background image

Sp-1

Herramientas necesarias para la instalación

Destornillador Phillips
Nivel
Báscula
Cuchilla o tijeras
Broca para serrar de 3 pulg. (75 mm)
Llave dinamométrica
Llave (o llave de tuercas)

Llave hexagonal de 5/32 pulg. (4 mm)
Abocardador para R410A
Válvula colectora de manómetro 
para R410A
Bomba de vacío para R410A
Manguera de carga para R410A
Cortador de tuberías con escariador

 ESP

AÑOL

Al instalar unidades múltiples, consulte 
el manual de instalación de la unidad 
múltiple para obtener información so-
bre la instalación de la unidad exterior.

ÍNDICE

1. ANTES DE LA INSTALACIÓN ...........................1
2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR ....... 3
3. PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEBA DE 

FUGAS Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA........ 7

4. BOMBEO DE VACIADO ....................................7

1. ANTES DE LA INSTALACIÓN

1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE

• Lea atentamente estas precauciones de seguridad e instrucciones.

‡ 2EVHUYHORVPHQVDMHVGHDWHQFLyQ\FXLGDGRHVSHFL¿FDGRVDTXt

• Cuando haya acabado de leer el manual, guárdelo junto al MANUAL DE INSTRUCCIONES para su futura referencia.

‡ $QWHVGHFRQHFWDUHVWHHTXLSRDOVLVWHPDGHVXPLQLVWURHOpFWULFRLQIRUPHDVXSURYHHGRUXREWHQJDVXFRQVHQWLPLHQWR

1-2. SELECTING THE INSTALLATION LOCATION

CUIDADO

(Podría causar lesiones graves si se manipula incorrectamente.)

N

El usuario no debe instalar la unidad.

Una instalación incorrecta o defectuosa podría 
causar incendios, descargas eléctricas o lesiones 
debidos a una caída de la unidad o escapes de 

DJXD&RQVXOWHDXQLQVWDODGRUFXDOL¿FDGRRDOFRQ

-

FHVLRQDULRHQHOTXHDGTXLULyHVWDXQLGDG

N

Siga las instrucciones incluidas en el manual de 
instalación.

Una instalación defectuosa podría causar incendios, 
descargas eléctricas, lesiones debidas a una caída 
de la unidad o escapes de agua. 

N

Asegúrese de que el lugar de instalación puede 
soportar el peso de la unidad.

Si el lugar de instalación no puede aguantar el peso 
de la unidad, ésta podría caerse y causar daños.

N

Realice la instalación eléctrica siguiendo las ins-
trucciones del manual de instalación y asegurán-
dose de emplear un circuito exclusivo. No conecte 
otros dispositivos eléctricos al circuito.

 6LHOFLUFXLWRGHDOLPHQWDFLyQQRWLHQHVX¿FLHQWHFDSD

-

FLGDGRODLQVWDODFLyQHOpFWULFDHVLQVX¿FLHQWHSRGUtD

producirse un incendio o una descarga eléctrica.

N

Conecte correctamente la unidad a tierra.

No conecte el cable de tierra a una tubería de 
gas, de agua, pararrayos o al cable de tierra de un 
teléfono. Una conexión a tierra defectuosa podría 
provocar una descarga eléctrica.

N

Evite dañar los cables.

Unos cables dañados podrían provocar incendios.

N

Asegúrese de desconectar el conmutador de ali-
mentación general al instalar la placa de circuito 
impreso o el cableado.

De no hacerlo, podría provocar una descarga 
eléctrica.

N

Utilice los cables indicados para conectar de 
forma segura las unidades interiores y exte-
riores. Conecte bien los cables de modo que 
no queden tensos en el panel de terminales.

Una conexión incorrecta podría provocar un incendio.

N

No instale la unidad en un lugar donde pueda 

KDEHUIXJDVGHJDVLQÀDPDEOH

Si hay fugas de gas y se acumula alrededor de la 
unidad, podría producirse una explosión.

N

No emplee conexiones intermedias del cable de 
alimentación ni tampoco un cable de extensión. 
Evite también conectar demasiados aparatos a 
una sola toma de CA.

Esto podría provocar un incendio o una descarga 
eléctrica.

N

Utilice las piezas suministradas o indicadas 
para efectuar la instalación.

El empleo de piezas defectuosas podría provocar 
lesiones o escapes de agua a causa de un incendio, 
una descarga eléctrica, la caída de la unidad, etc.

N

Al conectar el enchufe de alimentación en la 
toma, asegúrese de que no hay polvo, obstruc-
ciones o piezas sueltas ni en la toma ni en el 
enchufe. Compruebe que el enchufe de alimen-
tación está completamente insertado en la toma. 

Si hay polvo, obstrucciones o piezas sueltas en el 
enchufe de alimentación o la toma, podría provocar 
incendios o descargas eléctricas. Si el enchufe de 
alimentación presenta piezas sueltas, sustitúyalo.

N

Fije firmemente la cubierta de la instalación 
eléctrica a la unidad interior y el panel de servi-
cio, a la unidad exterior.

6LQRVH¿MDQFRQ¿UPH]DODFXELHUWDGHLQVWDODFLyQHOpFWUL

-

ca de la unidad interior y el panel de servicio de la unidad 
exterior, podría acumularse polvo, agua, etc. en la unidad 
y producirse un incendio o una descarga eléctrica.

N

Al instalar o reubicar la unidad, asegúrese de 
que no entra ninguna otra sustancia excepto el 

UHIULJHUDQWH HVSHFL¿FDGR 5$ HQ HO FLUFXLWR

de refrigeración.

 &XDOTXLHUVXVWDQFLDH[WUDxDHQHOFLUFXLWRGHUHIULJH

-

ración puede provocar una elevación anómala de la 
presión o una explosión.

N

No descargue el refrigerante en el ambiente. 
Una vez acabada la instalación, compruebe 
que no haya fugas de gas refrigerante. Si se 
producen fugas de refrigerante durante la ins-
talación, ventile la habitación.

Si el refrigerante entra en contacto con una llama, 
podría generarse gas nocivo. 
Si se produjeran pérdidas de gas refrigerante en un 
interior y entraran en contacto con la llama de un 
calefactor con ventilador, un calentador, una estufa, 
etc. se generarían gases nocivos.

N

Utilice las herramientas apropiadas y los materia-
les de conducción adecuados para la instalación. 

La presión del refrigerante R410A es 1,6 veces 

PD\RUTXHODGHO56LQRVHXWLOL]DQKHUUDPLHQWDV

o materiales apropiados, o si se realiza una insta-
lación defectuosa, las tuberías podrían estallar y 
provocar lesiones. 

N

Al bombear el refrigerante, detenga el compre-
sor antes de desconectar las tuberías de refrige-
rante.

Si las tuberías de refrigerante se desconectan con 
el compresor en marcha y la válvula de retención 
se abre, podría entrar aire y la presión del ciclo de 

UHIULJHUDFLyQDXPHQWDUtDGHIRUPDDQyPDODORTXH
SRGUtDKDFHUTXHODVWXEHUtDVHVWDOODUDQ

N

Al instalar la unidad, conecte las tuberías de 

UHIULJHUDQWHGHIRUPD¿MDDQWHVGHSRQHUHQPDU

-

cha el compresor.

6LHOFRPSUHVRUVHSRQHHQPDUFKDDQWHVGHTXHODV

tuberías de refrigerante estén conectadas y la válvula 
de retención se abre, podría entrar aire y la presión del 
ciclo de refrigeración aumentaría de forma anómala, lo 

TXHSRGUtDKDFHUTXHODVWXEHUtDVHVWDOODUDQ

N

Apriete la tuerca abocardada mediante una llave 
dinamométrica tal y como se especifica en el 
presente manual.

Si la aprieta demasiado, la tuerca abocardada po-
dría romperse y causar pérdidas de refrigerante.

N

Instale la unidad de acuerdo con la normativa 
para instalaciones eléctricas.

N

Instale un disyuntor del interruptor de fallo de conexión 

DWLHUUD*),HQIXQFLyQGHOD]RQDGHLQVWDODFLyQ

Si no está instalado el disyuntor del interruptor de 
fallo de conexión a tierra (GFI), podría producirse 
una descarga eléctrica.

N

Para efectuar un drenaje y una instalación de 
tuberías seguros, siga las indicaciones del 
manual de instalación.

Un drenaje o una instalación de tuberías defec-
tuosos podría causar un escape de agua en la 
unidad y dañar los enseres del hogar.

N

No toque la entrada de aire ni las aletas de 
aluminio de la unidad exterior.

Esto podría causar lesiones. 

N

No instale la unidad exterior donde puedan vi-
vir animales pequeños.

Si los animales penetran en la unidad y dañan las 
piezas eléctricas podrían provocar fallos de funcio-
namiento, humos o incendios. Mantenga limpia el 
área alrededor de la unidad. 

UNIDAD INTERIOR 

‡ 'RQGHQRVHREVWDFXOLFHHOÀXMRGHDLUH

• Donde el aire frío se pueda propagar por toda la 

habitación.

• En una pared rígida para reducir la posibilidad de 

vibración.

• Donde no esté expuesta a la luz solar directa.
• Donde pueda drenarse con facilidad.
• A una distancia mínima de 3 pies (1 m) o más de 

los aparatos de televisión y radio. El funcionamien-
to del acondicionador de aire puede interferir con 
la capacidad de recepción del televisor o la radio. 
Puede ser necesario conectar el receptor afectado 

DXQDPSOL¿FDGRU

• En un lugar lo más alejado posible de fluores-

FHQWHV R GH OXFHV LQFDQGHVFHQWHV SDUD TXH HO

controlador remoto por infrarrojos funcione con 
normalidad).

'RQGHHO¿OWURGHDLUHVHSXHGDH[WUDHU\UHPSOD]DU

con facilidad.

CONTROLADOR REMOTO 

• Donde sea cómodo para utilizarlo y fácil de ver.
• Donde los niños no puedan tocarlo fácilmente.
• Seleccione una posición a 4 pies (1,2 m) sobre el 

VXHOR\FRPSUXHEHTXHODVVHxDOHVGHOFRQWURODGRU

remoto lleguen correctamente a la unidad interior 
desde esa posición (sonará un pitido de recepción 
“pii” o “pii pii”). A continuación, instale el soporte 
del controlador remoto en un pilar e instale el con-
trolador remoto inalámbrico.

Nota:

(QKDELWDFLRQHVFRQÀXRUHVFHQWHVGHWLSRLQYHUVRU
SXHGHTXHODVHxDOGHOFRQWURODGRUUHPRWRLQDOiPEUL

-

co no se reciba.

Nota:

Para instalar el aparato de aire acondicionado, evi-
te los lugares siguientes donde es más probable 

TXHRFXUUDQSUREOHPDV
‡ 'RQGHSXHGDKDEHUXQDIXJDGHJDVLQÀDPDEOH
‡ 'RQGHKD\DGHPDVLDGRDFHLWHSDUDPDTXLQDULD

• En ambientes salobres, como las zonas coste-

ras.

• Donde haya gas sulfúrico, como en zonas de 

baños termales.

'RQGH KD\D DOJ~Q HTXLSR LQDOiPEULFR R GH DOWD

frecuencia.

ATENCIÓN

(Podría causar la muerte o lesiones graves.)

Summary of Contents for Mr.Slim MFZ-KA09NA

Page 1: ... installation manual of outdoor unit MANUAL DE INSTALACIÓN PARA EL INSTALADOR En este manual sólo se describe la instalación de la unidad interior Para instalar la unidad exterior consulte el manual de instalación de dicha uni dad NOTICE D INSTALLATION POUR L INSTALLATEUR Cette notice ne décrit que l installation de l unité interne Pour l installation de l unité externe se reporter à la notice d i...

Page 2: ...ant into the at mosphere Check that the refrigerant gas does not leak after installation has been completed If refrigerant leaks during installation ventilate the room I UHIULJHUDQW FRPHV LQ FRQWDFW ZLWK D UH KDUPIXO gas could be generated If refrigerant gas leaks indoors and comes into FRQWDFW ZLWK WKH ÀDPH RI D IDQ KHDWHU VSDFH heater stove etc harmful gases will be gener ated N Use appropriate ...

Page 3: ...he following parts before installation Indoor unit 1 Drain hose 1 2 Remote controller holder 1 3 Screws for 2 3 5 16 mm Black 2 4 Pipe cover 1 5 Band 2 6 Battery AAA for 12 2 7 Indoor unit mounting bracket 1 8 Fixing screws for 7 4 25 mm 5 RRG VFUHZ IRU LQGRRU XQLW DWLRQ 4 10 DVKHU RI 4 11 Felt tape For left or left rear piping 1 12 Wireless remote controller 1 13 LU FOHDQLQJ OWHU 1 PARTS TO BE PR...

Page 4: ... front panel toward you 6 Remove the front panel while lifting it up slightly The front panel can be removed without opening the damper of the lower air outlet 2 1 FIXING OF INDOOR UNIT MOUNTING BRACKET LQG D VWUXFWXUDO PDWHULDO VXFK DV D VWXG LQ WKH ZDOO DQG EUDFNHW KRUL RQWDOO ZLWK LQJ VFUHZV 7R SUHYHQW EUDFNHW IURP YLEUDWLQJ EH VXUH WR LQVWDOO WKH LQJ VFUHZV LQ WKH KROHV LQGLFDWHG E LQ WKH LOOX...

Page 5: ...te the piping including valves 3 Apply piping tape G starting from the connection on the outdoor unit KHQ SLSLQJ KDV WR EH LQVWDOOHG WKURXJK D FHLOLQJ FORVHW RU ZKHUH WKH WHPSHUDWXUH DQG KXPLGLW DUH KLJK XVH DGGLWLRQDO HOG VXSSOLHG LQVXODWLRQ WR SUHYHQW condensation RIGHT DOWNWARD PIPING OTHER PIPING Band 5 Remove the cover Pipe cover 4 Band 5 Wrap the felt tape 11 tightly around the pipes and hos...

Page 6: ...ut The indoor outdoor unit connecting wire A appearing from the inside of conduit pipe should be less than 7 8 in 23 mm Fig 1 4 Process the end of ground wire Fig 2 Connect it to the ground terminal of the electrical parts box 5 Process the end of indoor outdoor unit connecting wire A Fig 2 Attach it to the terminal block Be careful not to make mis wiring Attach the wire to the terminal block secu...

Page 7: ...to hook the catch Drain hose Piping tape Refrigerant piping 1 1 32 26 18 11 16 475 2 9 16 65 23 5 8 600 9 16 14 2 9 16 65 2 3 8 60 31 32 1 3 8 20 35 3 8 25 32 10 20 3 8 25 32 10 20 3 11 32 85 5 1 8 130 15 5 32 385 2 1 16 52 2 11 EMBEDDING THE INDOOR UNIT IN A WALL KHQ LQVWDOOLQJ D JUDWLQJ XVH D JUDWLQJ ZLWK QDUURZ XSSHU DQG ORZHU KRUL RQWDO EDUV VR WKDW WKH DLUÀRZ IURP WKH XSSHU DQG ORZHU DLU RXWO...

Page 8: ...correctly and power is supplied 1 Press the E O SW once for COOL and twice for HEAT operation Test run will be performed for 30 minutes If the left lamp of the operation indicator blinks every 0 5 seconds inspect the indoor outdoor unit connecting wire A for mis wiring After the test run emergency mode set temperature 75ºF 24ºC will start 2 To stop operation press the E O SW several times until al...

Page 9: ...se de que no entra ninguna otra sustancia excepto el UHIULJHUDQWH HVSHFL FDGR 5 HQ HO FLUFXLWR de refrigeración XDOTXLHU VXVWDQFLD H WUDxD HQ HO FLUFXLWR GH UHIULJH ración puede provocar una elevación anómala de la presión o una explosión N No descargue el refrigerante en el ambiente Una vez acabada la instalación compruebe que no haya fugas de gas refrigerante Si se producen fugas de refrigerante...

Page 10: ... Soporte del controlador remoto 1 3 Tornillos para 2 3 5 16 mm negro 2 4 Recubrimiento del tubo 1 5 Banda 2 6 Batería AAA para 12 2 7 Soporte de montaje de la unidad interior 1 8 7RUQLOOR GH MDFLyQ SDUD î mm 5 9 7LUDIRQGR SDUD OD MDFLyQ GH OD unidad interior 4 10 Arandela para 9 4 11 LQWD GH HOWUR SDUD WXEHUtDV L TXLHUGD R SRVWHULRU L TXLHUGD 1 12 Controlador remoto inalámbrico 1 13 Filtro del air...

Page 11: ...l puede retirarse sin necesidad de abrir el regulador de la salida de aire inferior 2 1 FIJACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE DE LA UNIDAD INTERIOR RFDOLFH XQ HOHPHQWR HVWUXFWXUDO HQ OD SDUHG FRPR XQ SLODU MH HO VRSRUWH KRUL RQWDOPHQWH FRQ WRUQLOORV GH MDFLyQ 3DUD HYLWDU TXH YLEUH HO VRSRUWH DVHJ UHVH GH FRORFDU ORV WRUQLOORV GH MDFLyQ HQ ORV RUL FLRV TXH VH LQGLFDQ PHGLDQWH HQ OD LOXVWUDFLyQ 6L GHVHD X...

Page 12: ... tuberías y válvulas SOLTXH FLQWD GH WXEHUtDV D SDUWLU GH OD FRQH LyQ HQ OD XQLGDG H WHULRU Cuando las tuberías deban instalarse por encima del techo en un armario empotrado o en lugares con una temperatura y humedad elevadas utilice un ais lante adicional no suministrado por el proveedor para evitar la condensación Envuelva fuertemente FRQ OD FLQWD GH HOWUR los tubos y la manguera comenzando cerc...

Page 13: ...a de cable suministrada con la interfaz a la parte gruesa del cable de conexión con XQ WRUQLOOR î WDO FRPR VH PXHVWUD HQ OD JXUD 9XHOYD D LQVWDODU OD FXELHUWD GH OD LQVWDODFLyQ HOpFWULFD 7HQJD FXLGDGR GH QR SLOODU OD SDUWH QD GHO cable de conexión con la cubierta WARNING ATENCIÓN Fije de forma segura el cable de conexión en la posición prescrita Una instalación incorrecta puede provocar descargas ...

Page 14: ...LUH VXSHULRU R LQIHULRU TXHGD EORTXHDGD HO DSDUDWR GH DLUH DFRQGLFLRQDGR QR SRGUi UHIULJHUDU R FDOHQWDU ELHQ OD VDOD 1R EORTXHH HO UHFHSWRU FRQ OD UHMLOOD H OR FRQWUDULR OD UHMLOOD LQWHUIHULUi HQ OD VHxDO GHO FRQWURODGRU UHPRWR VH UHGXFLUiQ VLJQL FDWLYDPHQWH OD GLVWDQFLD HO iUHD ángulo de recepción de señales Utilice una rejilla con barras verticales etc con un área abierta del 75 como mínimo Si l...

Page 15: ... SXOVH YDULDV YHFHV HO LQWHUUXSWRU 2 6 KDVWD TXH VH DSDJXHQ WRGDV ODV OXFHV GH ORV LQGLFDGR res Si desea más detalles consulte el manual de instrucciones 9HUL FDFLyQ GH OD UHFHSFLyQ GH VHxDOHV LQIUDUURMDV GHO FRQWURODGRU UHPRWR Pulse el botón ON OFF encendido apagado del controlador remoto y compruebe si desde la unidad interior se oye una señal audible Vuelva a pulsar el botón 21 2 SDUD DSDJDU HO...

Page 16: ...quer une augmen tation anormale de la pression voire une explosion N Ne libérez pas le réfrigérant dans l atmosphère 9pUL H O DEVHQFH GH IXLWHV GH JD UpIULJpUDQW une fois l installation terminée En cas de fuite de réfrigérant pendant l installation aérez la pièce Si le réfrigérant entre en contact avec un feu des substances toxiques peuvent se dégager 6L OH UpIULJpUDQW HQWUH HQ FRQWDFW DYHF OD ÀDP...

Page 17: ...DYDQW O LQVWDOODWLRQ Unité interne 1 Tuyau de vidange 1 2 Support de la télécommande 1 3 Vis 2 de 3 5 16 mm noires 2 4 Gaine du tuyau 1 5 Collier 2 6 Pile AAA pour 12 2 7 6XSSRUW GH DWLRQ GH O DSSDUHLO LQWpULHXU 1 8 9LV GH DWLRQ SRXU î PP 5 9 9LV j ERLV SRXU OD DWLRQ GH O DSSDUHLO intérieur 4 10 Rondelle de 9 4 11 Bande de feutre Utilisée pour la tuyau terie côté gauche ou arrière gauche 1 12 7pOp...

Page 18: ...Soulevez légèrement le panneau frontal pour le dégager Il est possible d enlever le panneau frontal sans ouvrir le registre de la sortie d air inférieure 2 1 INSTALLATION DU SUPPORT DE FIXATION DE L UNITE INTERNE 5HSpUH XQ PDWpULDX GH VWUXFWXUH FRPPH XQ JRXMRQ GDQV OH PXU HW H OH VXSSRUW KRUL RQWDOHPHQW j O DLGH GH YLV GH DWLRQ 3RXU pYLWHU WRXWH YLEUDWLRQ GX VXSSRUW YHLOOH j LQVWDOOHU OHV YLV GH D...

Page 19: ... dans un endroit où la température et l humidité sont élevées ajoutez une couche supplémentaire de bande isolante fournie sur chantier pour éviter la formation de condensation TUYAUTERIE INCLINEE VERS LE BAS COTE DROIT TUYAUTERIE AUTRE Colliers 5 Retirez le couvercle Gaine de tuyau 4 Colliers 5 Enroulez la bande de feutre 11 fermement autour des tuyaux et du flexible en com mençant à partir de l a...

Page 20: ...ité interne externe qui apparaît à l intérieur du tube de canalisation doit être inférieur à 7 8 in 23 mm Fig 1 4 Préparez l extrémité du câble de terre Fig 2 Branchez la à la borne de mise à la terre du boîtier électrique 5 Préparez l extrémité du câble de connexion de l unité interne externe A Fig 2 Branchez la au bloc de raccordement Veillez à ne pas effectuer d erreur de branchement Fixez ferm...

Page 21: ...e de réfrigérant 1 1 32 26 18 11 16 475 2 9 16 65 23 5 8 600 9 16 14 2 9 16 65 2 3 8 60 31 32 1 3 8 20 35 3 8 25 32 10 20 3 8 25 32 10 20 3 11 32 85 5 1 8 130 15 5 32 385 2 1 16 52 2 11 ENCASTREMENT DE L APPAREIL INTERIEUR DANS UN MUR RUV GH O LQVWDOODWLRQ G XQH JULOOH XWLOLVH XQH JULOOH PXQLH GH EDUUHV KRUL RQWDOHV LQIpULHXUHV HW VXSpULHXUHV pWURLWHV D Q TXH OH ÀX G DLU HQ SURYHQDQFH GHV VRUWLHV ...

Page 22: ...r pendant 30 minutes Si le témoin de fonctionnement JDXFKH FOLJQRWH WRXWHV OHV VHFRQGHV YpUL HU OH FkEOH GH FRQQH LRQ GH O XQLWp LQWHUQH H WHUQH SRXU GpWHF WHU WRXW PDXYDLV EUDQFKHPHQW H PRGH G XUJHQFH WHPSpUDWXUH UpJOpH VXU SUHQGUD OH UHODLV j OD Q de l essai de fonctionnement 2 Pour arrêter le fonctionnement appuyez plusieurs fois sur l interrupteur de secours E O SW jusqu à ce que les témoins L...

Page 23: ......

Page 24: ...JG79A164H01 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Reviews: