background image

17

F

6. Guide de dépannage

Avant de faire appel au service après-vente, veuillez vérifier les points suivants:

Etat de l’appareil

Commande à distance

Cause

Remède

L’appareil ne fonctionne 

pas.

Le témoin “ ” ne 

s’allume pas.

Aucun affichage n’appa

-

raît même quand on 

appuie sur la touche [ON/

OFF].

Panne de courant.

Appuyer sur la touche [ON/OFF] après la remise sous 

tension.

L’alimentation est coupée (OFF).

Brancher l’alimentation (ON).

Le fusible de la prise d’alimentation a sauté.

Remplacer le fusible.

Le coupe-circuit de fuite à la terre s’est déclenché.

Remettre le coupe-circuit de fuite à la terre.

L’air souffle mais il ne 

refroidit ou ne réchauffe 

pas suffisamment.

L’affichage à cristaux 

liquides indique que 

l’appareil est en cours 

de fonctionnement.

Mauvais réglage de la température.

Après avoir vérifié le réglage de température et la tem

-

pérature ambiante sur l’affichage à cristaux liquides, se 

reporter au paragraphe [Réglage de la température de 

la pièce] et utiliser la touche de réglage.

Le filtre est encombré de poussières et de saletés.

Nettoyer le filtre.

(Se reporter [Entretien de l’appareil].)

Des obstacles bloquent l’arrivée et la sortie d’air des 

appareils intérieurs et extérieurs.

Retirer les obstacles.

Les fenêtres et les portes sont ouvertes.

Fermer les portes et fenêtres.

Pas de sortie d’air froid 

ou d’air chaud.

L’affichage à cristaux 

liquides indique que 

l’appareil est en cours 

de fonctionnement.

Le circuit empêchant la remise en marche trop rapide 

fonctionne pendant 3 minutes après l’arrêt.

Attendre un instant.

(Pour protéger le compresseur, un circuit empêchant la 

remise en marche dans les 3 minutes est incorporé à 

l’appareil intérieur. C’est pourquoi, dans certains cas, le 

compresseur ne se met pas en marche immédiatement 

et il se peut qu’il ne fonctionne pas pendant 3 minutes.)

L’appareil intérieur a été remis en fonctionnement 

pendant l’opération de chauffage et de dégivrage.

Attendre un instant.

(L’opération de chauffage commence lorsque l’opéra

-

tion de dégivrage est terminée.)

Le climatiseur fonc

-

tionne pendant un bref 

instant puis s’arrête 

aussitôt. 

Le code et la men

-

tion de vérification 

“CONTROLE” clignotent 

sur l’affichage à cristaux 

liquides

Des obstacles bloquent l’arrivée et la sortie d’air des 

appareils intérieurs et extérieurs.

Remettre en marche après le retrait des obstacles.

Le filtre est encombré de poussières et de saletés.

Remettre en marche après le nettoyage du filtre. (Se 

reporter [Entretien de l’appareil].)

Le son de l’échappe

-

ment et de la rotation 

du moteur est toujours 

audible après l’arrêt du 

climatiseur.

Tous les témoins sont 

éteints sauf le témoin de 

mise sous tension “ ”.

Lorsque d’autres appareils intérieurs sont program

-

més pour le refroidissement, l’appareil s’arrête après 

avoir fait fonctionner un mécanisme d’écoulement 

pendant trois minutes.

Attendre 3 minutes.

Le son de l’échappe

-

ment et de la rotation 

du moteur est toujours 

audible par intermit

-

tence après l’arrêt du 

climatiseur.

Tous les témoins sont 

éteints sauf le témoin de 

mise sous tension “ ”.

Lorsque d’autres appareils intérieurs sont program

-

més pour le refroidissement, l’eau d’écoulement est 

amenée à l’intérieur. Lorsque l’eau d’écoulement est 

rassemblée, le mécanisme d’écoulement entame 

l’opération de drainage.

Le bruit s’arrête rapidement. (S’il se reproduit à plus 

de 2 ou 3 reprises en une heure, appeler le service 

technique.)

De l’air chaud sort par 

intermittence lorsque le 

thermostat est coupé et 

pendant le fonctionne

-

ment du ventilateur.

L’affichage à cristaux 

liquides indique que 

l’appareil est en cours 

de fonctionnement.

Lorsque d’autres appareils intérieurs sont program

-

més pour le chauffage, les vannes de commandes 

s’ouvrent et se ferment de temps en temps pour 

maintenir la stabilité du système.

Le problème s’arrête rapidement. (Si la température 

monte à un niveau incommodant dans une petite 

pièce, éteindre le climatiseur.)

•  Si le fonctionnement s’arrête à cause d’une interruption de courant, la fonction [d’empêchement de redémarrage des circuits après une interruption de courant] s’active 

et empêche le fonctionnement de l’appareil même (la touche [ON/OFF]) après le rétablissement de l’alimentation.

Si le mauvais fonctionnement persiste après avoir vérifié tous les points ci-dessus, mettre l’appareil hors tension (OFF) et contacter votre revendeur en lui donnant toutes 

les informations concernant le nom du produit, la nature du problème, etc. Si l’affichage de “[CONTROLE]” et le code de vérification (à 4 chiffres) clignote, expliquer au 

revendeur le contenu de l’affichage (et lui donner le code de vérification). Ne jamais essayer d’effectuer les réparations vous-même.

Les symptômes suivants ne constituent pas des pannes provenant du climatiseur:

•  L’air soufflé par le climatiseur peut parfois dégager certaines odeurs. Cela est dû notamment à la fumée de cigarettes contenue dans l’air de la pièce, aux odeurs de 

cosmétiques, des murs, des meubles, etc. absorbées par le climatiseur.

•  Un bruit de sifflement peut être audible immédiatement après la mise en marche ou l’arrêt du climatiseur. Il s’agit du bruit du réfrigérant qui se répand à l’intérieur du 

climatiseur, cela n’a rien d’anormal.

•  Le climatiseur émet parfois un bruit ou un déclic au début ou à la fin de l’opération de refroidissement/de chauffage. Il s’agit du son de frottement sur le panneau 

avant et sur d’autres éléments suite à l’expansion et à la contraction provoquées par les changements de température. Cela n’a rien d’anormal.

•  La vitesse du ventilateur change même si le réglage n’a pas été modifié. Le climatiseur augmente automatiquement la vitesse du ventilateur (passage progressif d’une 

vitesse inférieure vers la vitesse réglée) de manière à ne pas souffler d’air froid au début de l’opération de chauffage. Il réduit également la vitesse du ventilateur pour 

protéger le moteur du ventilateur lorsque la température de l’air de retour ou la vitesse du ventilateur devient excessivement élevée.

Summary of Contents for City Multi PEFY-P-NMHSU-E

Page 1: ...operating the air conditioner unit MANUEL D UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques veuillez lire le manuel d utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur Air Conditioners INDOOR UNIT PEFY P NMHU E 2 PEFY P NMHU E F PLFY P NLMU E PFFY P NEMU E PFFY P NRMU E PEFY P NMHSU E ...

Page 2: ...e Filter b Touche ON OFF Touche c Position du capteur de température de la pièce intégré d Touche de réglage de l heure Ne jamais laisser la commande à distance en plein soleil sinon les données de température ambiante risquent d être erronées Ne jamais placer d obstacle devant la partie inférieure droite de la com mande à distance sinon la lecture des températures ne sera pas correcte ON OFF ERRO...

Page 3: ...3 Fig A PLFY P NLMU E A PEFY P NMHU E 2 PEFY P NMHU E F A A PEFY P NMHSU E PFFY P NEMU E NRMU E A A A Filter Air Flow Filtre Flux d air ...

Page 4: ...y precautions 1 Outdoor unit Warning The outdoor unit must be installed on a stable level surface in a place where there is no accumulation of snow leaves or rubbish Do not stand on or place any items on the unit You may fall down or the item may fall causing injury Caution The outdoor unit should be installed in a location where air and noise emit ted by the unit will not disturb the neighbours 2...

Page 5: ...nit Warning When you need to dispose of the unit consult your dealer If pipes are re moved incorrectly refrigerant fluorocarbon gas may blow out and come into contact with your skin causing injury Releasing refrigerant into the atmosphere also damages the environment 2 Names and functions of various parts Attachment and detachment of filter Fig A P 3 Caution In removing the filter precautions must...

Page 6: ...etc The fan speed comes to low or high Except PEFY P NMHU E F 3 3 Room temperature adjustment To change room temperature Press the 1 Set Temperature Button and set the room temperature of your choice Pressing or once changes the setting by 1 C 1 F If the pressing is continued the setting continues to change by 1 C 2 F Indoor temperature can be set within the following range Cooling dry 19 C 67 F 3...

Page 7: ... you start cleaning stop operation and turn OFF the power sup ply Remember that the fan is rotating inside at high speed posing a serious risk of injury Indoor units are equipped with filters to remove the dust of sucked in air Clean the filters using the methods shown in the following sketch es The standard filter should normally be cleaned once a week and the long life filter at the beginning of...

Page 8: ...ped Wait for 3 minutes The sound of the ex haust and the rotation of the motor can be heard intermittently after stop of running All lights are out ex cept the powered dis play of When other indoor units are engaged in cooling operation drained water is brought in If the drain water is collected the drain up mechanism initiates a draining operation It soon stops If the noise occurs more than 2 3 t...

Page 9: ...ferring the instal lation Caution When moving or reinstalling the air conditioner consult with your dealer Defective installation can result in electric shock fire etc Regarding noise In installing work choose a place that can fully bear the weight of the air con ditioner and where noise and vibration can be reduced Choose a place where cool or warm air and noise from the outdoor air outlet of the...

Page 10: ...ating kW 11 7 15 8 17 6 23 4 31 7 BTU h 40000 54000 60000 80000 108000 Dimension Height mm 380 470 in 15 18 9 16 Width mm 1195 1250 in 47 1 4 49 1 4 Depth mm 900 1120 in 35 7 16 44 1 8 Net weight kg 69 71 100 lb 153 157 221 FAN Airflow rate Low High m3 min 26 5 38 0 26 5 38 0 28 0 40 0 58 0 72 0 cfm 936 1342 936 1342 989 1412 2048 2541 External static pres sure 3 Pa 208V 100 250 100 250 100 250 70...

Page 11: ...r the factory setting is below PEFY P NMHU E F series PEFY P30NMHU E F PEFY P54NMHU E F PEFY P72NMHU E F PEFY P96NMHU E F 208V 230V 208V 230V 208V 230V 208V 230V 85 130 85 130 180 260 180 260 PEFY P NMHSU E Model Item PEFY P72NMHSU E PEFY P96NMHSU E Power source 208 230V 60Hz Capacity 1 Cooling kW 21 1 28 1 BTU h 72000 96000 Heating kW 23 4 31 7 BTU h 80000 108000 Dimension Height mm 470 in 18 9 1...

Page 12: ...MU E PFFY P12NRMU E PFFY P15NRMU E PFFY P18NRMU E PFFY P24NRMU E Power source 208 230V 60Hz Capacity 1 Cooling kW 1 8 2 3 3 5 4 4 5 3 7 0 BTU h 6000 8000 12000 15000 18000 24000 Heating kW 2 0 2 6 4 0 5 0 5 9 7 9 BTU h 6700 9000 13500 17000 20000 27000 Dimension Height mm 630 in 25 3 16 Width mm 886 1006 1246 in 34 15 16 39 5 8 49 1 16 Depth mm 220 in 8 11 16 Net weight kg 19 19 20 21 25 27 lb 41 ...

Page 13: ...e le moteur et le LEV restent secs en utilisant une couverture étanche Note 2 N évacuez jamais l eau de lavage pour la cuvette d écoulement et l échangeur thermique avec la pompe de drainage Evacuez la séparément Ne pas permettre l usage de cet appareil à des enfants en bas âge ou à des handicapés sans supervision Toujours prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter que des enfants en b...

Page 14: ...e certaine période Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une certaine période à cause d un changement de climat etc le faire fonctionner pendant 4 5 heures avec la soufflerie d air jusqu à ce que l intérieur soit complète ment sec Sinon de la moisissure non hygiénique et insalubre risque de se développer à des endroits divers Lorsqu il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps...

Page 15: ...é par le climatiseur sinon sa combustion sera irrégulière Le micro ordinateur fonctionne dans les cas suivants L air ne souffle pas lorsque le chauffage démarre Pour éviter le souffle d air froid le ventilateur interne est progressivement allumé par étapes entre un très léger souffle un léger souffle la soufflerie programmée en fonction de l augmentation de la température de l air propulsé Il faut...

Page 16: ... durée doivent l être au début de chaque saison d utilisation La durée de vie du filtre dépend du lieu d installation de l appareil et de son fonctionnement Comment nettoyer les filtres Brosser doucement la poussière ou nettoyer le filtre avec l aspirateur En cas de taches persistantes laver le filtre dans de l eau tiède avec un détergent non abrasif ou dans de l eau pure puis rincer convenablemen...

Page 17: ...e la rotation du moteur est toujours audible par intermit tence après l arrêt du climatiseur Tous les témoins sont éteints sauf le témoin de mise sous tension Lorsque d autres appareils intérieurs sont program més pour le refroidissement l eau d écoulement est amenée à l intérieur Lorsque l eau d écoulement est rassemblée le mécanisme d écoulement entame l opération de drainage Le bruit s arrête r...

Page 18: ...ur une estimation du coût des travaux requis pour le démé nagement de l installation Précaution Lors du déménagement et de la réinstallation du climatiseur veuillez prendre contact avec votre revendeur car une installation défectueuse peut être la cause d électrocution d incendie etc Faire également attention au bruit Lors des travaux d installation choisir un endroit capable de supporter entiè re...

Page 19: ...000 54000 60000 80000 108000 Dimensions Hauteur mm 380 470 in 15 18 9 16 Largeur mm 1195 1250 in 47 1 4 49 1 4 Profondeur mm 900 1120 in 35 7 16 44 1 8 Poids net kg 69 71 100 lb 153 157 221 VENTILA TEUR Débit de l air Faible Haut m3 min 26 5 38 0 26 5 38 0 28 0 40 0 58 0 72 0 cfm 936 1342 936 1342 989 1412 2048 2541 Pression statique externe 3 Pa 208V 100 250 100 250 100 250 70 160 70 160 230V 150...

Page 20: ...ages d usine Séries PEFY P NMHU E F PEFY P30NMHU E F PEFY P54NMHU E F PEFY P72NMHU E F PEFY P96NMHU E F 208V 230V 208V 230V 208V 230V 208V 230V 85 130 85 130 180 260 180 260 PEFY P NMHSU E Modèle Élément PEFY P72NMHSU E PEFY P96NMHSU E Source d alimentation 208 230V 60Hz Capacité 1 Refroidissement kW 21 1 28 1 BTU h 72000 96000 Chauffage kW 23 4 31 7 BTU h 80000 108000 Dimensions Hauteur mm 470 in...

Page 21: ... P24NRMU E Source d alimentation 208 230V 60Hz Capacité 1 Refroidissement kW 1 8 2 3 3 5 4 4 5 3 7 0 BTU h 6000 8000 12000 15000 18000 24000 Chauffage kW 2 0 2 6 4 0 5 0 5 9 7 9 BTU h 6700 9000 13500 17000 20000 27000 Dimensions Hauteur mm 630 in 25 3 16 Largeur mm 886 1006 1246 in 34 15 16 39 5 8 49 1 16 Profondeur mm 220 in 8 11 16 Poids net kg 19 19 20 21 25 27 lb 41 41 45 47 56 60 VENTILA TEUR...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...ne number on this manual before handing it to the customer HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN WT06893X01 This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment ...

Reviews: