25
F
1.5. Avant de commencer l’essai
Attention:
•
Mettez sous tension pendant au moins 12 heures avant de mettre en route.
- Mettre en route immédiatement après la mise sous tension peut causer des
dommages irréversibles aux pièces internes. Laissez l’interrupteur de courant
en position sous tension pendant la saison d’exploitation. Vérifi ez l’ordre de
phase de l’alimentation et la tension entre chaque phase.
•
Ne touchez pas les interrupteurs avec des doigts mouillés.
- Toucher un interrupteur avec des doigts mouillés peut causer une décharge
électrique.
•
Ne touchez pas les tubes de frigorigène pendant et immédiatement après le
fonctionnement.
- Pendant et juste après le fonctionnement, les tubes de frigorigène peuvent être
chauds ou froids, selon l’état du frigorigène s’écoulant dans la tuyauterie, le
compresseur et autres pièces du cycle frigorifi que. Vos mains peuvent subir
des brûlures ou gelures si vous touchez les tubes de frigorigène.
•
Ne faites pas fonctionner le climatiseur avec les panneaux et protections
retirés.
- Les pièces rotatives, chaudes, ou sous haute tension peuvent causer des bles-
sures.
•
Ne coupez pas le courant immédiatement après avoir arrêté le fonctionne-
ment.
- Attendez toujours au moins 5 minutes avant de couper le courant. Autrement,
une fuite de l’eau de drainage ou une défaillance mécanique des pièces sen-
sibles pourrait se produire.
2. Sélection d’un lieu d’installation
2.1. À propos du produit
•
Cet appareil utilise un frigorigène de type R410A.
•
Seuls les modèles "WP" des unités intérieures peuvent être raccordés.
•
La tuyauterie des systèmes utilisant le R410A peut être différente de celle des
systèmes utilisant un frigorigène conventionnel car la pression de conception est
plus élevée. Reportez-vous au Livre de données pour plus d’informations.
•
Certains outils et équipements utilisés pour l’installation de systèmes fonction-
nant avec d’autres types de frigorigènes ne peuvent pas être utilisés pour les
systèmes fonctionnant avec le R410A. Reportez-vous au Livre de données pour
plus d’informations.
•
N’utilisez pas la tuyauterie existante, car elle contient du chlore, qui est présent
dans l’huile et le frigorigène de machines conventionnelles de frigorification. Ce
chlore détériore l’huile réfrigérante de machine dans le nouvel équipement. La
tuyauterie existante ne doit pas être utilisée car la pression de conception dans
les systèmes utilisant le R410A est plus élevée que dans les systèmes utilisant
d’autres types de frigorigènes et les tuyaux existants peuvent éclater.
2.2. Lieu d’installation
•
Installez l’appareil dans un endroit à l’abri de la pluie. Le contrôleur HBC doit être
installé à l’intérieur.
•
Prévoyez assez d’espace autour de l’appareil pour l’entretien.
•
N’installez pas l’appareil dans un endroit qui ne permet pas de respecter les res-
trictions de longueur de la tuyauterie.
•
N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé directement à d’autres sources
de chaleur rayonnante.
•
Ne jamais installer l’appareil dans un endroit soumis à des projections d’huile (ou
de graisse) ou à des vapeurs excessives ni à proximité d’un appareil générant
des hautes fréquences. Sinon, vous risquez des court-circuits, un mauvais fonc-
tionnement de l’appareil ou la présence de condensation.
•
Selon les conditions de fonctionnement, l'unité HBC génère du bruit qui est pro-
voqué par l'actionnement des soupapes, la circulation du réfrigérant, et les chan-
gements de pression même lors d'un fonctionnement normal. Par conséquent,
installez l'unité dans des endroits tels que des plafonds de couloir, de toilettes et
de locaux techniques.
•
Installez l'unité intérieure et le contrôleur HBC à au moins 5 m de distance l'un de
l'autre en cas d'installation dans un espace avec un faible bruit de fond, p. ex. les
chambres d'hôtel.
•
Prévoyez un espace suffisant pour permettre le branchement aisé des tuyaux
d’eau et de frigorigène ainsi que des câbles électriques.
•
Eviter tout endroit exposé à la génération, à l’arrivée, à l’accumulation ou à des
fuites de gaz inflammables ou sulfuriques.
•
Laissez une pente d’au moins 1/100 pour le tuyau d’écoulement.
•
Installez correctement l’appareil sur une surface stable et porteuse.
1. Pour la suspension au plafond [Fig. 2.2.1] (P.2)
•
Effectuez 2 trous d’inspection de 450 mm dans la surface du plafond comme
illustré à la [Fig. 2.3.1] (P.2).
•
Installez l’appareil dans un endroit adapté (plafond d’un couloir, salle de bain,
etc.) peu fréquenté. Évitez de l’installer au milieu d’une pièce.
•
Prévoyez une résistance à la traction suffisante pour les boulons de suspension.
Avertissement:
Veillez à installer l’appareil dans un endroit capable de soutenir son poids.
Si l’endroit n’est pas suffisamment résistant, l’appareil risque de tomber et de
blesser quelqu’un.
Attention:
•
Veillez à installer l’appareil horizontalement.
Installez le HBC à l’aide d’un niveau (moins d’un degré d’inclinaison), de
sorte que le bac de récupération puisse fonctionner correctement.
•
Installez le HBC dans un endroit où la température ne descend jamais en
dessous de 0°C.
2.3. Espace requis pour l’installation et pour
l’entretien
1. Pour la suspension au plafond
(Vue de référence montrant l’espace minimum requis pour l’installation.)
[Fig. 2.3.1] (P.2)
2.4. Vérification du lieu d’installation
Vérifier que la différence d’élévation entre les appareils intérieurs et extérieurs et la
longueur des tuyaux de réfrigérant soient conformes aux spécifications requises.
1. CMB-WP108V-GA1 + CMB-WP108V-GB1
(CMB-WP1016V-GA1) (CMB-WP1016V-GB1)
[Fig. 2.4.1] (P.2)
Remarques:
*1 Les appareils intérieurs branchés au même joint de dérivation ne peuvent
pas fonctionner simultanément dans des modes différents.
<A> Vue du dessus
<B> Vue de devant
A
Trou d’inspection
B
Du côté des tuyaux de l’appareil extérieur
C
Boîte de commandes
D
Du côté des tuyaux de l’appareil intérieur
E
Arrivée d’eau
F
Espace requis pour l’entretien
G
Côté appareil intérieur
*1 Dimensions permettant le raccord des tuyaux sur le site.
Nom du modèle
A
B
CMB-WP108V-GA1
1520
160
CMB-WP1016V-GA1
1800
300
CMB-WP108V-GB1
1520
160
CMB-WP1016V-GB1
1520
160
A
Appareil extérieur
B
Contrôleur HBC principal
C
Contrôleur HBC secondaire
D
Appareil intérieur
E
Moins de H=50 m (lorsque l'unité extérieure est plus élevée que le HBC)
F
Moins de H1=40 m (lorsque l'unité extérieure est plus élevée que le HBC)
G
Tuyau jumelé (non fourni)
H
Moins de 110 m
I
Moins de 60 m
J
Jusqu’à trois appareils pour un orifice de branchement
Capacité totale: inférieure à 80 (mais identique en mode de refroidissement/chauf-
fage)
K
Moins de 15 m
L
Moins de 15 m
(Unité: m)
Article
Partie de raccordement
des tuyaux
Valeur permise
Entre l’appareil extérieur et le contrôleur
HBC (conduite réfrigérante)
A
110 maximum
Conduite d’eau entre les appareils intéri-
eurs et le contrôleur HBC
f + g
60 maximum
Entre l’intérieur
et l’extérieur
Au-dessus de
l’appareil extérieur
H
50 maximum
Au-dessous de
l’appareil extérieur
H1
40 maximum
Entre les appareil intérieur et
le contrôleur HBC
h1
15 maximum
Entre les appareils intérieurs
h2
15 maximum
Lo
ngueu
r de
s t
uya
ux
D
iff
erenc
e of
elev
atio
n
WT07554X01.book 25 ページ 2015年3月23日 月曜日 午前8時54分
Summary of Contents for CITY MULTI CMB-WP1016V-GA1
Page 63: ......