Chapter 3. Machine adjustment and setting up
Kapitel 3. Regelung und Bereitstellung der Maschine
Chapitre 3. Reglage et preparation de la machine
Capitulo 3. Regulación y preparacion máquina
3.2. Adjustment
3.2. Regelung
3.2. Reglage
3.2. Regulación
GB
1. Main
switch
2. START
button
3. Belt speed adjustment knob
4. Heater temperature regulator
5. EMERGENCY
button
6. Led
Start
7. Programming
button
8. Resistance power on/off button
9. UP adjusting button
10. DOWN adjusting button
11. Led “temperature below the set-point”
12. Led “temperature equal to the set-point”
13. Led “temperature above the set-point”
D
1. Hauptschalter
2. START-Taste
3. Einstellungsknopf transportbande geschwindigigkeit
4. Regler
widerstandstemperatur
5. Nottaste
6. Led
Start
7. Programmiertaste
8. Ein/Aus-Taste
Heizwiderstände
9. Einstelltaste
UP
10. Einstelltaste DOWN
11. Led „Temperatur unter Vorgabe“
12. Led „Temperatur gleich Vorgabe“
13. Led „Temperatur über Vorgabe“
F
1. Interrupteur
général
2. Buton de marche
3. Buton reglage vitesse de tapis
4. Regulateur temperature resistances
5. Buton
d’emergence
6. Led
Start
7. Buton “P” de programmation
8. Buton “U” de allumage/arrêt des résistances
9. Buton “UP” de réglage
10. Buton “DOWN” de réglage
11. Led “température inferieure à celle établie”
12. Led “même température à celle établie”
13. Led “température superieure à celle établie”
E
1. Interruptor
general
2. Pulsador
START
3. Tirador reglaje velocidad cinta
4. Regulador temperatura resistencias
5. Pulsador de emergencia
6. Led
Start
7. Interruptor de programación
8. Interruptor encendido / interrupción resistencias
9. Interruptor UP de regulación
10. Interruptor “DOWN” de regulación
11. Led “temperatura inferior a la programada”
12. Led “misma temperatura a la programada”
13. Led “temperatura superior a la programada”
3-3