background image

Sp-2

UNIDAD INTERIOR  

•  Donde no se obstaculice el flujo de aire.

•  Donde el aire se pueda propagar por toda la habi

-

tación.

•  Pared rígida y suelo plano sin vibraciones.

•  Donde  no  esté  expuesto  a  la  luz  solar  directa. 

Tampoco la deje expuesta a luz solar directa mien

-

tras  espera  para  instalarla,  después  de  haberla 

desembalado.

•  Donde pueda drenarse con facilidad.

•  A una distancia de 3 pies (1 m) o más del televisor 

o  la  radio.  El  funcionamiento  del  acondicionador 

de aire puede interferir con la capacidad de recep

-

ción del televisor o la radio. Puede ser necesario 

conectar el receptor afectado a un amplificador.

•  En un lugar lo más alejado posible de fluorescen

-

tes  o  de  luces  incandescentes.  Para  que  el  con

-

trolador  remoto  por  infrarrojos  funcione  con  nor

-

malidad. El calor desprendido por las luces podría 

provocar deformaciones y la radiación ultravioleta 

podría provocar el deterioro.

•  Donde el filtro de aire se pueda extraer y rempla

-

zar con facilidad.

•  Donde  se  encuentre  alejada  del  resto  de  fuentes 

de calor o vapor.

CONTROLADOR REMOTO 

•  Donde sea fácil de utilizar y de ver.

•   Donde los niños no puedan tocarlo.

•  Seleccione  la  posición  donde  la  unidad  interior 

pueda  recibir  la  señal  del  controlador  remoto  co

-

rrectamente. Compruebe que las señales del con

-

trolador remoto lleguen correctamente a la unidad 

interior  desde  esa  posición  (sonará  un  pitido  de 

recepción “pii” o “pii pii”). A continuación, fije el so

-

porte del controlador remoto en la pared e instale 

el controlador remoto inalámbrico.

Nota:

En  habitaciones  con  fluorescentes  de  tipo  inversor, 

puede que la señal del controlador remoto inalámbrico 

no se reciba.

UNIDAD EXTERIOR

•  Donde no esté expuesta a un viento fuerte.

•  Donde haya un buen flujo de aire sin polvo.

•  Donde se pueda evitar todo lo posible la lluvia o la 

luz directa del sol.

•  Donde el ruido o el aire caliente causados por el 

funcionamiento no moleste a los vecinos.

•  Donde haya una pared o un punto de apoyo firme 

para evitar un mayor ruido o vibración durante el fun

-

cionamiento.

•  Donde no exista riesgo de fugas de gas combusti

-

ble.

•  Si se instala la unidad en alto, asegúrese de fijar 

las patas de la unidad.

•  Donde esté a una distancia mínima de 10 pies (3 m) 

de cualquier antena de televisión o radio. En las zonas 

con mala recepción, el funcionamiento del aparato 

de aire acondicionado puede provocar interferencias 

en estos aparatos. Puede ser necesario conectar el 

receptor afectado a un amplificador.

•   Instale la unidad en horizontal.

•  Instálela en un área donde no sufra el efecto pro

-

vocado por una nevada, viento o nieve. En zonas 

de intensa nieve, le rogamos que instale un toldo, 

pedestal y/o algunas pantallas acústicas planas.

Nota:

Se  recomienda  establecer  el  circuito  cerrado  de  la 

tubería  cerca  de  la  unidad  exterior  para  reducir  la 

vibración que pudiera transmitirse desde ese punto.

1-2. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN

Nota:

Si utiliza el acondicionador de aire cuando la tem

-

peratura exterior sea baja, observe las instruccio

-

nes siguientes.

•  No  instale  nunca  la  unidad  exterior  en  un 

lugar en el que el lado de entrada/salida de 

aire quede expuesto directamente al viento.

•  Para evitar la exposición al viento, instale la 

unidad exterior con el lado de entrada de aire 

hacia  la  pared  y  placa  deflectora  en  el  lado 

de salida de aire.

Para instalar el aparato de aire acondicionado, evite 

los lugares siguientes donde es más probable que 

ocurran problemas.

•  Donde pueda haber una fuga de gas inflama

-

ble.

•  Donde haya demasiado aceite para maquina

-

ria.

•  Donde pueda haber salpicaduras de aceite o 

donde  impere  un  ambiente  grasiento  (como 

zonas para cocinar y fábricas, donde las par

-

tes de plástico se podrían alterar y dañar).

•  En ambientes salobres, como las zonas cos

-

teras.

•  Donde haya gas sulfúrico, como en zonas de 

baños  termales,  alcantarillas  o  aguas  resi

-

duales.

•  Donde  haya  algún  equipo  inalámbrico  o  de 

alta frecuencia.

•  Donde  haya  elevadas  emisiones  de  COV, 

incluidos compuestos de ftalato, aldehído fór

-

mico, etc., que puedan causar craqueos.

1-3. ESPECIFICACIONES

1-3-1.  CONEXIÓN DE CABLES DE ALIMENTACIÓN Y 

DE LAS UNIDADES INTERIORES/EXTERIORES

•  La alimentación debe proceder de un circuito derivado exclusivo.

•  Los trabajos de cableado se deben basar en los estándares 

técnicos aplicables.

•  Las  conexiones  de  cableado  deben  realizarse  según  el  si

-

guiente diagrama.

•  Apriete firmemente los tornillos.

Conexión de cables y de cable de tierra

•  Utilice un conductor sólido con un calibre mín. AWG14 o un 

conductor trenzado con un calibre mín. AWG14.

•  Utilice un cable de cobre con doble aislamiento con el aislan

-

te de 600 V.

•  Use únicamente conductores de cobre.

  * Siga los códigos eléctricos locales.

Cable de alimentación y cable de tierra

•  Utilice un conductor sólido o trenzado.

  KJ09/12NA  Mín. AWG14

  KJ15/18NA  Mín. AWG12

•  Use únicamente conductores de cobre.

  * Siga los códigos eléctricos locales.

Nota: 

Cuando la alimentación de la unidad interior procede de la 

unidad exterior, en función del código local, se debe instalar un 

interruptor de desconexión en el circuito de alimentación.

•  Ajuste de refrigerante... Si la longitud de la tubería es supe

-

rior a 25 pies (7,5 m) será necesario emplear más refrigeran

-

te (R410A).

(La carga de refrigerante de la unidad exterior está calculada 

para una longitud máxima de tubería de 25 pies [7,5 m])

•  La unidad tiene conexiones abocinadas en los lados interior 

y exterior.

•  Retire la tapa de la válvula de la unidad exterior y, a conti

-

nuación, conecte la tubería.

•  Las  tuberías  de  refrigerante  se  emplean  para  conectar  las 

unidades interior y exterior.

•  Tenga  cuidado  de  no  romper  ni  doblar  demasiado  el  tubo 

cuando lo flexione.

1-3-2. TUBERÍAS DE REFRIGERANTE

•  Para evitar la condensación, aísle las dos tuberías de refrigerante.

•  El radio de curvatura de la tubería de refrigerante debe ser 

de 4 pulg. (100 mm) o más.

 CUIDADO

Asegúrese de utilizar un aislamiento de grosor especificado (tabla 

de la derecha). El uso excesivo de aislante puede causar una 

instalación incorrecta de la unidad interior y el uso de una canti

-

dad insuficiente de aislante puede provocar la condensación.

Especificaciones eléctricas

MODELO

MFZ-KJ09NA

MFZ-KJ12NA

MFZ-KJ15NA

MFZ-KJ18NA

UNIDAD INTERIOR
Alimentación (V, FASE, Hz)

208/230, 1, 60

Amperaje mín. del circuito  (A)

1,0

Motor del ventilador (F.L.A.)  (A)

0,62

0,72

UNIDAD EXTERIOR
Alimentación (V, FASE, Hz)

208/230, 1, 60

Tamaño máx. del fusible 

(tiempo de propagación) 

(A)

15

20

Amperaje mín. del circuito  (A)

11

16

Motor del ventilador (F.L.A.)  (A)

0,50

0,93

Compresor

(R.L.A.) 

(A)

8,2

12,0

(L.R.A.) 

(A)

10,3

15,0

Tensión de control

Unidad interior - control remoto: (inalámbrica)

Unidad interior - unidad exterior : DC12-24 V (polarizada)

Tubería

Diámetro 

exterior

Grosor mínimo 

de la pared

Grosor del 

aislamiento Material aislante

pulgadas (mm)

Para líquido MFZ-KJ09/12/15/18NA 1/4 (6,35)

0,0315 

(0,8)

5/16 (8) Plástico de espu

-

ma termorresis

-

tente con un peso 

específico de 

0,045

Para gas

MFZ-KJ09/12NA

3/8 (9,52)

0,0315 

(0,8)

5/16 (8)

MFZ-KJ15/18NA

1/2 (12,7)

0,0315 

(0,8)

5/16 (8)

Límites

Longitud de la 

tubería

MFZ-KJ09/12NA

máx. 65 pies (20 m) 

MFZ-KJ15/18NA

máx. 100 pies (30 m)

Diferencia de 

altura

MFZ-KJ09/12NA

máx. 40 pies (12 m)

MFZ-KJ15/18NA

máx. 50 pies (15 m)

Nº de curvaturas

máx. 10

Longitud de la tubería

Hasta 25 pies (7,5 m)

No se necesita más carga.

Más de 25 pies (7,5 m)

Se necesita más carga.

(Véase la tabla más adelante.)

Cantidad de refrige

-

rante a añadir

MFZ-KJ09/12NA

1,08 oz. cada 5 pies (20 g/m)

MFZ-KJ15/18NA

1,62 oz. cada 5 pies (30 g/m)

JG79Y071H02_es.indd   2

2016/01/21   13:32:57

Summary of Contents for MFZ-KJ09NA

Page 1: ...of the multi unit for outdoor unit installation MANUAL DE INSTALACIÓN PARA EL INSTALADOR Al instalar unidades múltiples consulte el manual de instalación de la unidad múltiple para obtener información sobre la instalación de la unidad exterior NOTICE D INSTALLATION POUR L INSTALLATEUR Lors de l installation d unités multiples consultez la notice d installation des uni tés externes multiples ...

Page 2: ...outlet and on the plug Verify that the power supply plug is completely in the outlet If there is dust blockage or loose parts on the power supply plug or the outlet it could cause electric shock or fire If loose parts are found on the power supply plug replace it n Securely attach the electrical cover to the indoor unit and the service panel to the outdoor unit If the electrical cover of the indoo...

Page 3: ...o not expose to direct sunlight also during the period fol lowing unpacking to before use Where easily drained At a distance 3 ft 1 m or more away from your TV and radio Operation of the air conditioner may interfere with radio or TV reception An amplifier may be required for the affected device In a place as far away as possible from fluorescent and incandescent lights In order to make the infrar...

Page 4: ...ically treated wooden piece 25 32 in 20 mm or thicker between the wall and the piping or wrap insulation vinyl tape 7 to 8 turns around the piping To use existing piping per form COOL operation for 30 minutes and pump down before removing the old air conditioner Remake flare according to the dimension for new refrigerant L J 4 in 100 mm or more 14 in 350 mm or more 8 in 200 mm 4 or more 4 in 100 m...

Page 5: ...ING The following figure is a view of the bottom of the indoor unit from above FOR REAR OR LEFT REAR PIPING The following figure is a front view of the indoor unit installation location FOR LEFT PIPING FOR RIGHT PIPING 2 3 8 60 1 3 16 30 2 3 8 60 1 3 16 30 2 3 8 60 2 3 8 60 29 17 32 750 8 37 64 218 6 3 16 157 12 21 64 313 2 7 16 62 8 15 32 215 5 45 64 145 2 61 64 75 5 7 8 150 2 3 8 60 HOLE POSITIO...

Page 6: ... drain hose is not routed upward FOR LEFT OR LEFT REAR PIPING Bundle the connecting pipes and drain hose together and then wrap them in felt tape 11 Cut and use the lower side panels on the left and right sides of the indoor unit as shown below Smooth the cut edges of the side panels so that they will not damage the insula tion coating For left or right piping Installing flush against a wall with ...

Page 7: ... terminal screws After tightening verify that the wires are tightly fastened 7 Reinstall the conduit plate 8 Reinstall the electrical cover Fig 1 Lead wire 19 32 in 15 mm Fig 2 Terminal block Lock nut Electrical cover Electrical box Conduit pipe Grounding terminal Screw Less than 7 8 in 23 mm Conduit plate Conduit pipe Lock nut Conduit plate Do not make drain piping as shown below Accumulated drai...

Page 8: ...he connecting cable Place this part where customers cannot touch it Room air conditioner Main body of an interface Thick part of the connecting cable Indoor control P C board CN105 for interface CN24 for connector cable Connect an interface connector cable to the indoor control P C board of an air conditioner with a connecting cable Cutting or extending the connecting cable of the interface connec...

Page 9: ...nal block Power supply cord L Indoor outdoor unit connecting wire A Make earth wire a little longer than others More than 4 in 100 mm For future servicing leave some slack in the connecting wires Be sure to attach each screw to its correspondent terminal when securing the cord and or the wire to the terminal block Service panel Lock nut Conduit cover Conduit plate Conduit pipe Grounding terminal G...

Page 10: ...opper pipe Spare reamer Pipe cutter Fig 4 Smooth all around Even length all around Inside is shining without any scratches Fig 6 Clutch type Flaring tool Wing nut type Uneven Burred B Flare nut Die Copper pipe Fig 2 Fig 3 Fig 5 4 2 PIPE CONNECTION Fasten flare nut with a torque wrench as specified in the table refer to 3 2 When fastened too tight flare nut may eventually break and cause refrigeran...

Page 11: ...f the power supply If this procedure is not performed the unit will automatically begin operation when power supply is resumed To the user After installing the unit explain to the user about auto restart function If auto restart function is unnecessary it can be deactivated Consult the service representative to deactivate the function Refer to the service manual for details 5 2 TEST RUN 1 Insert p...

Page 12: ...una otra sustancia que no sea el refrigerante especificado R410A La presencia de cualquier otra sustancia extraña como aire por ejemplo puede provocar una elevación anómala de la presión una explosión o daños corporales El uso de un refrigerante distinto al especificado por el sistema ocasionará fallos mecánicos malfuncionamiento del sistema o averías en la unidad En el peor de los casos esto podr...

Page 13: ...inar y fábricas donde las par tes de plástico se podrían alterar y dañar En ambientes salobres como las zonas cos teras Donde haya gas sulfúrico como en zonas de baños termales alcantarillas o aguas resi duales Donde haya algún equipo inalámbrico o de alta frecuencia Donde haya elevadas emisiones de COV incluidos compuestos de ftalato aldehído fór mico etc que puedan causar craqueos 1 3 ESPECIFICA...

Page 14: ...ior y los terminales de tierra no se humedezcan con agua de drenaje ni se dañen debido a la congelación de este agua de drenaje 33 1 16 13 3 4 14 5 8 19 11 16 Entrada de aire Entrada de aire Entrada de aire Entrada de aire Entrada de aire 6 7 8 15 3 8 13 Salida de aire Ranura de 2 3 8 x 13 16 1 9 16 40 840 175 500 Entrada de aire 390 330 349 371 Salida de aire Ranura de 2 10 x 21 espacio sin obstá...

Page 15: ...ra es una vista frontal de la situación de instalación de la unidad interior TUBERÍA IZQUIERDA TUBERÍA DERECHA POSICIONES DE LOS ORIFICIOS ø3 pulg ø75 mm 6 32 9 32 pulg 5 7 mm 2 3 PREPARACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Retire el panel frontal de la unidad interna 1 Presione las lengüetas en ambos lados de la unidad para abrir el panel frontal 2 Tire del panel frontal hacia usted para extraerlo 3 Retire...

Page 16: ... conjunto de tuberías se pueda mover ligeramente hacia delante atrás izquierda y derecha Cinta para tubería Manguera de drenaje Tubería de refrigerante Tubería doblada hacia fuera Empuje Asegúrese de aislar las tuberías de conexión de modo que no estén en contacto con el panel Tenga cuidado de no partir los tubos de conexión al doblarlos Utilice una dobladora de tubos para la tubería izquierda o d...

Page 17: ...able de tierra al terminal 2 6 CABLES DE CONEXIÓN PARA LA UNIDAD INTERIOR Nota Cuando la alimentación de la unidad interior procede de la unidad exterior en función del código local se debe instalar un interruptor de desconexión en el circuito de alimentación 1 Retire la cubierta eléctrica 2 Retire la placa de conducción 3 Una la tubería de conducción a la placa de conducción con la tuerca de fija...

Page 18: ...ción el cable de conexión interior exterior y el cable de tierra Mantenga la distancia máxima posible entre el cable de conexión y esos cables La parte delgada del cable de conexión debe guardarse y situarse en un lugar donde los clientes no puedan tocarla Panel frontal Unidad interior Unidad interior Panel Panel Deflector hori zontal posterior 1 Retire el panel 2 Abra la cubierta del panel de con...

Page 19: ...ad interior exterior A Tubería de conducción Terminal de tierra Fijación TB Terminal de tierra Placa de conducción Panel de servicio Tuerca de bloqueo Cubierta de conducción Placa de con ducción Panel de servicio Tuerca de bloqueo Cubierta de con ducción Panel de terminales Panel de terminales a la cubierta de conducción a la cubierta de conducción Fijación TB Cable de alimentación L Cable de cone...

Page 20: ...se especifica en la tabla véase 3 2 Si la aprieta demasiado la tuerca abocardada podría romperse y causar pérdidas de refrigerante Asegúrese de colocar el aislante alrededor de las tuberías El contacto di recto con la tubería puede ocasionar quemaduras o congelación Conexión de la unidad interior Conecte las tuberías de líquido y de gas a la unidad interior Aplique una fina capa de aceite refriger...

Page 21: ...dir el vacío Se debe utilizar siempre un medidor de micrones Rompa el vacío inyectando nitrógeno N2 en la válvula de servicio de descar ga a 0 PSIG 4 Realice el vaciado del sistema a 1500 micrones Rompa el vacío inyectando nitrógeno N2 en la válvula de servicio de descarga a 0 PSIG 5 Realice el vaciado del sistema a 500 micrones 6 Cierre las válvulas conectoras de manómetro detenga la bomba y real...

Page 22: ...n L utilisation de pièces défectueuses peut être à l origine de blessures ou de fuites d eau dues à un incendie un choc électrique la chute de l unité etc n Lors du branchement de la fiche d alimentation dans la prise secteur vérifiez qu aucune poussière saleté ni d élément desserré n est présent sur la prise et la fiche Veillez à enfoncer à fond la fiche d alimentation dans la prise secteur La pr...

Page 23: ...ans l air Dans des endroits exposés à des projections d huile ou dont l atmosphère est chargée d huile tels que les centres de cuisson et les usines susceptibles de modifier et d altérer les caracté ristiques du plastique Dans les régions où l air est très salin comme en bord de mer En présence de gaz sulfurés qui se dégagent par exemple des sources chaudes ou des eaux usées En présence d équipeme...

Page 24: ... de tuyauterie 1 H Mastic 1 J Tuyau d écoulement ou tuyau en PVC souple 19 32 in 15 mm de diamètre intérieur ou tuyau en PVC dur VP16 1 K Huile réfrigérante 1 L Cordon d alimentation 2 1 Remarque 2 Placez le câble de connexion de l unité interne externe A et le cordon d alimentation L à 3 ft 1 m minimum du câble de l antenne TV Fente de 2 3 8 13 16 Fente de 2 10 21 Fente de 2 3 8 x 13 16 Fente de ...

Page 25: ...ration du support 7 veillez à installer les vis de fixation dans les trous indiqués sur l illustration Pour obtenir un support supplémentaire vous pouvez également poser des vis de fixation dans d autres trous 2 INSTALLATION DE L UNITE INTERNE 2 3 PREPARATION DE L APPAREIL INTERIEUR Déposez le panneau frontal de l unité intérieure 1 Poussez vers le bas l attache des deux côtés de l unité pour ouvr...

Page 26: ... 3 3 3 3 3 4 22 41 64 575 29 9 64 740 2 3 4 70 4 Matériau de renfort Appareil Base Bande de feutre 11 Commencez par enrouler le ruban adhésif de tuyauterie G autour des tuyaux et du flexible à 25 64 in 10 mm à l intérieur de l appareil intérieur Fixez l extrémité de la bande de feutre 11 à l aide d une agrafe de bande Veillez à ce que le tuyau de vidange ne soit pas acheminé vers le haut Plinthe C...

Page 27: ... les câbles sont bien fixés 7 Reposez la plaque de conduit 8 Reposez le couvercle du boîtier électrique Fig 1 19 32 in 15 mm Fig 2 Bloc de sortie Contre écrou Boîtier électrique Tuyau de conduit Borne de mise à la terre Vis Plaque de conduit Les exemples d installation de la tuyauterie de vidange illustrés ci dessous sont à éviter Ecoulement d eau Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 7 TUYAUTERIE DE VIDANGE Si la ...

Page 28: ...Unité interne Unité interne Panneau Panneau 2 9 RACCORDEMENT D UN CÂBLE D INTERFACE option CÂBLE DE CONNECTEUR option AU CLIMATI SEUR Partie fine du câble de connexion Placez cette section à un endroit où les clients ne peuvent pas la toucher Climatiseur de pièce Corps principal d une interface Section épaisse du câble de connexion Carte à circuits im primés du panneau de commande de l unité inter...

Page 29: ...nexion en vue d entretiens ulté rieurs Veiller à fixer chaque vis dans la borne correspondante lors de la fixa tion du cordon et ou du câble au bloc de raccordement Panneau de service Contre écrou KJ09 12 KJ15 18 Cache de conduit Plaque de conduit Tuyau de conduit 3 2 CINTRAGE ET INSTALLATION DE LA TUYAU TERIE Remarque Voir point 4 RACCORDS A EVASEMENT RACCORDS DE TUYAUTERIE 3 3 ISOLATION THERMIQU...

Page 30: ...ction 3 2 S il est trop serré il risque de se rompre et de provoquer une fuite de réfri gérant Assurez vous que la tuyauterie est enveloppée d isolant Un contact direct avec la tuyauterie nue peut entraîner des brûlures ou des engelures Raccordement de l unité interne Raccordez les deux tuyaux de liquide et de gaz à l unité interne Appliquez une fine couche d huile réfrigérante K sur les extrémité...

Page 31: ...met automatiquement en marche lorsque l alimentation est rétablie A l attention de l utilisateur Après l installation de l unité expliquez à l utilisateur la fonction de redé marrage automatique Si la fonction de redémarrage automatique n est pas nécessaire elle peut être désactivée Adressez vous au responsable de l entretien pour désactiver cette fonction Consultez le manuel d entretien pour plus...

Page 32: ...JG79Y071H02 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN ...

Reviews: