background image

29

5. Installatie van Draineerbuizen

Fig. 5-1

5.1. Installatie van Draineerbuizen

• Geef de afvoerpijpen een helling naar beneden van 1% of meer zodat het afvoer-

water gemakkelijk weg kan vloeien.

• Leid de afvoerpijpen niet zoals in de afbeelding (Fig. 5-1) getoond wordt bij de

voorbeelden waar een “X” bij staat.

• Als de afvoerslang te kort is, verleng deze dan volgens Fig. 5-2.
• Indien de binnenunit op een hoge locatie is geïnstalleerd zoals in een torenflat, kan

door harde wind het afvoerwater terug door de afvoerslang worden geblazen en uit
de unit gaan lekken. Neem indien nodig contact op met uw dichtstbijzijnde verte-
genwoordiging van Mitsubishi Electric. Zij kunnen optionele onderdelen bieden om
dit probleem op te lossen.

• Indien de afvoerslang binnenshuis loopt, voorzie deze dan van in de handel ver-

krijgbare isolatie.

• Sluit de afvoerpijp niet rechtstreeks op een septic tank, riooltank, enz. aan, aange-

zien hierin ammoniagassen of zwavelwaterstofgas worden geproduceerd.

• Indien er zich een verzakking in de afvoerslang bevindt of als het uiteinde van de

afvoerslang omhoog loopt, kan het afvoerwater niet gemakkelijk weglopen waar-
door er een geringe hoeveelheid afvoerwater in de slang blijft staan. Bij een sterke
wind of bij gebruik van een ventilator of iets dergelijks in een goed afgesloten wo-
ning kan dan een vreemd geluid (borrelen) worden waargenomen. Neem indien
nodig contact op met de dichtstbijzijnde vertegenwoordiger van Mitsubishi Electric,
zij kunnen u extra onderdelen bieden om dit probleem op te lossen.

A

Aflopend

B

Niet oplopend

C

Verzameld afvoerwater

D

Lucht

E

Het einde van de afvoerslang is in water gedompeld.

F

Afvoerkanaal

G

Maximaal 50 mm van de vloer

H

Aftapslang

I

Vast te zetten pvc-slang (binnendiameter 15 mm) of harde pvc-pijp (VP-15)

• Bij het aanleggen van de afvoerpijpen dient u afvoerpijp te laten lopen zoals weer-

gegeven. (Fig. 5-3)

A

E

F

G

B

C

D

H

I

Fig. 5-2

50

200

Fig. 5-3

Fig. 4-3

A

B

C

A

Fig. 4-4

2)

1)

3)

A

B

D

C

Fig. 4-5

E

Fig. 4-6

Plaats de unit vlak tegen een wand met
plinten

Voor pijpen links of rechts

1) Voor pijpen recht naar beneden (Fig. 4-3)
2) Voor pijpen die niet recht naar beneden lopen (Fig. 4-4)

A

Banden

B

Pijpafdekkingen

C

Verwijder de afdekking.

• Isoleer de verbindingspijpen en plaats ze bij de achterzijde van de binnenunit, zo-

dat ze geen contact met het voorpaneel maken.

• Let er bij het buigen op, dat de pijpen niet in elkaar worden gedrukt.

3) Voor pijpen rlinks of linksachter (Fig. 4-5)

Maak een bundel van de verbindingspijpen en de afvoerslang en wikkel ze vervol-
gens in vilttape.

A

Let erop dat de afvoerslang niet omhoog mag lopen.

B

Vilttape

* Wikkel de vilttape strak rond de pijpen en de slang. Begin vanaf het punt waar de pijpen en

de slang de binnenunit verlaten. (De breedte van de overlapping van de vilttape mag niet
meer dan 1/2 van de breedte van de tape bedragen.)

C

Begin met het omwikkelen met tape op 10 mm binnen de binnenunit.

D

Maak het uiteinde van de vilttape met een bandstop vast.

Maak aan de linker- en rechterzijde van de binnenunit een inkeping in de onderste
zijpanelen, zoals onderstaand weergegeven.
Maak de insnijdingen in de zijpanelen glad, zodat deze de isolatielaag niet zullen
beschadigen. (Fig. 4-6)

E

Snij de onderste delen van de zijpanelen weg als uitsparingen voor de plinten.

4. Koelpijp

Summary of Contents for City Multi PFFY-P VKM-E Series

Page 1: ... ÛË Ú Î ÏÂ ÛÙÂ È ÛÂÙÂ ÚÔÛÂ ÙÈÎ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÚÈÓ Ú ÛÂÙÂ ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ÌÔÓ ÎÏÈÌ ÙÈÛÌÔ MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado MONTAJ ELK TABI Emniyetli ve do ru biçimde nas l kullan laca n ö renmek için lütfen klima cihaz n monte etmeden önce bu elkitab n dikkatle okuyunuz...

Page 2: ...election 9 1 Safety precautions Indicates an action that must be avoided Indicates that important instructions must be followed Indicates a part which must be grounded Indicates that caution should be taken with rotating parts Indicates that the main switch must be turned off before servicing Beware of electric shock Beware of hot surface ELV At servicing please shut down the power supply for both...

Page 3: ...rille to remove it Fig 3 4 3 3 Indoor unit installation Fig 3 5 Hook the top of the indoor unit on the indoor unit mounting bracket Use the included wood screws and washer and fasten the indoor unit at 2 locations e each at the top and the middle of the unit Note Install the indoor unit securely to the wall making sure that there is no gap between the unit and the wall 3 4 Making holes in the wall...

Page 4: ...rigerant pipe sizes Flare nut tightening torque P20 25 32 40 Flare nut O D Liquid Gas pipe pipe mm mm 17 26 R410A Liquid pipe Gas pipe Tightening Tightening Pipe size torque Pipe size torque mm N m mm N m O D ø6 35 1 4 14 18 O D ø12 7 1 2 49 61 R407C or R22 Liquid pipe Gas pipe Tightening Tightening Pipe size torque Pipe size torque mm N m mm N m O D ø6 35 1 4 14 18 O D ø12 7 1 2 49 61 2 For right...

Page 5: ...E End of drain hose is immersed in water F Drainage channel G 50 mm or less from ground H Drain hose I Fixable PVC hose inner diameter 15 mm or rigid PCV pipe VP 15 When routing the drain piping make sure that the drain hose is routed as shown Fig 5 3 A E F G B C D H I Fig 5 2 50 200 Fig 5 3 Fig 4 3 A B C A Fig 4 4 2 1 3 A B D C Fig 4 5 E Fig 4 6 Installing flush against a wall with molding For le...

Page 6: ... increase A 100 mm or more B Upper air outlet C Lower air outlet D Grating E 100 mm or more F Indoor unit G 35 mm or more 6 2 Embedded indoor unit setting must be performed Fig 6 2 When embedding the indoor unit in a wall restrict the movement of the horizontal vane for the upper air outlet so that it only operates horizontally If this setting is not performed heat will build up in the wall and th...

Page 7: ...r indoor and outdoor transmission cables Fig 7 2 Connect indoor unit TB5 and outdoor unit TB3 Non polarized 2 wire The S on indoor unit TB5 is a shielding wire connection For specifications about the connecting cables refer to the outdoor unit installation manual Install a remote controller following the manual supplied with the remote controller Connect the remote controller s transmission cable ...

Page 8: ...pes is shown in the room temperature display of the remote controller When the VANE or LOUVER button is pressed the message NOT AVAIL ABLE may appear on the remote controller display depending on the indoor unit model but this is not a malfunction For the PFFY P VKM series the airflow direction displayed on the remote controller is different from the actual airflow direction Refer to the following...

Page 9: ...er and lower air outlets as shown in the table below How to set to blow out air from the upper air outlet only s Set the SWC to upper side Note Be sure to operate with the main power turned off Description of operation Operation Upper and lower air flow Room temperature and set temperature are dif ferent Upper air flow Room temperature is close to set temperature or thermo off Upper air flow only ...

Page 10: ...rmetauschers berühren Die Anlage gemäß Anweisungen in diesem Installationshandbuch installieren Alle Elektroarbeiten müssen entsprechend den örtlichen Vorschriften von zuge lassenen Fachelektrikern ausgeführt werden Wenn die Anlage in einem kleinen Raum installiert wird müssen Maßnahmen er griffen werden damit die Kältemittelkonzentration auch bei Kältemittelaustritt den Sicherheitsgrenzwert nicht...

Page 11: ...n Fig 3 4 3 3 Aufstellung der Innenanlage Fig 3 5 Das Kopfende der Innenanlage in die Montagehalterung für Innenanlage einhaken Die mitgelieferten Holzschrauben und Unterlegscheibe verwenden und die Innenanlage an 2 Stellen e jeweils oben und in der Mitte des Geräts befestigen Hinweis Montieren Sie die Innenanlage sicher und fest an der Wand und achten Sie darauf dass kein Spalt zwischen Gerät und...

Page 12: ...hr umwickeln Die in der Anlage befindlichenTeile der Ablassrohre sollten mit Isoliermaterial aus Schaum stoff spezifisches Gewicht 0 03 9 mm oder stärker umwickelt werden Vor dem Anziehen der Konusmutter eine dünne Schicht Kältemittel Öl auf das Rohr und auf die Oberfläche des Sitzes an der Nahtstelle auftragen Mit zwei Schraubenschlüsseln die Rohrleitungsanschlüsse fest anziehen Die Anschlüsse de...

Page 13: ...s in Wasser eingetaucht F Ablasskanal G Abstand 50 mm oder weniger vom Boden aus H Abflussleitung I Montierbarer PVC Schlauch Innendurchmesser 15 mm oder Hart PVC Rohr VP 15 Bei Verlegen des Ablassrohres sicherstellen dass der Ablassschlauch wie abgebildet verlegt wird Fig 5 3 A E F G B C D H I Fig 5 2 50 200 Fig 5 3 Fig 4 3 A B C A Fig 4 4 2 1 3 A B D C Fig 4 5 E Fig 4 6 Bündig gegen eine Wand mi...

Page 14: ...lass D Gitter E 100 mm oder mehr F Innenanlage G 35 mm oder mehr 6 2 Einstellung der eingebauten Innenanlage zwin gend Fig 6 2 Bei Einbau der Innenanlage in die Wand die Bewegung des horizontalen Flügels auf den oberen Luftauslass begrenzen so dass er nur horizontal arbeitet Falls diese Einstellung nicht vorgenommen wird staut sich die Wärme in der Wand und der Raum wird nicht richtig gekühlt oder...

Page 15: ...s kann Feuer aus brechen 7 2 Anschluss der Fernbedienungs Innen und Außen übertragungskabel Fig 7 2 Anschluss der Innenanlage TB5 und der Außenanlage TB3 2 adrig nichtpolarisiert Das S auf der Innenanlage TB5 ist ein abgeschirmter Leitungsanschluss Angaben über die technischen Daten der Anschlusskabel finden sich in den Montagehandbüchern der Außenanlage Eine Fernbedienung entsprechend den Angaben...

Page 16: ...gezeigt Während desTestlaufs wird dieTemperatur der Kältemittelrohrleitungen der Innen anlage auf der Raumtemperaturanzeige der Fernbedienung angezeigt Wenn die Taste VANE Luftklappe oder LOUVER Luftleitlamellen gedrückt wird kann je nach Modell der Innenanlage auf der Anzeige der Fernbedienung die Mel dung NOT AVAILABLE nicht verfügbar erscheinen aber dies ist keine Fehl funktion Bei Geräten der ...

Page 17: ...lgenden Tabelle gezeigt aus Einstellung für den Luftstrom nur aus dem oberen Luftauslass s Stellen Sie den SWC auf Oberseite Hinweis Achten Sie dabei darauf dass die Stromversorgung abgeschaltet ist Funktionsweise Betrieb Luftstrom oben und unten Raumtemperatur und ein gestellte Temperatur sind unterschiedlich Luftstrom oben Die Raumtemperatur ist im Bereich der eingestellten Temperatur oder Therm...

Page 18: ...ment aux réglementations locales Si le climatiseur est installé dans une pièce relativement petite certaines mesures doivent être prises pour éviter que la concentration de réfrigérant ne dépasse le seuil de sécurité en tenant compte des possibilités de fuites de réfrigérant Les parties détachées de la face prédécoupée peuvent blesser l installateur cou pure etc Il lui est donc demandé de porter d...

Page 19: ...ig 3 5 Fixez le haut de l appareil intérieur sur le support de fixation qui lui est réservé Utilisez les vis à bois et la rondelle fournies et fixez l appareil intérieur en 2 endroits e situés en haut et au centre de l appareil Remarque Fixez solidement l appareil intérieur au mur en veillant à ce qu il n y ait pas d espace entre l appareil et le mur 3 4 Percage des trous dans le mur et le sol 3 4...

Page 20: ...e la matière isolante vendue dans le commerce sur le marché résistant à une chaleur de 100 C ou supérieure et d une épaisseur de 12 mm ou plus Les parties intérieures du tuyau d écoulement doivent également être entourées de ma tière isolante en mousse de polyéthylène avec une poids spécifique de 0 03 et de 9 mm d épaisseur ou plus Appliquer un film mince d huile réfrigérante sur la surface du tuy...

Page 21: ...mm au plus du sol H Tuyau de vidange I Flexible en PVC à fixer diamètre intérieur 15 mm ou tuyau en PCV rigide VP 15 Lors de l acheminement de la tuyauterie de vidange veillez à acheminer le flexible de vidange comme indiqué Fig 5 3 A E F G B C D H I Fig 5 2 50 200 Fig 5 3 Fig 4 3 A B C A Fig 4 4 2 1 3 A B D C Fig 4 5 E Fig 4 6 Pose d un dispositif de vidange contre un mur avec plinthe Pour la tuy...

Page 22: ...mpérature définie augmentera A 100 mm minimum B Sortie d air supérieure C Sortie d air inférieure D Grille E 100 mm minimum F Appareil intérieur G 35 mm minimum 6 2 Configuration de l appareil interieur encastre a realiser Fig 6 2 Au moment d encastrer l appareil intérieur dans un mur limitez le mouvement de l ailette horizontale de la sortie d air supérieure de sorte qu elle ne fonctionne qu hori...

Page 23: ... à distance et des câbles de transmission intérieurs et extérieurs Fig 7 2 Raccorder l unité intérieure TB5 et l unité intérieure TB3 2 fils non polarisés Le S sur l unité intérieure TB5 est une connexion pour câbles blindé Pour les spécifications techniques des câbles de connexion se reporter au manuel d installation de l appareil extérieur Installer une commande à distance conformément aux instr...

Page 24: ...ns de 1 0 MΩ s Ne pas effectuer ce test sur les terminaux des câbles de contrôle circuit à basse tension Avertissement Ne pas utiliser le climatiseur si la résistance de l isolation est inférieure à 1 0 MΩ Résistance de l isolation 8 2 Marche d essai Utilisation de la télécommande filaire Fig 8 1 1 Mettre l appareil sous tension au moins douze heures avant l essai de fonctionnement 2 Appuyer deux ...

Page 25: ... appareil pour qu il souffle de l air uniquement de puis la sortie d air supérieure s Placez le commutateur SWC en position supérieure Remarque L alimentation principale doit être coupée lorsque vous effectuez ces réglages Description des modes Mode Air pulsé vers le haut et vers le bas La température ambiante et la température définie sont différentes Air pulsé vers le haut Température de la pièc...

Page 26: ...r kend elektricien en zorg dat dit gebeurt volgens de plaatselijk geldende regels Als de airconditioner in een kleine ruimte wordt geïnstalleerd moeten er maat regelen worden genomen om te voorkomen dat de concentratie koelstof in de ruimte hoger is dan de veiligheidsgrens bij eventuele lekkage van koelstof De onderdelen waaruit stukken zijn geponst kunnen verwondingen veroorzaken door de scherpe ...

Page 27: ...t voorste rooster in opwaartse richting Fig 3 4 3 3 Installatie van het binnenapparaat Fig 3 5 Haak de bovenkant van de binnenunit aan de montagebeugel Maak de binnenunit met de meegeleverde houtschroeven en ringen op 2 plaatsen e elk aan de bovenkant en het midden van de unit vast Opmerking Bevestig de binnenunit stevig aan de muur en zorg ervoor dat er geen opening is tussen unit en muur 3 4 Gat...

Page 28: ...et isolatiemateriaal bekleden hittebestendig tot 100 C dikte van 12 mm of meer De delen van de afvoerpijp die binnenshuis lopen moeten worden bekleed met isolatiemateriaal van polyethyleenschuim relatieve dichtheid 0 03 dikte 9 mm of meer Doe een dun laagje koelmachineolie op de leiding en het aansluitingsoppervlak voordat u de flare moer vastdraait Draai met gebruik van twee pijptangen de aanslui...

Page 29: ...nd B Niet oplopend C Verzameld afvoerwater D Lucht E Het einde van de afvoerslang is in water gedompeld F Afvoerkanaal G Maximaal 50 mm van de vloer H Aftapslang I Vast te zetten pvc slang binnendiameter 15 mm of harde pvc pijp VP 15 Bij het aanleggen van de afvoerpijpen dient u afvoerpijp te laten lopen zoals weer gegeven Fig 5 3 A E F G B C D H I Fig 5 2 50 200 Fig 5 3 Fig 4 3 A B C A Fig 4 4 2 ...

Page 30: ...te te bereiken groter worden A 100 mm of meer B Bovenste luchtuitlaat C Onderste luchtuitlaat D Rooster E 100 mm of meer F Binnenunit G 35 mm of meer 6 2 Instelling van de ingebouwde binnenunit moet worden uitgevoerd Fig 6 2 Bij het inbouwen van de binnenunit in een wand dient de beweging van de hori zontale klep voor de bovenste luchtuitlaat zodanig te worden beperkt dat deze alleen nog horizonta...

Page 31: ...f brand te voorkomen 7 2 De afstandsbediening en de transmissiekabels voor het binnen en buitenapparaat aansluiten Fig 7 2 Sluit binnenapparaat TB5 en buitenapparaat TB3 aan Apolair 2 draads De S op binnenapparaat TB5 is een gepantserde kabelaansluiting Zie voor spe cificaties van de aansluitkabels de installatie instructies van het buitenapparaat Monteer een afstandsbediening in overeenstemming m...

Page 32: ...roefdraaien Afstandsbediening met draad Fig 8 1 1 Schakel het apparaat minimaal 12 uur voor het proefdraaien in 2 Druk tweemaal op de toets TEST TEST RUN in het LCD venster 3 Druk de toets Mode selection Moduskeuze in Controleer of er lucht wordt uitgeblazen 4 Druk op de toets Mode selection Moduskeuze en schakel over naar de werk stand koelen of verwarmen Controleer of er koude of warme lucht wor...

Page 33: ...ande tabel Instelling om alleen lucht uit de bovenste luchtuitlaat te laten stro men s Zet schakelaar SWC in de bovenstand Opmerking Let erop dat de netspanning uit staat als u omschakelt Beschrijving van de werking Bedrijf Bovenste en onderste luchtstroom De temperatuur van de ruimte en de ingestelde temperatuur verschillen van elkaar Bovenste luchtstroom Kamertemperatuur is dicht bij ingestelde ...

Page 34: ...cista autorizado de acuerdo con la normativa local Si el aire acondicionado se instala en una habitación pequeña deberán to marse medidas para prevenir que la concentración de refrigerante exceda los límites de seguridad incluso si hubiese fugas Las partes perforadas de caras recortadas pueden causar daños por cortes etc Los instaladores deberán llevar equipo de protección adecuado como por ejempl...

Page 35: ... superior de la unidad interior en el soporte de montaje de la unidad interior Utilice los tirafondos y la arandela para apretar la unidad interior en 2 posiciones e una en el extremo superior y otra en la mitad de la unidad Nota Fije la unidad interior a la pared de forma segura comprobando que no queda espacio entre la unidad y la pared 3 4 Realización de orificios en la pared y el suelo 3 4 1 R...

Page 36: ...l calor hasta 100 C o más espesor de 12 mm o más Las piezas interiores del tubo de drenaje tienen que estar envueltas en materiales aislantes de espuma de polietileno gravedad específica de 0 03 y espesor de 9 mm o más Aplique una capa delgada de aceite refrigerante a la superficie tubo y de la junta de asiento antes de apretar la tuerca de abocardado Utilice dos llaves de apriete para apretar las...

Page 37: ...je sumergido en agua F Canal de drenaje G 50 mm o menos del suelo H Manguera de drenaje I Manguera flexible de PVC diámetro interno 15 mm o tubo rígido de PCV VP 15 Al tender la tubería de drenaje asegúrese de que la manguera de drenaje ise tiende tal y como se indica a continuación Fig 5 3 A E F G B C D H I Fig 5 2 50 200 Fig 5 3 Fig 4 3 A B C A Fig 4 4 2 1 3 A B D C Fig 4 5 E Fig 4 6 Instalación...

Page 38: ...ura ajustada aumentará A 100 o más B Salida de aire superior C Salida de aire inferior D Rejilla E 100 o más F Unidad interior G 35 o más 6 2 Ajuste de la unidad interior empotrada se debe realizar Fig 6 2 Al empotrar la unidad interior en una pared limite el movimiento del deflector hori zontal para la salida de aire superior de modo que sólo funcione en horizontal Si no se lleva a cabo este ajus...

Page 39: ...ecalentamiento 7 2 Conexión de los cables de transmisión del mando a distancia y de las unidades exterior e interior Fig 7 2 Conecte TB5 de la unidad interior y TB3 de la unidad exterior 2 cables no polariza dos La S en TB5 de la unidad interior indica una conexión de cable blindado Consul te en el manual de instalación de la unidad exterior las especificaciones sobre los cables de conexión Instal...

Page 40: ...rnes de los cables de control circuito de bajo voltaje Atención No utilice el aire acondicionado si la resistencia de aislamiento es inferior a 1 0 MΩ Resistencia del aislamiento 8 2 Prueba de funcionamiento Al usar el controlador remoto cableado Fig 8 1 1 Encienda el aparato por lo menos 12 horas antes de llevar a cabo la prueba de funcionamiento 2 Pulse el botón de prueba de funcionamiento TEST ...

Page 41: ... las salidas superior e inferior s Ponga el conmutador SWC en la posición superior Nota Asegúrese de trabajar con la fuente de alimentación principal desconectada Descripción de funcionamiento Funcionamiento Flujo de aire superior e inferior La temperatura de la sala y la temperatura ajustada son distintas Flujo de aire superior La temperatura de la sala está cerca de la temperatura ajustada o el ...

Page 42: ...onatore d aria viene installato in una stanza di piccole dimensio ni occorre adottare le misure necessarie per evitare la concentrazione di refrigerante al di là dei limiti di sicurezza in caso di perdite Le parti appuntite possono causare ferite da taglio ecc Gli installatori devo no pertanto indossare equipaggiamenti protettivi come guanti ecc 1 Misure di sicurezza Indica un azione da evitare In...

Page 43: ... Fig 3 5 Agganciare la parte superiore dell unità interna sulla relativa staffa di fissaggio Con le viti per legno e la rondella accluse fissare l unità interna su 2 posizioni e in cima e al centro dell unità Nota Fissare saldamente l unità interna alla parete facendo sì che non vi sia spazio libero tra l unità e la parete 3 4 Esecuzione di fori nella parete e nel pavimento 3 4 1 Esecuzione di for...

Page 44: ... disponibile in commercio attorno ai tubi del liquido e del gas resistente alla temperatura di 100 C o superiore spessore di almeno 12 mm Le parti interne del tubo di drenaggio devono essere ricoperte di materiale di isola mento in schiuma di polietilene gravità specifica di 0 03 spessore di almeno 9 mm Stendere uno strato sottile di oliorefrigerante sul tubo e collegare la superficie di appoggio ...

Page 45: ...qua F Canale di scarico G 50 mm o meno da terra H Tubo di scarico I Flessibile in PVC fissabile diametro interno 15 mm o tubo in PVC rigido VP 15 Quando si instrada la tubazione di scarico accertarsi che il tubo di scarico sia instradato come indicato Fig 5 3 A E F G B C D H I Fig 5 2 50 200 Fig 5 3 Fig 4 3 A B C A Fig 4 4 2 1 3 A B D C Fig 4 5 E Fig 4 6 Installazione del flusso contro una parete ...

Page 46: ...eriore C Uscita aria inferiore D Grata E Min 100 mm F Unità interna G Min 35 mm 6 2 Installazione dell unità interna inserita da esegui re Fig 6 2 Quando si inserisce l unità interna in una parete restringere il movimento del vano orizzontale per l uscita dell aria superiore in maniera tale che essa funzioni solo orizzontalmente Se non si usa questa impostazione il calore si scarica nella parete e...

Page 47: ...ento o incendio 7 2 Collegamento del comando a distanza e dei cavi di trasmissione delle sezioni interne ed esterne Fig 7 2 Collegare la sezione interna TB5 e la sezione esterna TB3 2 fili non polarizzati La sezione marcata S sulla sezione interna TB5 è una connessione protetta del cavo Per le specifiche dei cavi di collegamento fare riferimento al manuale d in stallazione della sezione esterna In...

Page 48: ...questa prova sui morsetti del cablaggio di controllo circuito a bassa tensione Avvertenza Non avviare il condizionatore d aria se la resistenza dell isolamento è inferiore a 1 0 MΩ Resistenza d isolamento 8 2 Prova di funzionamento Uso del comando a distanza con filo Fig 8 1 1 Inserire l alimentazione almeno 12 ore prima della prova di funzionamento 2 Premere due volte il pulsante TEST Display a c...

Page 49: ...e in modo che l aria in uscita venga emessa dall uscita d aria superiore s Posizionare SWC verso l alto Nota Procedere all impostazione ad alimentazione spenta Descrizione del funzionamento Funzionamento Flusso d aria verso l alto e verso il basso La temperatura ambien te e la temperatura im postata sono diverse Flusso d aria verso l alto La temperatura della stanza è vicina alla tem peratura impo...

Page 50: ... ÛÙ ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔÓ ËÁfi ÁÎ Ù ÛÙ ÛË È ËÏÂÎÙÚÈΠÂÚÁ Û Â Ú ÂÈ Ó Á ÓÔ Ó fi ÂÍÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ ÙÔ ÈÎÔ Î ÓÔÓÈÛÌÔ Ó ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi ÂÁÎ Ù ÛÙ ı Û ÌÈÎÚfi ÒÚÔ Ú ÂÈ Ó Á ÓÔÓÙ È ÂÈ ÈÎ ÌÂÙÚ ÛÂÈ ÒÛÙÂ Ó ÚÂÌ Ô ÂÙ È Ë Ú ÛË ÙˆÓ ÔÚ ˆÓ ÛÊ ÏÂ Ë Û Ì ÎÓˆÛË ÙÔ ÎÙÈÎÔ ÎfiÌË Î È Ó ÚÍÂÈ È ÚÚÔ ÙÔ È ÙÚËÙ Ì ÚË Ì ÎÔÌÌ ÓË Â ÈÊ ÓÂÈ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi ÎÔ Ì Ù ÎÙÏ È Â ı ÓÔÈ ÁÈ ÙËÓ ÂÁÎ...

Page 51: ... Ó ÛËÎÒÛÙ ÙÔ Ï ÛÈÔ ÙË ÚfiÛÔ Ë Ì ÙÈ ÁÚ ÏÈ ÁÈ Ó ÙÔ Ê ÈÚ ÛÂÙ fi ÙË ÌÔÓ Fig 3 4 3 3 ÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Fig 3 5 ÚÂÌ ÛÙ ÙËÓ Â Óˆ ÏÂ Ú ÙË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÛÙË ÛË Ó ÚÙËÛË ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÙÈ Ú fiÌÂÓÂ Í Ïfi È Â Î È ÙÈ ÚÔ ÏÂ Î È ÛÙÂÚÂÒÛÙ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Û 2 ÛËÌ e ÛÙËÓ ÎÔÚ Ê Î È ÛÙÔ Ì ÛÔ ÙË ÌÔÓ ËÌ ˆÛË ÙÂÚÂÒÛÙ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÛÙÔÓ ÙÔ Ô ÚÔÛ ÔÓÙ ÒÛÙÂ Ó ÌËÓ Ú ÂÈ ÎÂÓfi ÌÂÙ Í ÙË ÌÔÓ Î È ÙÔ ÙÔ Ô 3 4 ÕÓÔÈÁÌ Ô...

Page 52: ... È ÂÚ Ô Ì ÏÈÎfi ÌfiÓˆÛË Ô È Ù ıÂÙ È ÛÙÔ ÂÌ fiÚÈÔ ıÂÚÌÈÎ ÓÙÔ ˆ 100 ÆC ÌÂÁ Ï ÙÂÚË Ô 12 ÏÛÙ ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÙÔ ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Ú ÂÈ Ó ÂÚÈÙ Ï ÁÔÓÙ È Ì ÌÔÓˆÙÈÎfi ÊÚfi ÔÏ Èı Ï ÈÓ Ô ÂÈ ÈÎfi ÚÔ 0 03 Ô 9 ÏÛÙ ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ ÚÈÓ È ÒÛÂÙ ÙÔ ÂÚÈÎfi ÏÈÔ ÂΠ ψÛË ÏÒÛÙ ÛÙÔ ÛˆÏ Ó Î È ÛÙËÓ ÎÔÈÓ Â ÈÊ ÓÂÈ Ô Â ÈÎ ıÂÙ È Ï Ùfi ÛÙÚÒÌ fi ÎÙÈÎfi Ï È ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂ Ô ÎÏÂÈ È ÁÈ Ó ÛÊ ÍÂÙ ÙÈ Û Ó ÛÂÈ ÙˆÓ ÛˆÏ ÓˆÓ ÃÚËÛÈÌÔ...

Page 53: ...ÁÈÛË Â Ó È ıÈÛÌ ÓÔ Û ÓÂÚfi F ÊÚÔ G 50 mm ÏÈÁfiÙÂÚÔ fi ÙÔ ÊÔ H ˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË I Ï ÛÙÈÎfi ÛˆÏ Ó fi PVC Ô Ì ÔÚÂ Ó ÛÙÂÚˆı ÂÛˆÙÂÚÈÎ È ÌÂÙÚÔ 15 mm Î Ì ÙÔ ÛˆÏ Ó fi PCV VP 15 È ÙËÓ fi  ÛË ÙË ÛˆÏ ÓˆÛË ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Â Èˆı Ù fiÙÈ Ô ÛˆÏ Ó ÔÛÙÚ ÁÁÈÛË Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔ fi ˆ  ÓÂÈ Ë ÂÈÎfiÓ Fig 5 3 A E F G B C D H I Fig 5 2 50 200 Fig 5 3 Fig 4 3 A B C A Fig 4 4 2 1 3 A B D C Fig 4 5 E Fig 4 6 Ô Ôı ÙËÛË Û ÙÔ Ô Ì ÛÔ ...

Page 54: ...Ú Û ı Â Ó È ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ A 100 mm ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ B ÕÓˆ ÍÔ Ô Ú C Ùˆ ÍÔ Ô Ú D Ú E 100 mm ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ F ÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ G 35 mm ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ 6 2 ƒ ıÌÈÛË ÂÓÙÔÈ ÈÛÌ ÓË ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ú ÙËÙË Fig 6 2 ŸÙ Ó ÂÓÙÔÈ ÂÙÂ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ ÛÙÔÓ ÙÔ Ô Ú ÂÈ Ó ÂÚÈÔÚ ÛÂÙÂ ÙËÓ Î ÓËÛË ÙÔ ÔÚÈ fiÓÙÈÔ ÙÂÚ Á Ô ÁÈ ÙËÓ ÍÔ Ô ÙÔ Ú ÛÙËÓ Â Óˆ ÏÂ Ú ÒÛÙÂ Ó ÌÂÙ ÎÈÓÂ Ù È ÌfiÓÔ ÔÚÈ fiÓÙÈ Ó ÂÓ Î ÓÂÙÂ Ù ÙË Ú ıÌÈÛË ı Ó Ù ıÂ ıÂÚÌfiÙËÙ ÛÙÔÓ ÙÔ Ô Î È ÂÓ ı Â ...

Page 55: ...ÙÔ ÂÍ ÔÛÙ Ûˆ Î ÏÒ ÈˆÓ ÌÂÙ ÊÔÚ Â͈ÙÂÚÈÎÒÓ Î È ÂÛˆÙÂÚÈÎÒÓ ÌÔÓ ˆÓ Fig 7 2 Ó ÛÙ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ µ5 Î È ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ µ3 È Ïfi ÌË ÔÏÈÎfi Î ÏÒ ÈÔ Ô S ÛÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÌÔÓ µ5 Â Ó È Ì Û Ó ÂÛË Î Ïˆ Ô ÚÔÛÙ Û È ÚÔ È ÁÚ Ê Û ÂÙÈÎ Ì ÙË Û Ó ÂÛË Î Ïˆ ˆÓ Ï ÂÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË Â͈ÙÂÚÈÎ ÌÔÓ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ ÂÏÂÁÎÙ ÂÍ ÔÛÙ Ûˆ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Ô Ú ÔÓÙ È Ì ÙÔÓ ÂÏÂÁÎÙ ÂÍ ÔÛÙ Ûˆ Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÌÂÙ ÊÔÚ ÙÔ ...

Page 56: ...ˆÛË Â Ó È ÙÔ Ï ÈÛÙÔ 1 0 ªΩ ÌÂÁ ÒÌ s s s s s ªËÓ ÂÎÙÂÏ ÛÂÙ ٠ÙË ÔÎÈÌ ÛÙ ÙÂÚÌ ÙÈÎ ÙË Î Ïˆ ˆÛË ÂÏ Á Ô Î ÎÏˆÌ ÌËÏ Ù ÛË ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÎÏÈÌ ÙÈÛÙÈÎfi Ó Ë ÓÙ ÛÙ ÛË ÌfiÓˆÛË Â Ó È ÌÈÎÚfiÙÂÚË fi 1 0 MΩ ÓÙ ÛÙ ÛË ÌfiÓˆÛË 8 2 ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ªÂ ÂÓÛ ÚÌ ÙÔ ÙËÏ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Fig 8 1 1 ÚÔÊÔ ÔÙ ÛÙ Ì ÚÂ Ì ÙË ÌÔÓ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 12 ÒÚ ÚÈÓ ÙË ÔÎÈÌ ÛÙÈÎ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 2 Ù ÛÙÂ Ô ÊÔÚ ÙÔ ÎÔ Ì TEST πª TEST RUN πª ...

Page 57: ...ÂÍfi Ô Ú fi ˆ ÂÈÎÔÓ ÂÙ È ÛÙÔÓ Ú Î Ùˆ Ó Î ÈÏÔÁ ÚÔ Ú ÌfiÓÔ fi ÙËÓ Óˆ ÍÔ Ô Ú s s s s s ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË SWC ÛÙËÓ Óˆ ÏÂ Ú ËÌ ˆÛË µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ë ÎÂÓÙÚÈÎ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÚÂ Ì ÙÔ Â Ó È ÎÏÂÈÛÙ ÂÚÈÁÚ Ê ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÈÙÔ ÚÁ ƒÔ Ú fi ÙÈ Óˆ Î È Î Ùˆ ÂÍfi Ô ıÂÚÌÔÎÚ Û ˆÌ Ù Ô Î È Ë Â ÈÏÂÁÌ ÓË ıÂÚÌÔÎÚ Û È Ê ÚÔ Ó Û ÌÂÁ ÏÔ ıÌfi ƒÔ Ú fi ÙËÓ Óˆ ÍÔ Ô ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ ˆÌ Ù Ô ÏËÛÈ ÂÈ ÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û Ú ıÌÈÛË Ô ıÂÚÌÔÛÙ ÙË ÎÏ ÓÂÈ ƒÔ Ú ÌfiÓÔ fi ÙËÓ...

Page 58: ...o que proceda a todos os trabalhos de elec tricidade em conformidade com as normas locais Se instalar o ar condicionado num compartimento pequeno deverá tirar medidas por forma a evitar que a concentração do refrigerante exceda o limi te de segurança mesmo que ocorram fugas de refrigerante As peças perfuradas com face cortante podem provocar ferimentos por cor te etc É necessário que as pessoas qu...

Page 59: ...e de cima da unidade interior ao respectivo suporte de montagem Utilize os parafusos de madeira incluídos e as anilhas aperte a unidade interior em 2 pontos e localizados na parte de cima e no meio da unidade Nota Instale a unidade interior firmemente na parede certificando se de que não existe qualquer espaço entre a unidade e a parede 3 4 Fazer orifícios na parede e no chão 3 4 1 Procedimento pa...

Page 60: ...íquido e de gás com materiais de isolação comercialmente disponíveis resisten tes ao calor de 100 C ou mais com uma espessura de 12 mm ou mais As peças internas do tubo de drenagem devem ser limpas com materiais de isolação de espuma de polietileno gravidade específica de 0 03 de espessura de 9 mm ou mais Aplique uma fina camada de óleo refrigerante ao tubo e à superfície de costura da junta antes...

Page 61: ... F Canal de drenagem G 50 mm ou menos do chão H Mangueira de drenagem I Tubo PVC fixável diâmetro interno 15 mm ou tubo PCV rígido VP 15 Ao orientar a tubagem de drenagem certifique se de que a mangueira de drena gem é orientada de acordo com o indicado Fig 5 3 A E F G B C D H I Fig 5 2 50 200 Fig 5 3 Fig 4 3 A B C A Fig 4 4 2 1 3 A B D C Fig 4 5 E Fig 4 6 Instalação da tubagem numa parede com rod...

Page 62: ...m ou mais B Saída de ar superior C Saída de ar inferior D Grade E 100 mm ou mais F Unidade interior G 35 mm ou mais 6 2 Configuração da unidade interior embutida deve ser efectuada Fig 6 2 Ao embutir a unidade interior numa parede limite o movimento da palheta horizon tal para a saída de ar superior de modo a que esta apenas funcione horizontal mente Se a configuração não for efectuada o calor acu...

Page 63: ...linhas de alimentação não estão sujeitas a tensão para não provocar aquecimento ou incêndio 7 2 Ligação dos cabos de transmissão do controlo re moto e das unidades interior e exterior Fig 7 2 Ligue a unidade interior TB5 e a unidade exterior TB3 2 fios não polarizados O S da unidade interior TB5 é uma ligação de fio blindado Veja as especificações sobre os cabos de ligação no manual de instalação ...

Page 64: ...execute este ensaio nos terminais da cablagem de controlo circuito de baixa voltagem Aviso Não utilize o ar condicionado se a resistência de isolação for inferior a 1 0 MΩ Resistência de isolamento 8 2 Ensaio Utilizar o controlo remoto com fio Fig 8 1 1 Ligue a alimentação pelo menos 12 horas antes do ensaio 2 Prima o botão TEST duas vezes visor de cristal líquido TEST RUN Teste 3 Prima o botão Mo...

Page 65: ...mo efectuar definições para que o ar sopre apenas da saída de ar superior s Defina o SWC para o lado superior Nota trabalhe sempre com a corrente desligada Descrição da operação Operação Fluxo de ar superior e inferior A temperatura da divi são e a temperatura definida são diferentes Fluxo de ar superior A temperatura ambien te está próxima da tem peratura ajustada ou termostato desligado Apenas f...

Page 66: ...rikçi taraf ndan yerel yönetmeliklere uygun olarak yap lmas n sa lay n E er klima cihaz küçük bir odaya kurulacaksa so utucu kaça olmas halinde bile odadaki so utucu yo unlu unun güvenlik s n r n aflmas n önlemek üzere önlem al nmal d r Kesilen yüzeydeki delinen parçalar kesme vb yoluyla yaralanmalara yol açabilir Montajc lar eldiven vb koruyucu donan m giymelidirler 1 Güvenlik Önlemleri Kaç n lmas...

Page 67: ... ızgarayı kaldırın Fig 3 4 3 3 D fl ünitenin montaj Fig 3 5 ç ünitenin üst kısmını iç ünite montaj braketine takın Verilen a aç vidalar ve rondelay kullan n iç üniteyi ünitenin üstünden ve ortas ndan olmak üzere 2 yerden e sabitleyin Not ç üniteyi ünite ve duvar aras nda boflluk kalmad ndan emin olacak flekilde duvara monte edin 3 4 Duvar ve yerde delik açma 3 4 1 Delik açma Fig 3 6 1 ø 65 mm ya da ø...

Page 68: ...al t m malzemeleriyle sar n en az 100 C s cakl a dayan kl olmal veya en az 12 mm kal nl nda olmal d r Drenaj borusunun bina içindeki aksam polietilen köpük yal t m malzemeleriyle sar lmal d r özgül a rl 0 03 olmal kal nl en az 9 mm olmal d r Geçme somunu s kmadan önce boru ve conta ba lant yüzeylerine ince bir tabaka halinde so utucu ya uygulay n z Boru ba lant lar n iki somun anahtar yla s k n z ...

Page 69: ...daldırılmıfltır F Drenaj kanalı G Yerden 50 mm veya daha az H Pis su hortumu I Esnek PVC hortumu iç çap 15 mm ya da sert PCV borusu VP 15 Tahliye hortumunu yerlefltirirken tahliye hortumunun gösterildi i gibi konumlandırdı ınızdan emin olun Fig 5 3 A E F G B C D H I Fig 5 2 50 200 Fig 5 3 Fig 4 3 A B C A Fig 4 4 2 1 3 A B D C Fig 4 5 E Fig 4 6 Pervazlı duvara monte etme Sola veya sa a boru yerlefltir...

Page 70: ... hava çıkıflı D Izgara E 100 veya daha fazla F ç ünite G 35 veya daha fazla 6 2 Gömülmüfl iç ünitenin ayarlanmas yap lmal d r Fig 6 2 ç ünite duvara gömülü olarak yerlefltirilirken üst hava çıkıflının yatay pervanesinin hareketini sadece yatay olarak çalıflacak flekilde kısıtlayın Bu ayar yapılmazsa duvarda ısı oluflur ve oda gerekti i gibi so utulamaz veya ısıtılamaz Elektrik devre kapa n kald r n ve ko...

Page 71: ...eya yang n meydana gelebilir 7 2 Uzaktan kumanda ünitesi iç ve d fl iletim kablolar n n ba lanmas Fig 7 2 TB5 iç ünitesinin ve TB3 d fl ünitesinin ba lanmas Kutupsuz 2 tel TB5 iç ünitedeki S blendajl kablo ba lant s d r Kablo ba lant lar na iliflkin spesifikasyonlar için d fl ünite talimat elkitab na bak n z Uzaktan kumanda ünitesini birlikte verilen elkitab na göre monte ediniz Uzaktan kumanda ünites...

Page 72: ...le toprak aras nda en az 1 0 MΩ direnç bulundu unu kontrol ediniz s Bu testi kontrol kablosu düflük gerilim devresi terminallerinde yapmay n z Uyar zolasyon direnci 1 0 MΩ dan azsa klimay kullanmay n z zolasyon direnci 8 2 Çal flma testi Kablolu uzaktan kumanda kullanarak Fig 8 1 1 Elektrik flalterini çal flt rma denemesinden en az 12 saat önce aç n 2 TEST dü mesine iki kere bas n TEST RUN LCD ekran 3...

Page 73: ...matik olarak afla daki tabloda gösterilen flekilde üflenir Yaln zca üst hava ç k fl ndan hava ç k fl n nas l ayarlars n z s SWC yi üst k sma ayarlay n Not Ana gücü kapatt ktan sonra ifllem yap n Kliman n flleyifli Çal flma fiekli Üst ve alt hava ak fl Oda s cakl ve ayarlanan s cakl k farkl d r Üst hava ak fl Oda s cakl ayarlanan s cakl a ya da termo kapal konuma yak nd r Yaln zca üst hava ak fl Üst ve alt hav...

Page 74: ...им установщиков надевать защитную одежду например перчатки и т д 1 Меры предосторожности Указывает действие которое следует избегать Указывает на важную инструкцию Указывает что данная часть должна быть заземлена Указывает на необходимость проявлять осторожность по отношению к вращающимся частям Указывает на необходимость отключения главного выключателя перед проведением техобслуживания Опасайтесь...

Page 75: ...а внутреннего прибора Fig 3 5 Наденьте веpхнюю часть внутpеннего пpибоpа на кpепежный кpонштейн внутpеннего пpибоpа Используя входящие в комплект поставки шуpупы и пpокладку закpепите внутpенний пpибоp в 2 х местах e и в веpхней и в сеpединной частях пpибоpа Примечание Надежно прикрепите внутренний прибор к стене убедившись в отсутствии зазора между прибором и стеной 3 4 Сверление отверстий в стен...

Page 76: ...аже оберните трубы для жидкости и газа имеющимися в продаже изоляционными материалами с теплозащитой от 100 С или выше толщиной не менее 12 мм Внутренняя часть дренажной трубы должна быть обернута в пенополиэтиленовый изолирующий материал удельный вес 0 03 толщина 9 мм или более Нанесите тонкий слой масла хладагента на контактную поверхность труб и соединений перед тем как затягивать гайку с фланц...

Page 77: ... дpенажного шланга погpужен в воду F Дpенажный канал G 50 мм или меньше от земли H Дренажный шланг I Фиксируемый ПВХ шланг внутренний диаметр 15 мм или жесткая ПВХ труба VP 15 Пpи пpокладке дpенажного тpубопpовода убедитесь что дpенажный шланг пpоложен в соответствии с pисунком Fig 5 3 A E F G B C D H I Fig 5 2 50 200 Fig 5 3 Fig 4 3 A B C A Fig 4 4 2 1 3 A B D C Fig 4 5 E Fig 4 6 Установка заподл...

Page 78: ...ещении увеличится A 100 мм или больше B Веpхнее отвеpстие для выпуска воздуха C Нижнее отвеpстие для выпуска воздуха D Решетка E 100 мм или больше F Внутpенний пpибоp G 35 мм или больше 6 2 Настройка встроенного внутреннего прибора выполнить обязательно Fig 6 2 Пpи встpаивании внутpеннего пpибоpа в стену огpаничьте пеpемещение гоpизонтальной лопатки веpхнего отвеpстия для выпуска воздуха чтобы она...

Page 79: ...кабелей передачи внутри и снаружи Fig 7 2 Подсоедините внутренний приборТВ5 к внешнему приборуТВ3 Неполяризованный 2 жильный кабель S на внутреннем приборе ТВ5 это соединение экранированного провода Технические условия соединения кабелей указаны в руководстве по установке наружного прибора Установите пульт дистанционного управления следуя инструкциям приведенным в поставленном вместе с ним руковод...

Page 80: ...бедитесь что сопротивление составляет не менее 1 0 МΩ s Запрещается выполнять этот замер на терминалах проводах управления цепь низкого напряжения Предупреждение Не пользуйтесь кондиционером воздуха если сопротивление изоляции ниже 1 0 МΩ Сопротивление изоляции 8 2 Выполнение испытания Использование проводного пульта дистанционного управления Fig 8 1 1 Включите питание по крайней мере за 12 часов ...

Page 81: ...азано в таблице ниже Как задать подачу воздуха только из верхнего выходного воздушного отверстия s Установите SWC в верхнее положение Примечание Обязательно выполняйте данную операцию при отключенном электропитании Описание работы Работа Верхний и нижний поток воздуха Температура в помещении и заданная температура отличаются Верхний поток воздуха Температура в помещении почти соответствует заданно...

Page 82: ...KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK UR SK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK US TK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK UT UK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK...

Page 83: ... B cáÖK PJQ 674 333 210 363 A B C H D E F G 496 97 23 78 599 288 80 700 600 131 131 14 PKOK 1 e O cáÖK PJP 2 3 01234 56789 B 4 cáÖK PJQ PKPK cáÖK PJR 0 102 O e 0 123456 PKQK PKQKNK cáÖK PJS 1 øSR øTR RJT 2 A B SR TR C D E F G H L 012 012 3456789 PKQKOK N cáÖK PJT N HM06C353_SC p65 9 5 06 9 46 AM Page 83 Adobe PageMaker 6 5C PPC ...

Page 84: ...KS Ø NRKUU NVKP J NVKT Ø NVKMR OOKV J OPKP B mOMLORLPOLQM NT OS oQNM SKPR NQ J NU NOKT QV J SN oQMT oOO SKPR NQ J NU NOKT QV J SN O cáÖK PJU A B C QKOK QKOKNK 0 cáÖK QJO 150 168 200 73 105 147 60 700 75 62 31 61 A B cáÖK PJU 60 19 60 19 60 60 cáÖK PJNM cáÖK PJV O Q P cáÖK QJO P cáÖK PJV Q cáÖK PJNM PKQKPK HM06C353_SC p65 9 5 06 9 47 AM Page 84 Adobe PageMaker 6 5C PPC ...

Page 85: ...4 A B C D E F G RM H I ms NR m s smJNR cáÖK RJP A E F G B C D H I cáÖK RJO 50 200 cáÖK RJP cáÖK QJP A B C A cáÖK QJQ O N P A B D C cáÖK QJR E cáÖK QJS N cáÖK QJP O cáÖK QJQ A B C 012345 6 7 89 P cáÖK QJR 01 A B G 012345567 NLO C NM D 01 23 cáÖK QJS E QK HM06C353_SC p65 9 5 06 9 47 AM Page 85 Adobe PageMaker 6 5C PPC ...

Page 86: ...89 A NMM B C D E NMM F G PR SKOK cáÖK SJO 01234567 89 12 012 34567897 afm PJR PJS lk 01 2 34567 01234 56789 cáÖK SJN 65 52 A A G D F E B C 475 cáÖK SJO ON SW3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 cáÖK RJQ A B C D E cáÖK RJR cáÖK RJR A B C 012 D E RK HM06C353_SC p65 9 5 06 9 48 AM Page 86 Adobe PageMaker 6 5C PPC ...

Page 87: ... cáÖK TJO q_R q_P q_R p MKTR NM NM NKOR 1 j j N O V NP j a j 9 2 jJkbq q_R jN jO jJkbq jN jO OQ PM jJkbq A B C cáÖK TJN cáÖK TJO 1 2 A A C TB5 TB5 S M1M2 S M1M2 C B TB3 M1M2 B A cáÖK TJP iNHiOHiQ iNHiP iOHiPHiQ OMM r NM G H I _ J K jJkbq L GN GO NM NM NKOR OMM GP _ oO A A C a TB5 TB5 TB15 S M1M2 S M1M2 B TB3 M1M2 CN3A C 2 1 HM06C353_SC p65 9 5 06 9 49 AM Page 87 Adobe PageMaker 6 5C PPC ...

Page 88: ...PLE PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF TEST RUN COOL HEAT A F C E D B M I H G A lkLlcc L B C D lkLlcc L E F G H I M qbpq A SW14 0 SW11 0 SW12 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON OFF SW1 SW5 220V 240V SWC CN82 CN43 TKPK cáÖK TJQ N V NM ptR OPM OQM ptR OQM OOM ptR OOM A TKQK NK ssp mbsp NKOR OK jJkbq jssp MKR NKOR NM PK j MKP NKOR cáÖK TJQ TK 1 2 3 4...

Page 89: ...89 VK 01234567 89 9 pt SW14 0 SW11 0 SW12 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON OFF SW1 SW5 220V 240V SWC CN82 CN43 SWC cáÖK VJN SWC SWC s pt s pt HM06C353_SC p65 9 5 06 9 50 AM Page 89 Adobe PageMaker 6 5C PPC ...

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...73 23 EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Printed in Japan RG79D027H01 The product at hand is based on the following EU regulations ...

Reviews: