Mirabelle Bradenton Installation Instructions Manual Download Page 5

1

2

AVANT DE COMMENCER

INSTALLATION 

(continué)

• Examinez attentivement votre nouvelle toilette pour voir  

   si elle a été endommagée.

Crayon

Règle

Lime

Silicone

OUTILS ET MATÉRIELS

INSTALLATION

L1

L

•  Insérez le tuyau d’entrée et le tuyau de sortie dans la   

    pièce d’emboîtement de tuyaux à l’intérieur du mur. 

•  Positionnez le bord droit contre le mur, et tracez une  

    ligne pour la dimension L1 (Fig. 1)

•  Retirez le tuyau d’entrée et celui de sortie de

    l’emboîtement de tuyaux, puis fixez l’autre extrémité   

    des tuyaux respectivement dans la cuvette de toilette  

    et la sortie de vidange.

•  Marquez un deuxième ligne sur le tuyan pour la 

    dimension L2.

Fig.1

Fig.3

L2

Fig.2

1

L1

L1

L2

L2

L2

L

L1

•  Marquez la troisième ligne (L = L2 - L1 + 1/8 po)

    sur le tuyau, en mesurant à partir du côté de

    l’emboîtement.

•  Utilisez une scie à métaux pour couper les tuyaux à

    hauteur des lignes. Suivez les mêmes étapes pour le

    tuyau d’entrée. (Fig.3)

•  Tailler le bord à l’aide d’une lime pour faciliter

    l’insertion dans le tuyau mural central. (Fig. 4)

•  Mettez du lubrifiant sur le joint d’étanchéité en

    caoutchouc, afin d’étanchéiser l’installation.

•  Raccordez les deux tuyaux à l’entrée de la cuvette et 

    à la sortie de vidange. (Fig. 5)

Fig.4

Fig.5

•  Déterminez la longueur de la tige sortante en vue de  

    l’installation de la cuvette, et ajustez-la.

•  Placez la cuvette sur les tiges, puis installez les

    rondelles et les écrous hexagonaux.

•  Vérifiez à ce que la cuvette soit installée au niveau et 

    ajustez-la au besoin.

•  

Note: 

Un tampon sonore est fourni et doit être taillé  

    pour épouser l’arrière de la cuvette avant l’installation  

    de celle-ci.

Fig.6

Nivel

Scie à métaux

Summary of Contents for Bradenton

Page 1: ...hese instructions before you begin Carefully unpack and examine all of the package contents If you encounter any installation or performance problems please don t hesitate to contact us at 800 221 337...

Page 2: ...2 1 L1 L1 L2 L2 L2 L L1 Mark the third line L L2 L1 1 8 onto the pipe measuring from the hub side Use a hacksaw to cut off the pipes at the marks Repeat step for inlet pipe Fig 3 Bevel the rough edge...

Page 3: ...NSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES AND DISCLAIMS ALL EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PUR POSE AS SET FORTH ABOVE IMPLIED WARRANTIES OF THE...

Page 4: ...800 221 3379 rev 04 13 CUVETTE DE TOILETTE FIX E AU MUR INSTRUCTIONS D INSTALLATION Bradenton...

Page 5: ...me ligne L L2 L1 1 8 po sur le tuyau en mesurant partir du c t de l embo tement Utilisez une scie m taux pour couper les tuyaux hauteur des lignes Suivez les m mes tapes pour le tuyau d entr e Fig 3...

Page 6: ...TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER TEL QU NONC PR C DEMMENT LES GARANTIES IMPLICITES POUR LE PRODUIT ET LES PI CES...

Page 7: ...tiempos lea por favor estas instrucciones antes de iniciar Abra el paquete y examine cuidadosamente cada uno de los elementos contenidos en el Si usted encuentra con alg n problema durante la instalac...

Page 8: ...e desemboca en el acople Utilice una segueta para cortar los extremos sobrantes sobre las l neas marcadas Repita este paso para la tuber a de entrada Fig 3 A continuaci n proceda a suavizar y biselar...

Page 9: ...DOS Y EXCLUYE TODA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUYENDO AQUELLAS GARANT AS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACI N PARA UN PROP SITO PARTICULAR DE ACUERDO CON LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE LAS GARANT AS I...

Reviews: