Page 11 of 27
216684, Rev. A
Step 4. Hinge Door Panel (A) Mounting
1 .
Carefully remove hinge door panel (A) and place on a soft surface.
2 .
When installing the hinge door panel (A), it is recommend that all four monting
screws are secured into studs for each hinge assembly (F) are within the lines
for a stud location as marked in
“Enclosure Stud Locations” on page 9
.
3 .
Drill 4 - 1/8” (3.2 mm) pilot holes through the finished surface at each location
marked for both hinges (F).
4 .
Re-drill the 4 holes to 1/4” (6.4 mm) clearance holes through the finished
surface at each location.
5 .
Repeat for the other hinge location.
CAUTION
• A
MINIMUM
of 2 screws must be secured into a stud, the other 2 location may
use support anchors (E).
• If needed, the holes for the support anchors may need to be slightly enlarged.
• If needed, a rubber mallet can be used to insert anchors. To reduce risk of
property damage, metal hammers are not recommended.
Étape 4. Fixation de la porte à charnières (A)
1 .
Retirez avec précaution la porte (A) et placez-la sur une surface douce. .
2 .
Lors de l’installation de la porte à charnières (A), il est recommandé que les
quatre vis de fixation de chaque charnière soient vissées dans le montant (F),
à l’intérieur des lignes correspondant à l’emplacement des montants, comme
indiqué dans la section
“Emplacement des montants de l’ouverture” à la page
.
3 .
Percez 4 trous de guidage de 1/8 po (3,2 mm) à travers la surface finie à chaque
emplacement marqué pour les deux charnières (F).
4 .
Repercez les 4 trous pour obtenir un trou de 1/4 po (6,4 mm) à travers la
surface finie à chaque emplacement.
5 .
Répétez l’opération pour l’emplacement de l’autre charnière.
ATTENTION
• Au
MOINS
2 vis doivent être fixées dans un montant, les 2 autres emplacements peuvent utiliser des ancrages (E).
• Si nécessaire, vous devrez peut être élargir légèrement le trou pour utiliser l’ancrage.
• Au besoin, un maillet en caoutchouc peut être utilisé pour insérer les ancrages. Pour réduire les risques de dommages matériels, les marteaux en métal ne
sont pas recommandés.
Step 5. Hinge Door Panel (A) Install
1 .
Carefully, and with the assistance of another capable adult, reposition the hinge
door panel (A) into the installation location on top of the provided installation
support blocks (T6) for vertical support.
2 .
Ensure that the “
POSITION THIS SIDE IN
” label (A-1) is facing into the shower
and the decorative side of the hinges face the outside of the shower.
3 .
Apply silicone inside the holes.
4 .
Using screw hex wrench (T2) start the wall bracket screws (H) into the drilled
hole locations.
5 .
Repeat for other hinge assembly (F).
6 .
Using a level ensure that edge of hinge door panel (A) is vertical. If needed,
hinge shims (G) can be installed behind hinges to adjust for an out-of-plumb
condition.
7 .
Using the hex wrench (T2) hand tighten until secure.
CAUTION
• When tightening the wall bracket screws (H) ensure the gasket (F-6) does not
fold onto the finished surface of the wall. See detail “
A
” for correct positioning.
•
DO NOT
over-tighten wall bracket screws (H).
8 .
Double check that edge of glass door (A) is vertical, adjust again if required.
Étape 5. Installation de la porte à charnières (A)
1 .
Avec précaution, et avec l’aide d’un autre adulte compétent, replacez la porte
(A) dans la position d’installation sur les blocs d’installation (T6) fournis pour le
maintien vertical.
2 .
Assurez-vous que l’étiquette «
POSITIONNER CE CÔTÉ À L’INTÉRIEUR
» (A-1)
est tournée vers l’intérieur de la douche et que le côté décoratif des charnières
est à l’extérieur.
3 .
Appliquez du silicone à l’intérieur des trous.
4 .
Utilisez la clé hexagonale (T2) et introduisez les vis du support mural (H) dans
les emplacements des trous percés.
5 .
Répétez l’opération pour l’autre charnière (F).
6 .
Avec un niveau, assurez-vous que le bord de la porte (A) est bien vertical.
Si nécessaire, des cales de charnière (G) peuvent être installées derrière les
charnières pour corriger l’écart de verticalité.
7 .
À l’aide de la clé hexagonale (T2), serrez à la main jusqu’à ce que le tout soit bien fixé.
ATTENTION
• Lorsque vous serrez les vis (H), assurez-vous que le joint (F-6) ne plie pas sur la surface du mur. Voir le détail « A » pour un bon positionnement.
•
NE SERREZ PAS
trop les vis du support mural (H).
8 .
Vérifiez de nouveau que le bord de la porte (A) est vertical, ajustez si nécessaire.
1/8"
(3.2mm)
1/4"
(6.4mm)
F
1/8" (3.2 mm) x 4
1/4" (6.4 mm) x 4
A
F
F
G
T6
x2
A-2
F
H x4
T2
F
F
F-6
F-6
A
Interior
Intérieur
Interior
Intérieur