans le tuyau se situent au sein des limites ...

Page 15: ...2 12 2 Obstacles uniquement à l arrière et au dessus Fig 2 13 Ne pas installer côte à côte plus de trois appareils Espacer également les appareils comme illustré 3 Obstacles uniquement à l avant Fig 2 14 Lors de l utilisation d un guidage de sortie d air en option le jeu des modèles A42 est de 1000 mm 39 3 8 inch minimum 4 Obstacles uniquement à l avant et à l arrière Fig 2 15 Lors de l utilisatio...

Page 16: ...rrectement les tuyaux de réfri gérant avant de lancer le compresseur Pour 5 Retirer le panneau de service D 1 vis Pour 5 5 Retirer le panneau de service D 3 vis le cache tuyaux avant A 2 vis et le cache tuyaux arrière B 2 vis 1 Effectuer les raccordements des tuyaux de réfrigérant de l appareil intérieur exté rieur lorsque la vanne d arrêt de l appareil extérieur est complètement fermée 2 Faire le...

Page 17: ...Une fois l appareil arrêté le charger de réfrigérant supplémentaire par la vanne d arrêt de liquide après avoir vidé les extensions de tuyaux et l appareil intérieur Lors de l utilisation de l appareil ajouter du réfrigérant par le clapet de non retour du gaz à l aide d un chargeur de sécurité Ne pas ajouter de réfrigérant liquide directement par le clapet de non retour Une fois l appareil chargé ...

Page 18: ...au de service E le centre du panneau de service ou la vanne de gaz Modèle Longueur de tuyau max Différence de hauteur max Quantité de charge de réfrigérant ajouté kg oz 20 m 70 ft 24 m 80 ft 27 m 90 ft 30 m 100 ft 34 m 110 ft 37 m 120 ft 40 m 130 ft 43 m 140 ft 46 m 150 ft 49 m 160 ft 50 m 165 ft 52 m 170 ft 55 m 180 ft 58 m 190 ft 61 m 200 ft 64 m 210 ft 67 m 220 ft 69 m 225 ft PUY A12 A18 50 m 1...

Page 19: ...19 GR L2 L1 S1 S2 S3 A12 A18 A24 A42 6 Installations électriques _ X X PANNEAU DE X X X ...

Page 20: ... à la terre NV 3J X S assurer que le disjoncteur de fuite de courant est compatible avec les harmoniques les plus élevées Veiller à toujours utiliser un disjoncteur de fuite de courant compatible avec les harmoniques les plus élevées car cet appareil est équipé d un inverseur 2 2 45 m 147 ft max En cas d utilisation de AWG13 longueur maxi de 50 m 164 ft Q K QK K _ QJKK Q 2 5 4 4 pareil extérieur 2...

Page 21: ...normale Cette fonction spéciale sera activée lorsqu une minuterie disponible dans le com merce ou l entrée par contact d un commutateur ON OFF marche arrêt sera ajoutée au connecteur CNDM en option sur le panneau du contrôleur de l appareil extérieur 1 Etablir le circuit comme illustré lors de l utilisation de l adaptateur d entrée ex 2 Q de l appareil extérieur la consommation électrique par rapp...

Page 22: ... KK F µ KQ G K E Q F Q G Q Fig 9 1 Q Tableau des fonctions Q Fonction Fonctionnement selon le réglage du commutateur ON OFF Réglag es des fonctions Q 1 Dégivrage obligatoire Marche Normal 2 Historique des erreurs effacée Effacer Normal 3 4 5 6 Réglage des adresses du système de réfrigérant Réglages des adresses des appareils extérieurs de 0 à 15 XQ A G F A A E B B B B B D C XQ XQ X XJ X XJ X X XJ ...

Page 23: ...9 11 16 31 1 2 5 29 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 15 3 4 23 5 8 78 23 32 118 3 32 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 V 5 5 5 3 15 16 7 7 8 3 15 16 7 7 8 7 7 8 11 13 16 19 11 16 39 3 8 3 15 16 5 29 32 inch Max 19 11 16 Max 7 7 8 11 13 16 39 3 8 11 13 16 19 11 16 39 3 8 59 1 16 Max 11 13 16 39 3 8 59 1 16 5 29 32 9 27 32 5 29 32 9 27 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 Max 19 11 16 Ma ...

Page 24: ... un incendio 2 solo el refrigerante indicado R410A para cargar los tubos del refrigerante X los tubos Si el aire se mezcla con el refrigerante podría producir una tensión anor peligros 4 mecánico un funcionamiento defectuoso del sistema o la avería de la uni garantizar la seguridad del producto 2 2 dad entran en la unidad se pueden producir una descarga eléctrica o un incendio 4 tribuidor o a un t...

Page 25: ...na avería en el aparato 4 2 2 para recubrir las secciones abocardadas Si se mezcla aceite mineral con aceite de refrigeración se puede deteriorar el aceite X 2 cloro provocará el deterioro del aceite 4 el refrigerante R410A Se necesitan las siguientes herramientas para utilizar el refrigerante R410A Si tiene alguna duda consulte con su distribuidor más cercano Herramientas para R410A Manómetro Abo...

Page 26: ...ig 2 6 2 Obstáculos sólo en la parte trasera y superior Fig 2 7 3 Obstáculos sólo en la parte trasera y los laterales Fig 2 8 JK Q J Q Q 4 Obstáculos sólo en la parte delantera Fig 2 9 Si utiliza una guía para salida de aire opcional el espacio libre para los modelos A42 debe JKK Q QQ Q 5 Obstáculos sólo en la parte delantera y trasera Fig 2 10 Si utiliza una guía para salida de aire opcional el e...

Page 27: ...efrigerante de la unidad interior exterior con la válvula de parada de la unidad exterior completamente cerrada 2 Purgue el aire del sistema por succión en la unidad interior y tubos de conexión 3 Tras conectar las tuberías de refrigerante con la unidad interior compruebe que de refrigerante 4 Aspire las líneas de refrigerante a través del punto de reparaciones de la válvula de parada de líquido y...

Page 28: ... las longitudes de tubería permitidas mostradas en la tabla siguiente Con la unidad parada cárguela con el refrigerante adicional a través de la válvula de º gador seguro No añada refrigerante líquido directamente a la válvula de retención refrigerante añadida en la etiqueta de mantenimiento adjunta a la unidad Para más información consulte la sección 1 5 Utilización del refrigerante R410A para eq...

Page 29: ...30 m 100 ft 34 m 110 ft 37 m 120 ft 40 m 130 ft 43 m 140 ft 46 m 150 ft 49 m 160 ft 50 m 165 ft 52 m 170 ft 55 m 180 ft 58 m 190 ft 61 m 200 ft 64 m 210 ft 67 m 220 ft 69 m 225 ft PUY A12 A18 50 m 165 ft 30 m 100 ft 0 0 03 kg 1 oz 0 06 kg 2 oz 0 09 kg 3 oz 0 11 kg 4 oz 0 14 kg 5 oz 0 17 kg 6 oz 0 20 kg 7 oz 0 23 kg 8 oz 0 26 kg 9 oz 0 28 kg 10 oz PUY A24 A30 A36 69 m 225 ft 30 m 100 ft 0 0 09 kg 3...

Page 30: ...30 BANCO DE TERMINALES BRIDA DE SUJECIÓN DE CABLES PANEL DE SERVICIO CUBIERTA DE CABLES CUBIERTA DEL CONDUCTO PLACA DEL CONDUCTO accesorio GR L2 L1 S1 S2 S3 A12 A18 A24 A42 ...

Page 31: ...del disyuntor 1 15 A 15 A 25 A 30 A 30 A 30 A Amperaje mínimo del circuito 13 A 13 A 18 A 25 A 25 A 26 A Capacidad máxima del dispositivo de protección contra sobrecorriente 15 A 20 A 30 A 40 A 40 A 40 A Cableado tamaño Unidad exterior alimentación 2 Mín AWG 14 2 Mín AWG 14 2 Min AWG 12 2 Mín AWG 10 2 Mín AWG 10 2 Mín AWG 10 Cable a tierra de la fuente de alimentación de la unidad exterior 1 Mín A...

Page 32: ... la unidad conti 4 Corte la corriente disyuntor Tenga en cuenta que cuando la tubería de extensión es muy larga y contiene una gran cantidad de refrigerante es posible que no se pueda realizar una ope ración de vaciado Cuando realice esta operación asegúrese de que la presión K _ º Atención Al realizar el vaciado del refrigerante detenga el compresor antes de desco nectar las tuberías de refrigera...

Page 33: ...ándar 1 1 Dirección de refrigerante 00 F Doble simultáneo Dirección de refrigerante 01 G Sistema doble simultáneo dirección de refrig erante 02 E SW 1 3 6 F SW 1 3 6 G SW 1 3 6 9 Sistema de control Fig 9 1 Fig 9 1 SW1 Tabla de funciones Q Función Funcionamiento según el ajuste del interruptor Activado Desactivado SW1 Ajustes de fun ción 1 Deses obligatorio Iniciar Normal 2 Borrado del registro º e...

Page 34: ...5 29 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 15 3 4 23 5 8 78 23 32 118 3 32 5 5 5 5 5 V 5 5 5 inch 39 3 8 59 1 16 5 5 5 5 5 5 3 15 16 7 7 8 3 15 16 7 7 8 7 7 8 11 13 16 19 11 16 39 3 8 3 15 16 5 29 32 Máx 19 11 16 Máx 7 7 8 11 13 16 39 3 8 11 13 16 19 11 16 39 3 8 59 1 16 Máx 11 13 16 39 3 8 59 1 16 5 29 32 9 27 32 5 29 32 9 27 32 39 3 8 59 1 16 11 13 16 19 11 16 Máx 19 11 16 Má ...

Page 35: ......

Page 36: ... 8310 JAPA P P N Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment BG79U896H09 Printed in Japan ...

Reviews: