
80
E
D
I
F
NL
SD
8
8. Test run
8. Testlauf
8. Provkörning
8. Prova di funzionamento
8. Marche d’essai
8. Proefdraaien
This indicator lamp will be lit to indicate the system is set in the inspection
mode.
6
7
Indication of Trouble
Freezing/
Overtemprature
protection device
ON/OFF
Possible Cause
• Short cycle air flow
• Clogged air filter
• Faulty indoor fan
Corrective Action
• Remove obstacles, if
any.
• Check air filters.
• Check indoor fan.
Note:
After test run is successfully complete, provide instructions to your customer
using the Operation Manual.
Die Anzeigelampen werden eingeschaltet und zeigen an, daß das System in
den Inspektionsbetrieb geschaltet ist.
6
7
Störfallanzeige
Schutzvorrichtung
gegen Gefrieren/
Überhitzung ON/
OFF(EIN/AUS)
Mögliche Ursache
• Kurztaktluftstrom
• Verstopfter Luftfilter
• Fehler des Gebläses der
Innenanlage
Fehlerbehebung
• Hindernisse beseitigen,
wenn vorhanden.
• Luftfilter überprüfen.
• Gebläse der Innenan-
lage überprüfen.
Hinweis:
Nach erfolgreichem Abschluß des Testlaufs, Ihrem Kunden mit Hilfe des
Betriebshandbuchs Anweisungen erteilen.
Ce témoin s’allume pour signaler que le système est programmé pour le mode
d’inspection.
6
7
Signalement du problème
Gel/ Dispositif de
protection contre
excès de températu-
res ON/OFF
Cause possible
• Débit d’air à cycle court
• Filtre d’air obstrué
• Ventilateur intérieur
défectueux.
Remède
• Retirer toute obstruction,
le cas échéant.
• Vérifier les filtres à air.
• Vérifier le ventilateur
intérieur.
Remarque:
Lorsque le test de fonctionnement s’achève avec succès, fournir les instruc-
tions nécessaires à l’utilisateur à l’aide du manuel de fonctionnement.
Dit indicatielampje zal branden om aan te geven dat het systeem in de in-
spectie-stand staat.
6
7
Indicatie van Probleem
Bevriezings/
overhittings
beschermings-
inrichting ON/OFF
Mogelijke Oorzaak
• Korte luchtstroom-
cyclus
• Verstopt luchtfilter
• Kapotte binnen-
ventilator
Oplossing
• Haal eventuele obstucties
weg
• Controleer de luchtfilters
• Controleer de binnen-
ventilator.
Opmerking:
Nadat het proefdraaien succesvol is verlopen, geef dan instructies aan uw
klant met behulp van de Bedieningshandleiding.
Indikatorlampan är tänd för att visa att systemet är i inspektionsläge.
6
7
Problembeskrivning
Skyddsanordning för
frysning/över-
temperatur PÅ/AV
Möjlig orsak
• Luftflöde med kort
cykel
• Tilltäppt luftfilter
• Felaktig inomhusfläkt
Åtgärd
• Tag bort eventuella
hinder
• Kontrollera luftfiltren
• Kontrollera inomhus-
fläkten
Obs:
När testkörningen avslutats utan fel bör kunden ges instruktioner med hjälp
av bruksanvisningen.
Questa spia si accenderà per indicare che il sistema si trova in modo ispezio-
ne.
6
7
Indicazione dell’anomalia
Attivazione/
disattivazione della
protezione contro
congelamento/
temperatura
eccessiva
Causa possibile
• Ciclo della portata
d’aria troppo corto.
• Filtro dell’aria intasato.
• Ventilatore interno
difettoso.
Azione correttiva
• Rimuovere gli ostacoli,
se presenti.
• Controllare i filtri
dell’aria.
• Controllare il
ventilatore interno.
Nota:
Una volta eseguita con successo la prova di funzionamento, fornire le istruzio-
ni al cliente con riferimento al Manuale di funzionamento.
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
1
2
3
4
5
6
7
TIMER
TEMP.