Mirabelle Bradenton Installation Instructions Manual Download Page 8

1

2

ANTES DE COMENZAR

INSTALACIÓN 

(continuación)

• Inspeccione cuidadosamente si su nuevo sanitario pre 

   senta algún daño.

Lápiz

Regla

Lima

Sellante

MATERIALES Y HERRAMIENTAS

INSTALACIÓN

L1

L

•  Inserte las tuberías de entrada y salida al acople 

    empotrado en la pared. 

•  Con ayuda de una regla, marque sobre la pared una

    línea para la dimensión L1 (Fig. 1)

•  Retire las tuberías de entrada y salida del acople de 

    la pared y a continuación conecte el extremo opuesto 

    de cada tubería a la taza del sanitario y al desagüe, 

    respectivamente.

•  Marque una segunda línea sobre la tubería de salida, 

    indicando la dimensión L2.

Fig.1

Fig.3

L2

Fig.2

1

L1

L1

L2

L2

L2

L

L1

•  Marque una tercera línea sobre la tubería de salida: 

    L= L2 - L1 + 1/8”, midiendo a partir del extremo que 

    desemboca en el acople.

•  Utilice una segueta para cortar los extremos sobrantes 

    sobre las líneas marcadas. Repita este paso para la 

    tubería de entrada. (Fig.3)

•  A continuación, proceda a suavizar y biselar el borde 

    áspero resultante con una lima para facilitar su 

    inserción en los acoples de la pared. (Fig. 4)

•  Aplique lubricante al sello de caucho para facilitar su 

    instalación.

•  Conecte las tuberías a la entrada de agua y al de 

    sagüe, respectivamente. (Fig. 5)

Fig.4

Fig.5

•  Determine la longitud de la barra de montaje y 

    ajústela según requiera la instalación del inodoro.

•  Coloque la almohadilla de absorción de sonidos 

    (incluida) en la parte trasera de la taza.

•  Instale el inodoro sobre las barras de montaje, 

    colocando a continuación arandelas y tuercas 

    hexagonales.

•  

Nota: 

La almohadilla de absorción de sonidos que  

    viene incluida es de tamaño universal Recórtela para 

    que se ajuste a la parte trasera del sanitario antes de 

    instalarlo.

Fig.6

Nivel

Segueta

Summary of Contents for Bradenton

Page 1: ...hese instructions before you begin Carefully unpack and examine all of the package contents If you encounter any installation or performance problems please don t hesitate to contact us at 800 221 337...

Page 2: ...2 1 L1 L1 L2 L2 L2 L L1 Mark the third line L L2 L1 1 8 onto the pipe measuring from the hub side Use a hacksaw to cut off the pipes at the marks Repeat step for inlet pipe Fig 3 Bevel the rough edge...

Page 3: ...NSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES AND DISCLAIMS ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PUR POSE AS SET FORTH ABOVE IMPLIED WARRANTIES OF THE...

Page 4: ...800 221 3379 rev 04 13 CUVETTE DE TOILETTE FIX E AU MUR INSTRUCTIONS D INSTALLATION Bradenton...

Page 5: ...me ligne L L2 L1 1 8 po sur le tuyau en mesurant partir du c t de l embo tement Utilisez une scie m taux pour couper les tuyaux hauteur des lignes Suivez les m mes tapes pour le tuyau d entr e Fig 3...

Page 6: ...TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER TEL QU NONC PR C DEMMENT LES GARANTIES IMPLICITES POUR LE PRODUIT ET LES PI CES...

Page 7: ...tiempos lea por favor estas instrucciones antes de iniciar Abra el paquete y examine cuidadosamente cada uno de los elementos contenidos en el Si usted encuentra con alg n problema durante la instalac...

Page 8: ...e desemboca en el acople Utilice una segueta para cortar los extremos sobrantes sobre las l neas marcadas Repita este paso para la tuber a de entrada Fig 3 A continuaci n proceda a suavizar y biselar...

Page 9: ...DOS Y EXCLUYE TODA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUYENDO AQUELLAS GARANT AS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACI N PARA UN PROP SITO PARTICULAR DE ACUERDO CON LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE LAS GARANT AS I...

Reviews: