2
www.mirabelleproducts.com
Risk of personal injury. Do not overfill unit
before entering. Entering tub when filled
more than 2/3 can cause overflow and
slippery conditions. Exercise caution when
entering and exiting.
No Food or Alcoholic Beverages. Use of
your bathtub immediately after meals
is not recommended. Avoid alcohol
consumption before or during bathing.
Alcoholic beverages can cause drowsiness
or hyperthermia resulting in loss of
consciousness or even drowning.
Pregnancy. If you are or think you may be
pregnant, consult your physician before
using the bathtub. Never drop or insert any
object into any opening. Use this unit only
for its intended use as described in this
manual. Do not use any attachments not
recommended by Mirabelle.
This equipment is intended for indoor use
only.
Do not store tub at temperature below 32
degree Fahrenheit .
Installer/owner bears all responsibility to
comply will all state and local codes when
installing this product.
To reduce the risk of injury, enter and exit
the bath slowly with caution. Recommend
the use of a nonslip mat, sold separately.
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
Risque de blessures. Ne pas trop remplir la
baignoire avant d’y entrer. Entrer dans une
baignoire remplie plus qu’au 2/3 pourrait
causer un débordement et des conditions
glissantes. Faire preuve de prudence en
entrant et en sortant.
Aucun aliment et aucune boisson
alcoolisée. Il n’est pas recommandé
d’utiliser la baignoire immédiatement
après les repas. Éviter la consommation
d’alcool avant ou pendant un bain. Les
boissons alcooliques peuvent causer la
somnolence ou l’hyperthermie entraînant
un évanouissement ou même la noyade.
Grossesse. Si vous êtes ou croyez être
enceinte, consulter un médecin avant
d’utiliser la baignoire. Ne jamais insérer ou
introduire d’objets dans les ouvertures.
Utiliser cet appareil uniquement pour son
utilisation prévue telle que décrite dans ce
manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés par Mirabelle.
Cet équipement est prévu pour être utilisé
à l’intérieur uniquement.
Ne pas entreposer la baignoire à une
température inférieure à 0 degré Celsius
(32 degrés Fahrenheit).
L’installateur/le propriétaire assume toutes
les responsabilités à se conformer à tous les
codes de l’État et locaux lors de l’installation
de ce produit.
Afin de réduire les risques de blessure,
entrer et sortir du bain lentement et
avec précaution. Nous recommandons
l’utilisation d’un tapis de bain antidérapant,
vendu séparément.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Riesgo de lesiones personales. No llene
demasiado la unidad antes de ingresar en
ella. Si ingresa a la bañera cuando el nivel de
agua supera los 2/3 de su capacidad, podría
desbordarla, y el piso mojado propicia los
resbalones. Tenga cuidado al entrar y salir
de la bañera.
Evite los alimentos y las bebidas alcohólicas.
No se recomienda usar la bañera
inmediatamente después de haber ingerido
alguna comida. Evite el consumo de alcohol
antes de, o durante el baño. Las bebidas
alcohólicas pueden causar somnolencia o
hipertermia, lo que podría ocasionar pérdida
de conciencia e incluso ahogamiento.
Embarazo. Si usted está embarazada o cree
que podría estarlo, consulte con su médico
antes de usar la bañera. No deje caer ni
inserte ningún objeto en los orificios. Use la
unidad solo para el fin al que está destinada,
tal como se describe en este manual. No
utilice accesorios no recomendados por
Mirabelle.
Este equipo está diseñado para usarse
únicamente en espacios interiores.
No guarde la bañera a temperaturas por
debajo de los 0 ºC (32 ºF)
El instalador/propietario asume toda la
responsabilidad de cumplir con todos los
códigos estatales y locales al momento de
instalar el producto.
Para reducir el riesgo de lesiones, entre
y salga de la tina lentamente y con
cuidado. Recomendamos utilizar un tapete
antideslizante que se vende por separado.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Recommended Tools and Material
Silicone sealant
Produit d’étanchéité
à base de silicone
Sellador de silicona
Tape measure
Ruban à mesurer
Cinta métrica
Pencil
Crayon
Lápiz
Safety glasses
Lunettes de sécurité
Lentes de seguridad
Pipe wrench
Clé à tuyau
Llave de tubo
Level
Niveau
Nivel
Drop cloth
Toile de protection
Cubierta
WARNING