background image

5

Tirare il pomello (n°3 fig.2) a fine corsa. 

SBLOCCO DEL FRENO DI STAZIONAMENTO: 

Fare una leggera pressione sul pedale (n°2 fig.2). 
Spingere il pomello (n°3 fig.2) nella posizione di sblocco. 

RIPARI E DISPOSITIVI DI SICUREZZA 

ATTENZIONE ! I dispositivi di sicurezza e i ripari non devono essere 
manomessi in alcun modo. Possono essere rimossi soltanto durante la 
manutenzione. 

DESCRIZIONE 

COFANO  Il cofano è un riparo mobile vincolato da cerniere, 
impedisce l’accesso agli organi in movimento e agisce anche da 
isolante acustico e termico. La macchina non può funzionare con 
cofano aperto. 
ARRESTO COFANO L’arresto cofano è un dispositivo di sicurezza 
meccanico. Per operazioni di manutenzione fissare l’asta al cofano per 
impedire allo stesso di richiudersi pericolosamente.  
INTERRUTTORE DI SICUREZZA A CHIAVE L’interruttore di 
sicurezza a chiave è un dispositivo di sicurezza elettrico. Esso causa 
l’interruzione di tutti i circuiti elettrici presenti nella macchina quando 
il cofano è aperto. Per ripristinare il funzionamento dopo un arresto, 
chiudere il cofano ed inserire la chiave nell’apposito foro. 

 

MANUTENZIONE PERIODICA

.

CONTROLLARE 

OPERATORE PERSONALE 

SPECIALIZZATO 

Stato delle spazzole 

OGNI 10 ORE 

*  

Efficienza filtri 

OGNI 10 ORE 

Registrazione freni 

OGNI 100 ORE 

Tensione delle 

cinghie 

*

OGNI 200 ORE  

Registrazione 

spazzola laterale 

OGNI 50 ORE 

SOSTITUIRE 

 

Filtri 

 OGNI 300 ORE 

Gomme parapolvere  

OGNI 300 ORE 

Spazzole 

*  

QUANDO USURATE 

REGOLE ESSENZIALI PER LA SICUREZZA DURANTE 
LA MANUTENZIONE 

Prima di eseguire la manutenzione isolare la macchina dalla fonte di 
energia: 
Kleen Sweep 45 G: Disinserire il cappuccio della candela e 

scollegare un morsetto della batteria. 

Kleen Sweep 45 E: Disinserire il connettore (n° 1 fig.6). 

SOSTITUZIONE FILTRI 

Alzare il cofano.  
Togliere coperchio cassonetto filtri (n°1 fig.7). 
Togliere i dadi di fissaggio (n°2 fig.7). 
Togliere coperchio sostegno vibratore (n°3 fig.7). 
Sostituire i filtri (n°4 fig.7). 
Assicurarsi che le guarnizioni siano nella posizione corretta 
Rimettere il coperchio sostegno vibratore e fissarlo. 
Controllare che i filtri siano nelle loro sedi. 
Rimontare il tutto con le apposite viti. 

REGISTRAZIONE SPAZZOLA LATERALE 

Agire sul registro (n°1 fig.8). 

LOCALIZZAZIONE GUASTI E RIMEDI

 

KLEEN SWEEP 45 G MOTORE SCOPPIO  

PROBLEMI CAUSE 

RIMEDI 

Batteria scarica 

1.Batteria in corto 

circuito 

2.Il generatore non 

carica 

1.Sostituirla. 
2.Farlo controllare 

Il motore non si 

accende anche se il 

motorino di 

avviamento gira 

3.Acceleratore 

abbassato 

4.Starter abbassato 
5.Filtro benzina 

intasato 

6.Candela sporca o 

vecchia  

3.Portarlo nella giusta 

posizione 

4.Tirarlo al massimo 
5.Sostituirlo. 
6.Pulirla o sostituirla 

Il motore fa fumo 

e più rumore del 

solito 

7.Carburazione 

difettosa 

7.Fare ritarare la 

carburazione 

Il motore non si 

accende ed il 

motorino di 

avviamento non 

gira 

8.Batteria scarica 

guasta 

9.Motorino di 

avviamento guasto 

10.Commutatore a 

chiave guasto 

11.Teleruttore guasto 

8.Ricaricarla o 

sostituirla 

9.Farlo controllare 
10.Farlo sostituire . 
11.Farlo sostituire 

KLEEN SWEEP 45 E MOTORE ELETTRICO 

Il vibratore non 

funziona  

1.Motovibratore guasto 
2.Fusibile guasto 
3.Pulsante accensione 

guasto 

1.Farlo sostituire  . 
2.Farlo sostituire  . 
3.Farlo sostituire 

La batteria non 

mantiene la carica 

4.Motori sovraccarichi 

a causa di attriti 
anomali 

5.La densità del liquido 

è troppo bassa  

4.Togliere corpi 

estranei o fare 
controllare la 
macchina 

5.Provare a ricaricare la 

batteria ed 
eventualmente farla 
controllare 

Con chiave 

inserita tutto 

rimane spento 

6.Batteria scarica .  
7.Fusibile guasto 

6.Ricaricarla o 

sostituirla 

7.Sostituirlo 

COMUNI 

Polvere all’interno 

del cofano 

1.Filtri rotti o vecchi. 
2.Mancanza di guarni-

zione sotto i filtri 

1.Sostituirli            . 
2.Montare le 

guarnizioni 

La spazzola 

centrale non 

pulisce 

uniformemente 

3.Spazzola consumata 
4.Spazzola sollevata 
5.Materiale vario 

attorno alla spazzola 

6.Poca pressione sul 

pavimento 

3.Farla sostituire  . 
4.Abbassarla       . 
5.Toglierlo            . 
6.Fare regolare la 

pressione 

La spazzola 

centrale non gira 

7.Cinghia rotta  
8.Cinghia allentata 

7.Farla sostituire  
8.Controllare tendicin-

ghia o farlo sostituire 

Mancanza di 

aspirazione in 

movimento 

9.Aspirazione chiusa 
10.Filtri intasati 

9.Aprirla 
10.Vibrarli o sostituirli 

Uscita di materiale 

e polvere in avanti

11.Gomma del flap 

consumata o rotta 

12.Flap bloccato aperto

11.Farla sostituire 
12.Controllarlo ed 

eventualmente farlo 
sostituire 

ATTENZIONE! 

Ogni altro tipo di manutenzione e verifica ad eccezione di quelle 
previste dal libretto d’istruzione del motore a scoppio e da quelle pre-
viste per la batteria, devono essere eseguite da personale specializzato. 

INDICAZIONI SULL’ ELIMINAZIONE DEI MATERIALI 
DI SCARTO 

Per l’eliminazione dei materiali di scarto (olio, parti in plastica, 
batterie, imballo) rivolgersi alle discariche autorizzate per la raccolta di 
rifiuti speciali. 

VIBRAZIONI 

Il valore delle vibrazioni cui è esposto il conducente è inferiore a 

quello massimo consentito dalla direttiva macchine  CEE 89/392.  

RUMORE 

La misurazione del livello di pressione acustica è stata rilevata 

all’altezza dell’orecchio dell’operatore e con macchina in lavoro 

KLEEN SWEEP 45 G “BRIGGS & STRATTON” 
Il valore massimo di pressione acustica è di 86 dB. 

KLEEN SWEEP 45 G “HONDA” 
Il valore massimo di pressione acustica è di 86 dB. 

KLEEN SWEEP 45 E 
Il valore massimo di pressione acustica è di 78 dB. 

Summary of Contents for KLEEN SWEEP 45

Page 1: ...South Rohlwing Road Addison Illinois 60101 U S A Tel 630 6276900 Fax 630 6271173 MANUALE ISTRUZIONI MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MODO DE EMPLEO MODEL KLEEN SWEEP 45 ...

Page 2: ...2 A B C D E F G H ...

Page 3: ...OLA CENTRALE NON ESEGUIRE MODIFICHE SE NON AUTORIZZATE DAL COSTRUTTORE LA MACCHINA NON E OMOLOGATA PER CIRCOLARE SU STRADA NB LA DITTA MINUTEMAN DECLINA QUALSIASI RESPONSABILITÀ PER DANNI A PERSONE E O COSE DERIVATI DALLA NON OSSERVANZA DELLE SUDDETTE NORME O DA UN USO IRREGOLARE E O IMPROPRIO DELLA MACCHINA SPAZZATRICE Le motoscope MINUTEMAN sono conformi alle direttive CEE ed espongono il marchi...

Page 4: ...n senso antiorario Premere il pulsante vibratore per 5 10 secondi Ripetere l operazione più volte CHIUSURA ASPIRAZIONE Se si rendesse necessario oltrepassare una zona di pavimento bagnata o attraversare un cortile con pozzanghere e indispensabile chiudere l aspirazione manopola n 5 fig 5 per la salvaguardia dei filtri SEGNALATORE BATTERIA SCARICA n 4 fig 5 Indica il livello di carica delle batteri...

Page 5: ... nella giusta posizione 4 Tirarlo al massimo 5 Sostituirlo 6 Pulirla o sostituirla Il motore fa fumo e più rumore del solito 7 Carburazione difettosa 7 Fare ritarare la carburazione Il motore non si accende ed il motorino di avviamento non gira 8 Batteria scarica guasta 9 Motorino di avviamento guasto 10 Commutatore a chiave guasto 11 Teleruttore guasto 8 Ricaricarla o sostituirla 9 Farlo controll...

Page 6: ...G MATERIAL THAT MAY GET TANGLED WITH IT DO NOT CARRY OUT ANY MODIFICATION TO THE MACHINE WITHOUT OUR PREVIOUS AUTHORISATION The sweeper has not been approved for use on the public highway P S MINUTEMAN declines all responsibility for any damage to person and or property caused by a failure to observe the above rules or resulting from the inappropriate or incorrect use of the sweeper The sweeping m...

Page 7: ...few times VACUUM CUT OFF When passing over wet floors it is necessary to cut off vacuum fan in order to protect the filters move the knob n 5 pic 5 to position off BATTERY CHARGE INDICATOR n 4 fig 5 It monitories the level of charge of the battery While the green led is on you can sweep When the yellow led gets on you must take care to go to have the battery charged When the red led gets on you mu...

Page 8: ...owed by the CE DIRECTORY for industrial machinery CEE 89 392 TROUBLESHOOTING GUIDE KLEEN SWEEP 45 G PROBLEM CAUSE SOLUTION Battery flat 1 Battery short circuited 2 Generator not charging 1 Have it replaced 2 Have it checked The engine won t start although the starter motor operates correctly 3 Accelerator down 4 Choke down 5 Spark plug dirty 6 Engine oil level very low 3 Pull up to 1 3 4 Pull up t...

Page 9: ...E 5 HEBEL FÜR FREIGABE DER HYDRAULISCHEN ÜBERTRAGUNG Abb 2 STEUERUNGEN 1 GASPEDAL 2 BREMSPEDAL 3 FESTSTELLBREMSE Abb 3 STEUERUNGEN KLEEN SWEEP 45 B S 1 GASHEBEL 2 HUPE 3 ZÜNDSCHLÜSSEL 4 ANLASSER 5 KNOPF FÜR FILTERRÜTTLER 6 HANDHEBEL FÜR SAUGSPERRE Abb 4 STEUERUNGEN KLEEN SWEEP 45 HONDA 1 GASHEBEL 2 HUPE 3 SCHLÜSSELSCHALTER 4 ANLASSER 5 KNOPF FÜR FILTERRÜTTLER 6 HANDHEBEL DER SAUGSPERRE Abb 5 STEUE...

Page 10: ...das gelbe Licht einschaltet muß man sich kümmern die Batterie einladen zu gehen Wenn sich das rote Licht einschaltet mußen Sie sofort die Maschine ausschalten weil die Batterie wenn weiter leerlaufen gelassen in ihrer Struktur nicht wiedergutzumachender beschädigt werden kann NEU AUFLADEN Die Maschine ausschalten Ziehen Sie den Batteriestecker heraus und öffnen Sie die Abdeckhaube Trennen Sie den ...

Page 11: ... ist defekt 5 neu laden oder ersetzen 6 austauschen Der Filterrüttler funktioniert nicht 7 der Rüttlermotor ist defekt 8 die Schmelzsicherung ist defekt 9 der Schalter ist defekt 7 austauschen 8 austauschen 9 austauschen Die Batterie hält keine Ladung ein 10 die Motoren sind überlastet wegen 10 Fremdkörper ent fernen unregelmäßigen Reibungen 11 die Säuredicke ist zu niedrig 11 kontrollieren KLEEN ...

Page 12: ...E ET L ENDOMMAGER N EXECUTEZ PAS DE MODIFICATION SANS L AUTORISATION DU CONSTRUCTEUR LA MACHINE N EST PAS HOMOLOGUEE POUR CIRCULER SUR LA ROUTE N B la firme MINUTEMAN décline toute responsabilité concernante les dommages aux personnes et aux choses occasionnés par suite de non observation des normes susdites ou par une utilisation irrégulière et ou impropre de la balayeuse Les balayeuses MINUTEMAN...

Page 13: ...is FERMETURE DE L ASPIRATION S il est nécessaire de passer sur une zone mouillée ou de traverser une surface où il y a des flaques on recommande de fermer l aspiration poignée n 5 ill 5 pour la sauvegarde des filtres SIGNALEUR DE BATTERIE DECHARGEE N 4 ILL 5 Il indique le niveau de charge des batteries Jusq à quand la lumière verte est allumée on peut balayer Quand la lumière jaune s allume il fau...

Page 14: ... 7 la batterie est déchargée ou cassée 8 le démarreur est cassé 9 le commutateur à clé est en panne 10 le relais est en panne 7 la charger ou la remplacer 8 le faire controler 9 le faire remplacer 10 le faire remplacer Le moteur fume et fait plus de bruit que d habitude 11 la carburation est défecteuse 11 faire étalonner la carburation KLEEN SWEEP 45 MOTEUR ELECTRIQUE Le secoueur ne marche pas 1 l...

Page 15: ...15 L intensité du niveau sonore est de 78 db ...

Page 16: ... QUE PUEDA ENREDARSE EL EL NO LLEVAR A CABO NINGUNA MODIFICACION EN LA MÁQUINA SIN PREVIA AUTORIZACION LA BARREDORA NO HA SIDO APROBADA PARA USO EN CARRETARA NB MINUTEMAN DENIEGA TODA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO A PERSONA O PROPIEDAD CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LAS NORMAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS O POR EL USO INCORRECTO DE LA BARREDORA Las máquinas barredoras fabricadas por MINUTEMAN ...

Page 17: ...pende del estado de los filtros que deben ser mantenidos limpios Si el área que se ha de limpiar está mas sucia de lo normal los filtros deben ser limpiados mas a menudo por lo menos cada 5 minutos PARA LIMPIAR LOS FITLROS Poner el conmutador de arranque n 1 fig 5 a la posición 0 Pulsar la llave n 1 fig 5 y girarla a la derecha Pulsar el botón de limpieza de los fitlros para 5 10 segundos Repetir ...

Page 18: ...ería 2 El generador no carga 1 cambiarla 2 Hacerlo revisar El motor no se pone en marcha al arrancar 3 Palanca reguladora en posición MIN 4 Estarter bajado 5 Filtro gasolina atascado 6 Bujía viaja o sucia 3 Ponerlo en la posición correcta 4 Mover al MAX 5 Cambiarlo 6 Limpiarla o cambiarla Sale humo del motor y have mas ruido de lo normal 7 Carburador mal ajustado 7 Ajustar el carburador El motor n...

Reviews: