
66
E
D
I
F
NL
SD
7
7. Electrical work
• Wire take-out can only be from the top (from left, right or bottom is not possible).
a
Remote controller cover
A
b
Cut off
2.4. Attach remote controller cover
A
to remote controller body
B
with flat head
screw
2
.
Be careful that remote control cord does not get caught in remote controller
cover.
c
Wood screw
6
d
Remote controller cord
7. Elektroarbeiten
7. Elektriska arbeten
7. Installations électriques
7. Elektrische aansluitingen
7. Collegamenti elettrici
• Elektroleitung kann nur von oben herausgeführt werden (von links, von rechts oder
von unten ist nicht möglich).
a
Fernbedienungsabdeckung
A
b
Ausschnitt
2.4. Abdeckung
A
der Fernbedienung am Körper
B
der Fernbedienung mit Flach-
kopfschraube
2
befestigen.
Sorgfältig darauf achten, daß Fernbedienungskabel nicht durch die
Fernbedienungsabdeckung eingeklemmt wird.
c
Holzschraube
6
d
Fernbedienungskabel
• La sortie des fils peut uniquement se faire par le haut (il n’est pas possible de les
faire sortir par la gauche, par la droite ni par le bas).
a
Capot de la commande à distance
A
b
Couper
2.4. Fixer le capot de la commande à distance
A
au boîtier de la commande à
distance
B
à l’aide de vis à tête plate
2
.
Veiller à ce que le cordon de la commande à distance ne se coince pas dans le
capot.
c
Vis à bois
6
d
Cordon de la commande à distance
• Het snoer kan alleen aan de bovenkant uit de afstandsbedieningseenheid komen
(het is niet mogelijk aan de linker-, rechter- en onderkant).
a
Afdekplaat
A
van de afstandsbedieningseenheid
b
Uitsnijden
2.4. Bevestig de afdekplaat
A
van de afstandsbedieningseenheid aan de
afstandsbedieningseenheid zelf
B
m.b.v. platverzonken schroef
2
.
Pas op dat het snoer van de afstandsbedieningseenheid niet in de afdekplaat
vast komt te zitten.
c
Houtschroef
6
d
Snoer van afstandsbedieningseenheid
• Ledningarna kan endast ledas genom den övre delen (vänster, höger eller underi-
från är inte möjligt).
a
Fjärrkontrollskydd
A
b
Skär bort
2.4. Montera fjärrkontrollens skydd
A
på fjärrkontrollen
B
med den platthuvade skru-
ven
2
.
Var försiktig så att inte fjärrkontrollsladden fastnar i fjärrkontrollens skydd.
c
Träskruv
6
d
Fjärrkontrollsladd
• L’uscita del cavo può avvenire solo dall’alto (non è possibile farlo uscire dalla sini-
stra, dalla destra o dal basso).
a
Coperchio del comando a distanza
A
b
Tagliare
2.4. Attaccare il cavo del comando a distanza
A
al corpo del comando a distanza
B
con la vite a testa piatta
2
.
Stare attenti che il cavo del comando a distanza non resti bloccato nel coper-
chio del comando a distanza.
c
Vite a legno
6
d
Cavo del comando a distanza
5
4
1
d
c
5
5
4
a
b