22
23
krok i będzie niedokładnie podawał tępo, pokonaną odległość, tętno i sen.
Produkt, w tym jakiekolwiek dołączone oprogramowanie, nie jest urządzeniem medycznym i jest przeznaczony
wyłącznie do celów związanych z aktywnością fizyczną. Nie został zaprojektowany lub przeznaczony do
stosowania w diagnostyce chorób lub do ich leczenia, łagodzenia objawów bądź też do zapobiegania
chorobom. Należy zawsze zasięgnąć porady wykwalifikowanego pracownika medycznego przed
wprowadzeniem jakichkolwiek zmian dotyczących ćwiczeń, snu lub sposobu odżywiania, gdyż w przeciwnym
razie może dojść do poważnych szkód zdrowotnych lub nawet śmierci.
Długotrwałe tarcie oraz ucisk może wywołać podrażnienia skóry. Prawdopodobieństwo podrażnienia może
być większe, jeśli masz alergie lub jesteś wrażliwy na określone materiały. Upewnij się, że Twoje urządzenie
pozostaje czyste, ponieważ połączenie potu i brudu również może powodować podrażnienia skóry.
OSOBY POSIADAJĄCE URZĄDZENIA IMPLANTOWANE MEDYCZNIE POWINNY:
• (Jeśli dotyczy) Przed rozpoczęciem korzystania z monitora należy skonsultować się z lekarzem.
• Trzymać Produktu w odległości większej niż 20 centymetrów od urządzenia medycznego, gdy produkt jest
włączony.
• Nie nosić Produktu w kieszeni na piersi.
• Nosić Produkt na nadgarstku naprzeciwko miejsca, w którym zostało wszczepione urządzenie medyczne,
aby zminimalizować ryzyko zakłóceń generowanych przez urządzenia wykorzystujące transmisję radiową.
• Nie zakładać Produktu, jeśli będą zauważalne jakiekolwiek zakłócenia.
DLA URZĄDZEŃ Z BATERIAMI WIELOKROTNEGO ŁADOWANIA
Stacja dokująca jest przeznaczona do stosowania na stole. Aby postępować zgodnie z wytycznymi dotyczącymi narażenia na
działanie fal o częstotliwości radiowej i uniknąć interferencji z wszczepionymi urządzeniami medycznymi, zachowaj odległość
co najmniej 15 centymetrów (około 6 cali) od stacji dokującej.
OSTRZEŻENIE! Używanie baterii lub ładowarki niezatwierdzonej przez firmę może wiązać się z ryzykiem pożaru, eksplozji,
wycieku lub innym zagrożeniem.
OSTRZEŻENIE! Niektóre artykuły wyposażone są w baterie litowe, które mogą zawierać nadchloran i w związku z tym wymagać specjalnego
traktowania. Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź stronę www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Nie próbuj wymieniać baterii w Produkcie. Jest wbudowana i nie można jej wymienić. Bateria powinna być serwisowana wyłącznie przez
autoryzowane centra serwisowe Fossil Group.
Baterie (i cały sprzęt elektroniczny) muszą być poddane recyklingowi i nie wolno ich wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Nie wrzucaj Produktu do ognia. Bateria może wybuchnąć.
PROSIMY UWZGLĘDNIĆ NASTĘPUJĄCE INFORMACJE W TRAKCIE UŻYWANIA URZĄDZEŃ Z WYŚWIETLACZEM/EKRANEM
DOTYKOWYM.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE WYŚWIETLACZA. Wyświetlacz Twojego urządzenia wykonany jest ze szkła lub akrylu i może pęknąć, jeśli
urządzenie zostanie upuszczone lub uderzy w coś ze znaczącą siłą. Nie używaj urządzenia, jeśli ekran jest pęknięty lub uszkodzony, gdyż
mogłoby to spowodować obrażenia ciała.
WYŁĄCZENIE GWARANCJI: WŁAŚCIWE UŻYWANIE URZĄDZENIA Z EKRANEM DOTYKOWYM. Jeśli twoje urządzenie posiada ekran
dotykowy, pamiętaj, że najlepiej reaguje on na lekkie dotknięcie opuszkiem palca lub niemetalicznym rysikiem. Zastosowanie nadmiernej siły
lub metalowego przedmiotu w trakcie naciskania na ekran dotykowy może uszkodzić szklaną powierzchnię i spowodować utratę gwarancji.
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, proszę zapoznać się ze „standardową ograniczoną gwarancją”.
WAŻNE! Ekran dotykowy nie może mieć kontaktu z innymi urządzeniami elektrycznymi. Wyładowania elektrostatyczne mogą spowodować
nieprawidłowe funkcjonowanie ekranu dotykowego.
Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji, zapoznaj się z Deklaracjami Zgodności lub wejdź na stronę https://www.fossilgroup.com/
compliance/regulatory-compliance/
ÖNEMLİ SAĞLIK TEDBİRLERİ
Ürünü kullanımınızın riski tamamen size aittir. Attığınız adımlar, yakılan kalori, uyku kalitesi veya süresi, kalp atış hızı
veya diğer bilgiler de dahil, ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere herhangi bir ürün işlevinin veya hizmetin doğruluğu,
güvenilirliği veya etkinliği hakkında herhangi bir temsilde, garantide veya taahhütte bulunmamaktayız. Ürün; tempo,
adımlar, yakılan kalori, katedilen mesafe, kalp atış hızı ve uyku gibi makul bir tahmini bilgi sağlamak amacındadır.
Ancak ürün, girmiş olduğunuz bilgilerin doğruluğuna dayanır, mutlak mükemmeliyete sahip olmayan algoritmalar
kullanır ve kontrolümüz dışındaki diğer faktörlere tabidir. Örneğin, kalp atış hızı ölçüm monitörü genellikle kullanıcının
kalp atış hızının yaklaşık tahminini sağlayabilse de cihazın vücuda uygunluğu, kullanıcının fizyolojisi, faaliyetin türü ve
yoğunluğu gibi belirli durumlar altında bazı kalp atış hızı okumalarının hatalı olmasına yol açabilecek, teknolojiyle ilgili
doğal kısıtlamalar söz konusudur. Ürünün sağladığı bilgilerin %100 doğru olduğunu garanti etmemekteyiz. Ürün,
yakılan her bir kaloriyi veya atılan adımı kusursuz olarak takip etmemekte, tempoyu, katedilen mesafeyi, kalp hızını
veya uykuyu kusursuz olarak rapor etmemektedir.
Ürün, içerilen herhangi bir yazılımı da dahil, bir medikal cihaz değildir ve yalnızca fitnes amacıyla kullanılır. Bir
hastalığın ya da diğer koşulların teşhis edilmesi, ya da bir hastalığın tedavi edilmesi, teskin edilmesi ya da hastalıktan
korunmak için tasarlanmamıştır ya da bu amaçlarla kullanılmaz. Egzersizinizde, uykunuzda ya da beslenmenizde bir
değişiklik yapmadan önce yeterliliğe sahip bir sağlık uzmanının tavsiyesini alın, aksini yapmak ciddi sağlık sorunlarına
ya da ölüme neden olabilir.
Uzun süreli sürtünme ve basınç cildi tahriş edebilir. Eğer alerjiniz ya da başka hassasiyetleriniz varsa giyilebilir
tüm cihazların cildinizde tahrişe neden olma ihtimali daha fazladır. Ter ve kirin birleşmesi de ciltte tahrişe neden
olabileceğinden lütfen cihazınızı temiz tutmaya özen gösterin.
İMPLANT YAPILMIŞ MEDİKAL CİHAZ KULLANAN KİŞİLER AŞAĞIDAKİLERE UYMALIDIR:
• (Eğer mevcutsa) Bir kalp atış hızı ölçüm aracı kullanmadan önce doktorunuza danışın.
• Ürün açık konumdayken ürünü medikal cihazlarından en az 20 santimetre uzakta tutmalıdırlar.
• Ürünü asla göğüs ceplerinde taşımamalıdırlar.
• Olası RF müdahalesini en aza indirmek için implant yapılmış cihazın karşı tarafında olan bileği kullanın.
• Herhangi bir müdahale olduğunu fark ederseniz Ürünü takmayın.
YALNIZCA ŞARJ EDİLEBİLİR BATARYASI OLAN CİHAZLAR İÇİN
Şarj doku masa üzeri kullanım için tasarlanmıştır. RF taslak kılavuzlarına uygun olması ve implant
yapılmış medikal cihazlarla etkileşimi engellemek amacıyla, şarj dokundan en az 15 santimetre
TENHA EM ATENÇÃO O SEGUINTE AO UTILIZAR DISPOSITIVOS COM ECRÃ/ECRÃ TÁTIL
AVISO EM RELAÇÃO AO ECRÃ O ecrã do seu dispositivo é feito de vidro ou acrílico e poderá quebrar se o seu dispositivo cair ou sofrer um
impacto considerável. Não o utilize se o ecrã estiver partido ou rachado, pois poderá magoar-se.
EXCLUSÕES DE GARANTIA: UTILIZAÇÃO ADEQUADA DO DISPOSITIVO COM ECRÃ TÁTIL. Se o seu dispositivo tiver um ecrã tátil, por favor,
tenha em atenção que o ecrã tátil responde melhor a um toque leve da ponta do seu dedo ou a uma caneta não-metálica. A utilização de
força excessiva ou de um objeto metálico ao pressionar o ecrã tátil poderá danificar a superfície de vidro temperado e anular a garantia. Para
mais informações, por favor, veja “Garantia Padrão Limitada.”
IMPORTANTE! Não permita que o ecrã tátil entre em contacto com outros dispositivos elétricos. As descargas eletroestáticas poderão
provocar o mal funcionamento do ecrã tátil.
Neste específico do produto as informações sobre a regulamentação, a certificação e as marcas de conformidade. Vá a Configurações >
Sistema > Sobre > Informações sobre a Regulamentação.
Para mais informações, consulte os Avisos de Regulamentação ou visite https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/
PRECAUCIONES IMPORTANTES RELATIVAS A LA SALUD
El uso que usted haga del Producto es únicamente bajo su propia cuenta y riesgo. No declaramos, garantizamos ni prometemos nada
en cuanto a la precisión, fiabilidad o efectividad de cualesquiera funciones o servicios del Producto, incluyendo, sin límites, el número de
pasos que ha dado, las calorías quemadas, la duración o la calidad del sueño, la frecuencia cardíaca y otra información. El producto está
diseñado para ofrecer una estimación razonable de datos como el ritmo, los pasos, las calorías quemadas, la distancia cubierta, la frecuencia
cardíaca y el sueño. Sin embargo, el Producto depende de la precisión de la información que usted introduzca, utiliza algoritmos que no son
perfectos necesariamente y está sujeto a otros factores que se escapan a nuestro control. Por ejemplo, aunque el monitor de la frecuencia
cardíaca puede proporcionar normalmente una estimación precisa de la frecuencia cardíaca de un usuario, hay limitaciones inherentes a la
tecnología que podrían causar que algunas de las lecturas de la frecuencia cardíaca sean imprecisas en ciertas circunstancias, como el ajuste
del dispositivo, la fisiología del usuario y el tipo e intensidad de la actividad. No garantizamos que la información ofrecida por el Producto
sea precisa al 100 %. El Producto no hará un seguimiento de forma exacta de cada caloría quemada o cada paso dado ni informará de forma
exacta del ritmo, la distancia recorrida, la frecuencia cardíaca o el sueño.
El Producto, incluido cualquier software que se incluya, no es un dispositivo médico y está pensado para utilizarse solamente en la práctica
del ejercicio físico. No está diseñado ni tiene por objeto diagnosticar enfermedades u otras afecciones, ni curar, aliviar, tratar o prevenir
enfermedades. Busque siempre asesoramiento médico profesional cualificado antes de realizar cualquier cambio en sus hábitos de ejercicio,
descanso y alimentación; actuar de otro modo podría causar daños graves o incluso la muerte.
El roce y la presión prolongada pueden irritar la piel. Podría ser más probable que sufra irritación por un dispositivo ponible si tiene alergias u
otras intolerancias. Por favor, tenga especial cuidado de mantener el dispositivo limpio, ya que la combinación de sudor y suciedad también
podría causar irritación en la piel.
LAS PERSONAS CON DISPOSITIVOS MÉDICOS IMPLANTADOS DEBERÍAN:
• (En caso de ser aplicable) Consulte a su médico antes de utilizar un monitor de la frecuencia cardíaca.
• Mantener el Producto a más de 20 centímetros de sus dispositivos médicos cuando el Producto esté activado.
• No llevar nunca el Producto en los bolsillos del pecho.
• Usar la muñeca opuesta a la parte del cuerpo donde esté implantado el dispositivo médico con el fin de minimizar las posibles
interferencias por radiofrecuencia (RF).
• No lleve puesto el Producto en caso de que note interferencias.
SOLO PARA PRODUCTOS CON BATERÍAS RECARGABLES
La base de carga está diseñada para utilizarse sobre una mesa. Para cumplir con las normas de exposición a la radiofrecuencia
(RF) y evitar interferencias con dispositivos médicos implantados, manténgase alejado de la base de carga a una distancia de
al menos 15 centímetros (aproximadamente 6 pulgadas).
¡ADVERTENCIA! El uso de baterías o cargadores no aprobados por puede provocar peligro de incendio, explosión y fugas,
entre otros.
¡ADVERTENCIA! Determinados productos incluyen baterías de litio que pueden contener material de perclorato y por tanto se
deben manipular con precaución. Para más información, visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
No intente sustituir la batería de su Producto. Está integrada en el dispositivo y no puede sustituirse. La batería debe ser revisada y reparada
solamente en centros de servicios autorizados por Fossil Group
Las baterías (y todos los dispositivos electrónicos) se deben reciclar y al desecharlos nunca deben mezclarse con los residuos domésticos.
No tire el Producto al fuego. La batería podría explotar.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE CUANDO UTILICE DISPOSITIVOS CON PANTALLA/PANTALLA TÁCTIL
AVISO EN CUANTO A LA PANTALLA La pantalla de su dispositivo está fabricada con cristal o acrílico y podría romperse si se cae o recibe un
golpe considerable. No utilice el Producto si la pantalla está rota o resquebrajada ya que podría causarle lesiones.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD SOBRE LA GARANTÍA: USO ADECUADO DE UN DISPOSITIVO DE PANTALLA TÁCTIL. Si su dispositivo
dispone de pantalla táctil, tenga en cuenta que esta responde mejor a un ligero toque con la punta del dedo o con un stylus no metálico.
Ejercer demasiada presión o utilizar un objeto metálico sobre la pantalla táctil podría dañar la superficie de cristal templado y anular la
garantía. Para más información, consulte la “Garantía limitada estándar”.
¡IMPORTANTE! No deje que la pantalla táctil entre en contacto con otros dispositivos eléctricos. Las descargas electrostáticas pueden
producir un funcionamiento incorrecto de su pantalla táctil.
Puede encontrar información sobre concreto del producto, información normativa y marcas de cumplimiento acerca de este producto. Vaya a
Ajustes > Sistema > Acerca de > Información Normativa.
Para más información, consulte los Avisos Normativos o visite https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE ZDROWIA
Korzystasz z produktu całkowicie na własną odpowiedzialność. Nie dajemy żadnych poświadczeń, gwarancji
ani obietnic odnośnie dokładności, niezawodności czy efektywności jakiejkolwiek funkcji produktu lub usługi,
w tym, bez ograniczeń, liczby zrobionych kroków, spalonych kalorii, jakości lub długości snu, tętna i innych
informacji. Celem produktu jest zapewnienie rozsądnych danych szacunkowych takich jak: tępo, kroki,
spalone kalorie, pokonany dystans, tętno i sen. Produkt polega na dokładności wprowadzonych informacji,
wykorzystując algorytmy, które niekoniecznie są idealne i podlega innym czynnikom, które są poza naszą
kontrolą. Na przykład, podczas gdy monitor tętna zazwyczaj podaje dokładne szacunkowe tętno użytkownika,
technologia ma istotne ograniczenia, które mogą spowodować, że odczyty tętna w pewnych okolicznościach
mogą być nieprecyzyjne. Może to być spowodowane nieodpowiednim założeniem urządzenia, fizjologią
użytkownika oraz typem i intensywnością aktywności. Nie gwarantujemy, że informacje podane przez
urządzenie są dokładne w 100%. Produkt będzie niedokładnie śledził każdą spaloną kalorię i każdy zrobiony
Summary of Contents for DW6B1
Page 20: ...38 39 ...
Page 21: ...6 18 ...