36
7. Instalación de la rejilla
Hooks
Open the upper and lower flaps completely
Temporary holding tab
Temporary holding tab
Screw cover
Ceiling surface
Indoor unit
Grille
No gaps here
7.3. Instalación de la rejilla
• Abra la rejilla interior presionando en el lugar marcado mediante PUSH y extraiga
el filtro de aire.
• Extraiga la cubierta del tornillo de la parte central del fuelle.
• Abra completamente las aletas superior e inferior de la unidad interior.
• Enganche las lengüetas de soporte temporal en el panel frontal a los ganchos de
la unidad interior (véase la Fig. 7-3).
• Ajuste el panel frontal de modo que encaje adecuadamente en el ángulo entre el
techo y la pared e instale los pernos de fijación
2
(suministrados con esta rejilla)
en sus cuatro ubicaciones respectivas a izquierda y derecha, dejándolos ligera-
mente flojos.
• A continuación, apriete los pernos de seguridad
2
y los tornillos de seguridad
3
en
las tres ubicaciones centrales.
• Finalmente, apriete los pernos de seguridad
2
en las cuatro ubicaciones a dere-
cha e izquierda.
• Llegados a este punto, asegúrese de que no existan huelgos entre la unidad inte-
rior y el panel frontal y entre el panel frontal y la superficie del techo. Si existieran
huelgos, podría penetrar el viento y provocar pérdidas de agua (véase la Fig. 7-4).
* Apriete completamente los pernos de seguridad
2
y los tornillos de seguridad
3
.
• Reemplace el filtro de aire y la cubierta del tornillo y presione la rejilla interior en el
lugar marcado mediante PUSH hasta que escuche que se sujeta en su sitio.
7.4. Comprobaciones a realizar después de la instalación
(Fig.7-4)
• Compruebe que no existan huelgos entre la unidad interior y el panel frontal y entre
el panel frontal y la superficie del techo. Si existieran huelgos, podría penetrar el
viento y formarse condensación.
• Compruebe que el filtro de aire esté colocado correctamente.
Fig. 7-3
Fig. 7-4
A
Ganchos
B
Abra completamente las aletas superior e
inferior
C
Lengüeta de soporte temporal
D
Lengüeta de soporte temporal
E
Cubierta del tornillo
A
Super
fi
cie del techo
B
Unidad interior
C
Rejilla
D
Sin huelgos
Points for securing the grille
Points for securing the grille
Indoor unit
Ceiling surface
Drainage pan
Places for securing front grille
Make sure these surfaces are
flush with each other 0 - 1/8 in.
(0 - 3 mm).
7.1. Comprobación de los contenidos (Fig.7-1)
• Este kit contiene las siguientes piezas.
Nombre accesorio
Cant.
Forma
1
Rejilla
1
2
Tornillo
6
M5 × 0,8 × 16
3
Tornillo
1
4 × 16
7.2. Comprobaciones a realizar antes de la colocación
• Antes de instalar el panel frontal, asegúrese de que la unidad interior esté en án-
gulo recto respecto de la abertura del techo (o paralela al ángulo existente entre
la pared y el techo).
• Compruebe que los cuatro puntos de
fi
jación del panel frontal estén en contacto
con la super
fi
cie del techo (véase la Fig. 7-2).
• Compruebe que el aislante de los tubos del refrigerante, los tubos de desagüe,
etc. esté colocado y que las conexiones del cableado y sus disposiciones estén
completas.
A
Puntos para
fi
jar la rejilla
B
Puntos para
fi
jar la rejilla
C
Unidad interior
D
Super
fi
cie del techo
E
Depósito de desagüe
F
Ubicaciones para
fi
jar la rejilla
frontal
G
Asegúrese de que estas
super
fi
cies estén igualadas
0 - 1/8 in. (0 - 3 mm)
Fig. 7-1
Fig. 7-2